跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

聖體頌

维基百科,自由的百科全书

聖體頌》(拉丁語Ave verum corpus)是一首中世紀拉丁讚美詩 (Analecta Hymnica,第54冊,第257頁),這首讚美詩一般是在彌撒之時頌揚聖主用,這是一種12世紀引入的禮拜儀式[1]。在聖體聖事 (聖餐禮) 儀式之時會唱羔羊頌,之後亦會唱這首聖詩。歌詞的作者身份不確定[1],相信為是13世紀教宗英諾森三世英諾森四世英諾森五世、或者英諾森六世所作[2]。歌詞描述耶穌自童貞女瑪利亞而生,其血從肋旁的刺傷流出,象徵祂用自己的血洗除世人之罪

這首詩是對天主教信仰耶穌在聖體聖事中的真實存在英语Real presence of Christ in the Eucharist默想,並將聖體聖事與所有信徒生活中痛苦的救贖意義英语Redemptive suffering的這個天主教概念聯繫起來。

歌詞

[编辑]
拉丁语原文 汉语译文 英语译文
Ave Ave verum Corpus, 頌讚頌讚,至真聖體 Hail, true Body, born
natum de Maria Virgine : 生於童貞瑪利亞; of the Virgin Mary,
Vere passum, immolatum 甘心受難,自作犧牲 who having truly suffered, was sacrificed
in cruce pro homine : 被釘十架,乃為世人; on the cross for mankind,
Cujus latus perforatum 祂的肋膀被槍刺透, whose pierced side
fluxit aqua et sanguine : 流出了水和血; flowed with water and blood:
Esto nobis praegustatum 藉此聖體,我等預嚐【與主合一】 May it be for us a foretaste [of the Heavenly banquet]
in mortis examine. 於最終審判。 in the trial of death.
O Iesu dulcis, O Iesu pie, O Iesu, fili Mariae. 吁甘飴耶穌,吁慈悲耶穌,吁瑪利亞之子耶穌。 Oh dear Jesus, Oh merciful Jesus, Oh Jesus, son of Mary,
Miserere mei. Amen. 垂憐我等。阿們。 have mercy on me. Amen.

名曲

[编辑]

為聖體頌譜寫的名曲甚多,最膾炙人口的是莫札特所作的作品英语Ave verum corpus (Mozart),同享盛名的還有 威廉·伯德 的作品。此外古諾艾爾加的作品也是較著名的作品。

参考文献

[编辑]
  1. ^ 1.0 1.1 Hymnology. hymnology.hymnsam.co.uk. [2024-04-08]. (原始内容存档于2024-04-08). 
  2. ^ Rubin, Miri (1992). Corpus Christi: The Eucharist in Late Medieval Culture. Cambridge University Press. p. 56.

参见

[编辑]