跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:中岸水手足球會

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
已撤銷的典範條目中岸水手足球會曾屬典範條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的链接中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選
條目里程碑
日期事項結果
2015年5月21日典範條目評選入選
2018年7月3日典範條目重審撤銷
新條目推薦
本條目曾於2015年5月9日登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。
新條目推薦的題目為:
當前狀態:已撤銷的典範條目
          本条目依照页面评级標準評為乙级
本条目属于下列维基专题范畴:
足球专题 (获评乙級未知重要度
本条目属于足球专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科足球类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 乙级  根据专题质量评级标准,本条目已评为乙级
 未知  根据专题重要度评级标准,本條目尚未接受评级。
跨语言维基专题 (获评乙級
维基百科跨语言维基专题小组确认中岸水手足球會英語维基百科中的典范条目。您可以参考这些语言的维基条目进而改进本条目的中文版。感謝您的參與合作。
 乙级  根据质量评级标准,本条目已评为乙级

新条目推荐讨论

在候选页的投票结果
File:Marinators.jpg

典範條目評選

[编辑]

中岸水手足球會编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:sports,提名人:JK~搵我 2015年5月5日 (二) 15:49 (UTC)[回复]

投票期:2015年5月5日 (二) 15:49 (UTC) 至 2015年5月19日 (二) 15:49 (UTC)
--113.52.126.20留言2015年5月6日 (三) 11:43 (UTC)[回复]
  • 雖然不知閣下是誰,為何要用IP用戶鬼鬼崇崇地發言,但我也回應一下吧。文中的兩大註釋是原文沒有,由我加上去的。雖然不少加盟制聯賽 (如美職、澳職)都有marquee/designated player (即豁免薪金上限) 的制度,但中文維基的相關條目並沒有寫清楚。這些內容在英文版只需要按相關條目就能查閱,但中文沒有。這種情況在翻譯條目經常會遇到,我不可能先為每一篇文章補充資料的,所以寫註釋是節衷辦法。還有一些概念如「major semi-final」是澳職特有的制度 (雖然現已改制),都是需要額外說明的。不過,你不用出真身我也知道你是誰…中文維基像你這樣的人沒有多少個的 (笑)--JK~搵我 2015年5月6日 (三) 14:41 (UTC)[回复]
  • 符合典范条目标准:翻譯原英語維基的特色條目,翻譯後的語句大致通順,內容也基本符合特色條目規定。但是有些(!)意見,主要是「港式中文」的問題(以下按原文順序):
1. 一般中文不說現時,而說現在,不說作賽,而說比賽。
2. affiliation agreements 翻成「合作協議」會比「聯繫協議」適合。
3. 「2004年全新的澳洲足球甲級聯賽成立」→「2004年,全新的澳洲足球甲級聯賽成立」或「全新的澳洲足球甲級聯賽於2004年成立」
4. "...—also strengthened its proposal." 這句翻成「他們的計劃書亦得到強化」非常有問題,事實上是指他們籌劃的陣容(口袋名單,proposal)得到加強,這些人並不是請來幫忙編修計劃書的。
5. 文中多處的「星級球員」翻成「明星球員」比較妥當。
6. "The partnership was one of several connections the Mariners made with foreign club" 這句話完全沒有「這次合作亦促成了海員與數支外國球會的聯繫」的意思。
7. 「海員在新球季在被看淡下,成績卻被去季更佳」不通順→「海員在新球季不被看好的情況下,成績反而比上一季更佳」
8. 「過檔」是粵語,應該說「跳槽」或正式點說「轉會」
9. 「他對於阿諾德為球隊所做的未有作出太大調整」這句話的翻譯太饒舌,不像中文。
10. 「唯一的大變動就是塞內加爾國腳馬歷·文尼和匈牙利球員李察·華尼斯來投」——「來投」建議改成「加盟」或是「入會」。
11. 「但球隊仍只能令人失望地以第八名完成球季」
12. 「配搭深藍色的袖」
13. 「籌得的款項全數撥捐慈善機構」,「撥捐」乃港式中文,建議改成「捐給」或「捐與」。
14. " It is constructed to make the most of its location, being open at the southern end, giving filtered views..." 這句話翻成「球場興建的位置盡量向南邊開揚,令觀眾可以隔著一排排的大棕櫚樹,透視到布里斯本海灣的景色。」有語病。建議改成「球場的南邊完全敞開,使得全場的幾乎任何一個位置,都可以透過著一排排的大棕櫚樹,欣賞到布里斯本海景。」
15. 「海員決定在2013/14和2014/15球季不再安排主場賽事在中部海岸球場舉行」不通順,建議翻成「海員決定在2013/14和2014/15球季停止在中部海岸球場安排主場賽事,而改在北雪梨橢圓球場(North Sydney Oval)和布魯克韋爾橢圓球場(Brookvale Oval)上演」(中文裏球賽不會用上演這個動詞)
16. 「球會希望此舉可與住在北雪梨的球迷拉近距離,球會主席麥可·查爾斯沃斯估計北雪梨球迷佔球隊的總球迷20%」建議改成「因爲球會主席麥可·查爾斯沃斯估計北雪梨球迷佔了全會球迷的兩成,球會希望此舉可拉近與北雪梨球迷的距離。」
17. 「海員不再可能獲批准在北雪梨作賽」建議修改「海員不可能獲准繼續在北雪梨比賽」。
18. 「他們的敵對關係在未正式在澳甲對賽已開始建立」建議翻成「他們的敵對關係在於澳甲正式對戰前就已經建立」
-- Marcus Hsu  talk  2015年5月14日 (四) 14:58 (UTC)[回复]
  • 先感謝閣下用心閱讀並給予詳盡寶貴意見,先感謝第4、6、8、11、13、14、16、17、18點的翻譯改進。但是,對於一些用詞,我認為還是可以使用的,例如「撥捐」、「作賽」、「來投」、「上演」等都是經常在報章使用之詞語,因此認為使用上問題不大,但會按照閣下之意見作出轉換。其餘的問題包括affiliated clubs及星級球員等,將會考慮更改,謝謝。--JK~搵我 2015年5月14日 (四) 16:49 (UTC)[回复]
  • (~)補充,第6點是根據source 104改寫的,因此暫不作修改。而14點的布里斯班海灣和布里斯班不同,因此最尾一句有調整,感謝意見--JK~搵我 2015年5月14日 (四) 17:24 (UTC)[回复]

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了中岸水手足球會中的9个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月8日 (四) 08:23 (UTC)[回复]

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了中岸水手足球會中的3个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月3日 (四) 09:38 (UTC)[回复]

典範條目重審

[编辑]
中岸水手足球会编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:足球俱乐部,提名人:世界如此美好我却如此暴躁这样不好不好 2018年6月19日 (二) 02:35 (UTC)[回复]
投票期:2018年6月19日 (二) 02:35 (UTC) 至 2018年7月3日 (二) 02:35 (UTC)
(:)回應:红链是该提名考虑因素之一,不是唯一。世界如此美好我却如此暴躁这样不好不好 2018年6月20日 (三) 09:42 (UTC)[回复]

1支持,2反對:未達標準--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年7月3日 (二) 03:00 (UTC)[回复]