跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:广州市黄埔区苏元学校

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级標準評為初级
本条目属于下列维基专题范畴:
廣州专题 (获评初級极低重要度
本条目属于廣州专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科廣州类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
 极低  根据专题重要度评级标准,本條目已评为极低重要度

苏元学校英文名

[编辑]

我查过学校的宣传资料,学校宣传资料上的英文校名是“Guangzhou No.2 High School-Suyuan Junior Campus”[1] @TimWu007——Jasonjiang.1998留言2017年8月29日 (二) 15:25 (UTC)[回复]

@Jasonjiang.1998噗好吧……我改回来😂……那这样应元该怎么翻译。。-- TimWu007留言2017年8月29日 (二) 15:35 (UTC)[回复]
[2]"A campus is traditionally the land on which a college or university and related institutional buildings are situated. Usually a college campus includes libraries, lecture halls, residence halls, student centers or dining halls, and park-like settings." 讲道理我还是觉得 School 更好😂-- TimWu007留言2017年8月29日 (二) 15:42 (UTC)[回复]
@TimWu007我想学校用campus是把苏元看作自己的校区一部分,理论苏元算民办的话,用school应该更好和准确。我觉得还是按照学校官方的来吧。。。至于应元,应元的官网打不开,只能看看公众号有没有,有的话我就补上。。。——Jasonjiang.1998留言2017年8月29日 (二) 15:46 (UTC)[回复]
刚刚看了之前拍的照片,应元大门有英文名,是“Yingyuan Campus, Guangzhou No.2 Middle School”,但是感觉比苏元的英文更加不准确,会跟本部英文有冲突,我觉得暂时搁置应元的英文吧,说不定有更改。——Jasonjiang.1998留言2017年8月29日 (二) 15:52 (UTC)[回复]