跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:愛情守則

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
優良條目落選愛情守則曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的链接中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。
條目里程碑
日期事項結果
2017年12月13日同行評審已評審
2018年1月4日優良條目評選落選
同行評審本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。
當前狀態:優良條目落選
          本条目依照页面评级標準評為初级
本条目属于下列维基专题范畴:
音乐专题 (获评初級
本頁面屬於音樂專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科音樂類內容的項目。請於討論頁討論相關條目。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级

未通过的新条目推荐讨论

在候选页的投票结果

同行評審(第一次)

[编辑]
愛情守則编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
评审期:2017年11月13日 (一) 11:51 (UTC) 至 2017年12月13日 (三) 11:51 (UTC)

此條目是翻譯自英語優良條目,在接受新條目推薦時得到了許多大大的提點,非常希望各位能夠講出此條目所需要改善的地方,因爲這也是一個學習的地方。在此特別感謝星巴克女王犬風船的幫助!—CBNWGBB留言2017年11月13日 (一) 11:51 (UTC)[回复]

@CBNWGBB時間關係,我不可能全文通讀,只能從兩處細節處著手,告訴閣下如何自行校對。1.翻譯腔問題:“並認爲這一段長時間可以讓她不斷地創作和錄製歌曲”→“她認爲,在這一長段時間里,她可以不斷地創作和錄製歌曲”。這種句子在中文中顯得拗口,為什麼我也說不清楚,只能靠自己的語感和一些基本文法知識判斷,通讀翻譯腔也許會有一些提升。2.錯譯問題:“當問起華倫跟像黎波和諾雅·希拉這些年輕歌手合作的情況時,其回答兩人都住著一個「老靈魂」”。我哪怕不看原文也知道這句有錯譯。請問老靈魂是什麼意思?估計你自己也解釋不出來,只是翻譯了字面意思。再來看原文:When asked what it was like working with younger artists like Lipa and Noah Cyrus, Warren stated that they both were "older souls",older soul真的是老靈魂嗎?我們先查正經的字典看看,older soul似乎沒有結果,這時候可以聰明一點,查一下old soul,仍然無結果。因此估計正經的詞典沒辦法查到了,我們不如Google一下,Google一下older soul的結果很少,大部分結果都是old soul,我們就點開不正經的Urban Dictionary的結果看下,此處的第一個解釋大概說的是“一個成熟穩重的人”。帶入文中,我們發現,此處和前文的younger形成對比,邏輯上是說得通的,因此沿用這個解釋是合理的。要找出這種問題,請再次通讀全文,思考自己能不能讀懂自己翻譯的內容,如果自己都讀不懂,那翻出來的絕對是錯的,然後對照原文,認真查資料。--星巴克女王  咖啡廳  2017年11月17日 (五) 13:26 (UTC)[回复]

優良條目評選

[编辑]
愛情守則编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志,分類:傳播媒體—流行音樂—歌曲,提名人:CBNWGBB留言2017年12月28日 (四) 15:21 (UTC)[回复]
投票期:2017年12月28日 (四) 15:21 (UTC) 至 2018年1月4日 (四) 15:21 (UTC)

4支持:未達標準--Z7504非常建議必要時多關注評選留言2018年1月4日 (四) 15:22 (UTC)[回复]

外部链接已修改

[编辑]

各位维基人:

我刚刚修改了愛情守則中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:

有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。

祝编安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2018年8月6日 (一) 13:51 (UTC)[回复]