讨论:亚列姆恰
外观
(重定向自Talk:亞雷姆切)
本条目依照页面评级标准评为小作品级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
此条目为第二十一次动员令缺少来源的条目类的作品之一,是一篇达标条目。 |
建议更名:“亞列姆恰”→“亞雷姆切”
[编辑]“亞列姆恰” → “亞雷姆切”:据乌维及俄维条目页,该市已于2006年由“亚列姆恰”更名为“亚雷姆切”,且乌维及俄维的条目页标题皆显示为“Яремче”。--The3moboi(留言) 2023年8月12日 (六) 09:00 (UTC)
- @The3moboi:请给出中文更名来源。本站不是乌文或俄文维基百科。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2023年8月12日 (六) 16:57 (UTC)
- @Ericliu1912:问题是该市的官方名称已经于2006年更名了。--The3moboi(留言) 2023年8月12日 (六) 17:27 (UTC)
- 所以我请您提供中文来源。既然那么早以前就更名,而中文来源仍多沿用原译名,就代表目前尚没有要更改翻译的意思。请不要做原创研究。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2023年8月13日 (日) 00:01 (UTC)
- @Ericliu1912:我并没有自作研究的意图。但是该市政府并没有给出自己的官方名称,而一些中文地名辞典出版时该市尚未更名。--The3moboi(留言) 2023年8月13日 (日) 01:50 (UTC)
- @Ericliu1912:而且我仅仅只是指出条目名使用的是旧名称而已。--The3moboi(留言) 2023年8月13日 (日) 01:53 (UTC)
- 那您是从哪里知道这中文名称的呢?( —— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2023年8月13日 (日) 14:29 (UTC)
- 所以我请您提供中文来源。既然那么早以前就更名,而中文来源仍多沿用原译名,就代表目前尚没有要更改翻译的意思。请不要做原创研究。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2023年8月13日 (日) 00:01 (UTC)
- @Ericliu1912:问题是该市的官方名称已经于2006年更名了。--The3moboi(留言) 2023年8月12日 (六) 17:27 (UTC)
- 未完成:原名称有许多可靠来源佐证,不认为应该移动。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2023年8月13日 (日) 14:29 (UTC)
译名问题
[编辑]@TuhansiaVuoria:“亚列姆恰”虽有来源记载,但其已于2006年更名为“亚雷姆切”(乌维),且其它语种的维基条目名皆为Яремче/Yaremche。--The3moboi(留言) 2023年8月28日 (一) 15:34 (UTC)
- 等有可靠中文来源之后再请求移动吧。--万水千山(留言) 2023年8月28日 (一) 17:11 (UTC)
- @TuhansiaVuoria:大辞典记载的是旧名,还没有更新。--The3moboi(留言) 2023年8月28日 (一) 17:13 (UTC)
- 是这样的。但既然管理员那样裁定了,而我们又没有新的理由的话,那只能等待了。--万水千山(留言) 2023年8月28日 (一) 17:19 (UTC)
- @Kethyga:那请问您在维基数据项里改为“亚列姆切”的依据是什么?--万水千山(留言) 2023年8月29日 (二) 20:41 (UTC)
建议更名:“亞列姆恰”→“亚雷姆切”
[编辑]“亞列姆恰” → “亚雷姆切”:已于2006年更名。--The3moboi(留言) 2023年12月7日 (四) 15:07 (UTC)
建议更名:“亞雷姆切”→“亞列姆恰”
[编辑]“亞雷姆切” → “亞列姆恰”:可靠中文来源均为“亚列姆恰”(除条目内的来源,2017年出版的《世界地名译名词典》也是“亚列姆恰”)。这个情况让我想到亚美尼亚首都埃里温,该市于1936年由Эривань(Erivan')更名为Ереван(Yerevan),然而中文译名并没有相应改为“叶列万”或其他更为合适的译名。所以这种只有细微区别的更名,如果各个可靠来源并未修改原中文翻译,我们也不应该随意修改。附知@TuhansiaVuoria、The3moboi。--微肿头龙(留言) 2025年1月3日 (五) 07:38 (UTC)
- 还有,原文只变更了最后一个字母,中文译名却变更了两个字,这种变更缺乏依据。第二次移动请求并未有讨论就被移动了,而第一次有讨论的则被管理员@Ericliu1912拒了,两次讨论的理由都没有变,应以第一次请求的讨论为主啊。--微肿头龙(留言) 2025年1月3日 (五) 07:46 (UTC)
- @微肿头龙:已先行移回。—— Eric Liu 創造は生命(留言・留名・学生会) 2025年1月3日 (五) 08:09 (UTC)
- 这个我保留不同的意见。我原则上是支持改为“亚雷姆切”。根据译写导则总则4.4规定应该采用该国官方最新的标准译名。只是因为管理员之前做出了裁决,我不想去挑战。这种官方改名后,原有的来源只能作为旧名译名的来源。如果以后有可靠且比较权威的来源的话我还是会支持改名的。至于埃里温,应该可以看作是约定俗成的译名了,但对这种小地名就没有必要认为是约定俗成的。cc:@BigBullfrog--万水千山(留言) 2025年1月3日 (五) 09:49 (UTC)
- 可是所有可靠来源都未有更新,我们维基百科自己为什么要贸然改呢?这么改没有依据,不符合维基百科可供查证的要求(除非维基百科有规定可以贯彻译写导则总则由本站自行修改)。而且即便要改也应基于“亚列姆恰”改作“亚列姆切”才对,莫名其妙改两个字不符合常识。这也是为什么需要反复强调不要无脑把乌语е对应俄语э,这样会产生许多违反认知和习惯的结果。--微肿头龙(留言) 2025年1月3日 (五) 12:48 (UTC)