跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:酒釀

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
(重定向自Talk:酒釀圓子
          本条目依照页面评级標準評為初级
本条目属于下列维基专题范畴:
飲食专题 (获评初級低重要度
本条目属于飲食专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科飲食领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

某些部分怀疑侵权。--Panda 19:21 2005年5月19日 (UTC)

醪糟是四川的?

[编辑]

醪糟是否等於酒釀或者江米酒? 我見過的人從來都是用糯米(江米)而不是大米做的。--polyhedron(古韻) 23:12 2005年7月18日 (UTC)

「醪糟」臺灣一律稱「酒釀」,可考慮列入簡繁轉換?Koika 14:20 2005年12月11日 (UTC)
如果臺灣確實只有“酒釀”一名,就做單向轉換吧,因爲大陸叫這些名字的都有。-- polyhedron(古韻) 留言 14:25 2005年12月11日 (UTC)
已加入並設定重定向。Koika 15:00 2005年12月11日 (UTC)
不過我建議可以把條目移動至「酒醪」,算是以古代稱呼作為條目名稱,比較沒有爭議。Koika 15:08 2005年12月11日 (UTC)
“酒醪”是不是醪糟还不好说,也不是通用名。-- polyhedron(古韻) 留言 15:21 2005年12月11日 (UTC)

跨語言鏈接的問題

[编辑]

看到User:Kazov先生把這個和ja:甘酒連在了一起。不過從圖片上來看,形狀不同。另外,“醪”本身好像也是甘酒或者濁酒(不知道日文ja:甘酒ja:どぶろく(濁酒)二者有什麽區別?)的意思,而不是渣(雖然是渾的)。而“醪糟”從名稱來看,也許正是製醪留下的米渣。後來演變成小吃,醪也沒人喝了,於是現在的醪糟就是連渣帶湯一起的了。以上無憑無據。不知道“醪糟”一詞何時在史書中出現並作爲小吃?不過理論上只要做酒就有渣,而在糧食稀缺的時候把渣作爲食物是很自然的。但又發現,ja:醪似乎有點兒像醪糟。(我不懂日語,全是猜的)。-- polyhedron(古韻) 留言 10:44 2006年1月14日 (UTC)

(Sorry for writing in English.) At least, my dictionary says that "醪糟 is 甘酒". There are two type of 甘酒 in Japan. The traditional type may be the same as 醪糟. --Kazov 11:47 2006年8月13日 (UTC)