跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

天佑美国 (李·格林伍德歌曲)

维基百科,自由的百科全书
(重定向自God Bless the U.S.A.
天佑美國
"God Bless the U.S.A."
李·格林伍德单曲
收录于专辑《You've Got a Good Love Comin'英语You've Got a Good Love Comin'
语言英語
B面This Old Bed
发行日期1984年5月21日 (1984-05-21)
格式音頻卡帶 (原版)
CD單曲 (再發行版)
录制时间1983年11月
美國田納西州纳什维尔
类型愛國英语American patriotic music乡村
时长3:09(專輯與單曲版)
5:30(錄影帶版)
唱片公司MCA納什維爾英语Universal Music Group Nashville
词曲李·格林伍德[1]
制作人傑里·克拉菲爾德英语Jerry Crutchfield
李·格林伍德单曲年表
Going, Going, Gone英语Going, Going, Gone (Lee Greenwood song)
(1983年)
天佑美國
(1984年)
Fool's Gold英语Fool's Gold (Lee Greenwood song)
(1984年)

天佑美国[2]》(英語:God Bless the U.S.A.)是一首美國愛國歌曲,由鄉村音樂人李·格林伍德創作與演唱,被認為是其代表作之一。歌曲的創作靈感源於歌手對大韓航空007號班機空難的感受,他希望寫一首能讓美國更加團結的歌曲。歌曲在《告示牌热门乡村歌曲榜最高排第7,曾被提名為葛萊美獎最佳鄉村歌曲,并在1984年共和黨全國代表大會英语1984 Republican National Convention中使用,被多名藝人翻唱。

背景與創作

[编辑]

格林伍德創作這首歌曲的初衷是為了表達自己對大韓航空007號班機空難的感受。[3]他說:“我一直都想寫這樣一首歌。有這個想法時,我們一年有300天在路上,在MCA準備我們的第4或第5張唱片。我打給我的製作人,說自己需要做這樣一首歌。我一直想寫一首關於美國的歌,我們需要更加團結。”[4]格林伍德表示,歌曲的歌詞是“自然而然地寫成的”,歌詞反映了他身為美國人的自豪。[3]

談及歌曲的歌詞,格林伍德表示,自己是個保守的基督徒,因此決定在歌曲中首先提到上帝。[5]歌曲中提到了多座城市。談及選擇這些城市的原因,格林伍德表示:“我來自加州,而我一個弗吉尼亚州或者纽约州的人都不認識,所以我寫歌時,我和製作人討論了一下四座想(在歌中)提及的城市。本來我們打算寫西雅圖或者迈阿密,但最終我們選擇了纽约洛杉矶,製作人則建議了底特律休斯敦,因為這兩座城市都是我們經濟基礎,馬達之城和石化產業最發達的地區。”[4]歌曲的曲調靈感則源自約翰·菲利普·蘇沙[5]

歌詞

[编辑]

在歌曲中,格林伍德首先唱到如果有一天自己失去一切,一切將要重新開始,他會選擇在美國重新開始,因為在那裡,他的自由得以保障。接著,他回憶起那些先烈們是怎樣為自由而犧牲的,并宣告自己將會滿心歡喜,起身而立,將美國守衛,因為自己熱愛這個國家。[6]

榜單排行

[编辑]
榜單(1984年) 最高
排位
美國(《告示牌热门乡村歌曲榜[7] 7
榜單(2001年) 最高
排位
美国(《告示牌百大單曲榜[8] 16
美國(《告示牌热门乡村歌曲榜[7] 16
美國(《告示牌成人當代單曲榜[9] 12

銷售認證

[编辑]
地區 认证 认证单位/销量
美国(美國唱片業協會[11] 白金 1,192,000[10]

*僅含認證的實際銷量
^僅含認證的出貨量

影響力與後續

[编辑]

歌曲曾被提名為葛萊美獎最佳鄉村歌曲。歌曲在1984年共和黨全國代表大會英语1984 Republican National Convention中使用。而1991年的海灣戰爭,則讓歌曲成為了归国與遊行的必備。[5]2003年,格林伍德重錄了這首歌曲,并發行了新版本《God Bless the U.S.A. 2003》。此外,他亦為歌曲創作了加拿大版本《God Bless You Canada》。[12]碧昂絲桃莉·巴頓和《美國偶像》參賽者均翻唱過這首歌曲。[5]

參見

[编辑]

參考來源

[编辑]
  1. ^ Stephanie Pendergrass. Lee Greenwood Reflects on "God Bless the U.S.A.". CMT. 2013-03-13 [2018-11-23]. (原始内容存档于2014-11-01). 
  2. ^ 略尴尬!特朗普发推送生日祝福 结果艾特错人了. 中国日报网. 2017-10-28 [2018-11-24]. (原始内容存档于2020-08-21). 
  3. ^ 3.0 3.1 Campbell, Ramsey. Lake Woman Co-Authors Story Behind "God Bless the U.S.A.". 1993-05-23 [2010-07-14]. (原始内容存档于2011-11-21). 
  4. ^ 4.0 4.1 Gallagher, Pat. Lee Greenwood 'God Bless the U.S.A.' Story behind the lyrics. The Boot. 2010-05-28 [2012-01-11]. (原始内容存档于2011-12-28). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 Don Gonyea. 'God Bless The U.S.A.,' A Country Anthem With Enduring Political Power. NPR. [2018-11-23]. (原始内容存档于2018-10-25). 
  6. ^ God Bless The U.S.A. Lyrics. [2018-11-23]. (原始内容存档于2018-07-05). 
  7. ^ 7.0 7.1 "Lee Greenwood Chart History (Hot Country Songs)". Billboard. (英語).
  8. ^ "Lee Greenwood Chart History (Hot 100)". Billboard. (英語).
  9. ^ "Lee Greenwood Chart History (Adult Contemporary)". Billboard. (英語).
  10. ^ Bjorke, Matt. Top 30 Digital Singles Sales Chart: July 17, 2017. Roughstock. 2017-07-18 [2018-11-23]. (原始内容存档于2017-10-26). 
  11. ^ American single certifications – Lee Greenwood – God Bless the U.S.A.. Recording Industry Association of America. [2016-03-31] (英语). 
  12. ^ American song gets new twist. Austin American-Statesman英语Austin American-Statesman (Austin, TX). 1989-04-21: A18 [2013-07-03]. (原始内容存档于2020-08-21). 

外部連結

[编辑]