跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

耀華力路

坐标13°44′28″N 100°30′30″E / 13.741136°N 100.508305°E / 13.741136; 100.508305
维基百科,自由的百科全书
耀华力路
挂满汉字招牌的耀华力路,摄于2007年
本地名稱ถนนเยาวราช泰語
道路長度1,532米(5,026英尺)
地點曼谷三攀他旺县
郵政編碼10100
座標13°44′28″N 100°30′30″E / 13.741136°N 100.508305°E / 13.741136; 100.508305
南端石龍軍路
主要路口
北端玛哈猜路

耀華力路(泰语:ถนนเยาวราช音素換寫T̄hnn yeāwrāch皇家轉寫Thanon Yaowarat)位於泰國首都曼谷三攀他旺縣,是曼谷唐人街最重要的道路。有許多小街小巷,充滿商店及供應商銷售各類貨物,泰國華人之主要商業貿易中心,亦為美食夜市。

歷史

[编辑]

暹羅君主拉瑪四世開闢石龍軍路後,感到三聘街雖然是華裔的商業貿易中心[1],然而侷促一隅,難以再有地方可以發展,屬曼谷唯一不能行駛汽車的繁榮商業區,因此有意在三聘街石龍軍路之間,開創一條能通行汽車的新馬路。在1881年規劃動工,可惜拉瑪四世在1886年駕崩,工程延誤至1892年,才由他的繼任者拉瑪五世諭令開工。它由高亭越三振佛寺起,至三皇府三聘城門為止,全長1,430公呎,寬20公呎,行人道寬4公呎。當年有一位姓林的華僑,爵名為“坤耀華力陀那勒”,捐獻出大片土地供整路,這條馬路被命名「耀華力路」以之褒揚林先生的功績。華僑相繼到這條新馬路經商,商店排屋林立,並先後創建「老噠叻」「新噠叻」「龍尾爺街噠叻」等菜市場;並有戲院、電影院、「九層樓」及「六層樓」等作為飯店、咖啡室、麻將館及舞廳等娛樂場所。樓房以中國建築為主,掛上漢字招牌,戲院裡上演來自中國廣東省潮劇,商場裡講潮州話。1946年6月3日,七世王曾和王储普密蓬步行巡视耀华力路和三聘街,耗费整个上午。曼谷华裔和本土泰人之间的矛盾因此大为缓和。

在二战以前,耀华力路是曼谷最为繁华热闹的地方,如今亦是曼谷重要的商业区域。这里人口稠密,聚集诸多华人富商望族,地价一直位居曼谷各地前列[2]。每逢春节,耀华力路会改为步行区,居民张灯结彩,欢度年关,诗琳通公主每年都会出席庆祝典礼。2019年12月15日起每个周日的下午7点至晚间12点,耀华力路差伦武里路口至公司廊路口之间的路段会改为步行区[3]

售卖珠宝金银的华人金行亦是耀华力路的特色,金行的各式招牌显而易见。2002年时这里共有132家金行营业,是世界上金行最为密集的地区之一。因此耀华力路亦有“金路”的别称。

交通

[编辑]

曼谷巴士的如下路线在耀华力路设站:1, 4, 7(仅公司廊至差甲瓦段), 21, 25, 40, 53, 73, 73ก, 507, 529, 542;共停靠四站:天华慈善医院、差伦武里(Charoen Buri)、老哒叻(Talat Kao)、越迪寺(Wat Tuek)[4]

曼谷地铁蓝线在此设龙莲寺站[5]

图册

[编辑]

參見

[编辑]

参考资料

[编辑]
  1. ^ Van Roy, Edward. Sampheng: Bangkok's Chinatown Inside Out. Bangkok: Asian Studies Institute of Chulalongkorn University, 2007
  2. ^ Phanwiroj, Prawit. คู่มือท่องเที่ยวไชน่าทาวน์ เสน่ห์เมืองจิ๋ว ทำเลมังกรทอง [Chinatown guidebook: charming small town, golden dragon location]. Bangkok: Plan Printing. 2002: 55–85. ISBN 9747041278 (泰语). 
  3. ^ Muzika. ปิดถนน ! เยาวราช สีลม ข้าวสาร ทำถนนคนเดิน เริ่ม ธ.ค. 62 [Block the roads ! Yaowarat, Silom, Khaosan, to walking street start Dec 19]. TrueID. 2019-11-29 [2020-01-22]. (原始内容存档于2023-03-05) (泰语). 
  4. ^ สายรถประจำทาง [Bus Lines]. BMTA. [2023-03-05]. (原始内容存档于2023-03-04) (泰语). 
  5. ^ Exploring Bangkok's Old City and Chinatown is now easier than ever, thanks to new MRT stations. TAT英语Tourism Authority of Thailand. 2019-08-10 [2019-10-18]. (原始内容存档于2023-03-05).