Talk:旧篠原家住宅
外观
旧篠原家住宅曾於2016年8月29日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本條目有内容譯自日語維基百科页面“旧篠原家住宅”(原作者列于其历史记录页)。 |
此條目為第十四次动员令文物遗产类的作品之一,是一篇达标条目。 |
新条目推荐讨论
- 日本栃木县宇都宫市的哪一座商人住宅位于宇都宫站西侧,建筑物被指定为重要文化财?
- 說明明治时代的商住兼用建筑,一层主要做商铺使用,从大门有宽敞的过道直通院子内部。上传了一张主屋内部的图片。 --Inufuusen(留言) 2016年8月24日 (三) 03:05 (UTC)
(-)反对:门票信息以及从哪里步行需多少分钟这些有必要列出来吗?--№.N(留言) 2016年8月24日 (三) 05:48 (UTC)- (:)回應:作为重要文化财建筑物,同时也是收费景点很正常吧?提供最基本的游览信息有什么不好? --犬風船(留言) 2016年8月24日 (三) 09:41 (UTC)
- 这些资讯我觉得在维基导游里列出比较合适,这一方面无论是哪个国家的文物遗产条目都适用,主编可以看一下那些中国文物遗产条目,有哪个是列出这类信息的。--№.N(留言) 2016年8月24日 (三) 09:46 (UTC)
- 我接受你说的在维基导游里列出比较合适的说法,今天晚一些时候把交通信息去掉。但是我认为“因为中国文物遗产条目一般不列出所以不该列出”这个说法没有说服力。 --犬風船(留言) 2016年8月24日 (三) 09:56 (UTC)
- 像这些所谓门票票价、交通等应该都是在旅游指南当中出现的信息,只不过维基百科并不是旅游指南。我不知道这样说有没说服力,反正我无论如何都无法接受条目里出现票价、交通之类的信息。--№.N(留言) 2016年8月24日 (三) 10:14 (UTC)
- 我接受你说的在维基导游里列出比较合适的说法,今天晚一些时候把交通信息去掉。但是我认为“因为中国文物遗产条目一般不列出所以不该列出”这个说法没有说服力。 --犬風船(留言) 2016年8月24日 (三) 09:56 (UTC)
- 这些资讯我觉得在维基导游里列出比较合适,这一方面无论是哪个国家的文物遗产条目都适用,主编可以看一下那些中国文物遗产条目,有哪个是列出这类信息的。--№.N(留言) 2016年8月24日 (三) 09:46 (UTC)
- 完成:已经删除交通和票价信息。但我不能同意你的看法。交通与门票票价是基本信息,称不上指南。指南要提供整套建议,是提供解决方案的。用WP:NOT#GUIDE里边的例子,关于巴黎的条目不可写巴黎的艾菲尔铁塔的访问方式,但不意味着埃菲尔铁塔的条目里不可以写交通信息。 --犬風船(留言) 2016年8月24日 (三) 11:45 (UTC)
- 所谓的交通信息就包含了访问方式[1]。说了这么久,看来阁下也有阁下的观点和理据,不过看在阁下已经删掉相关信息的份上,也不想说这么多了,现在划票。--№.N(留言) 2016年8月24日 (三) 13:30 (UTC)
- @Liu116:我不同意你的逻辑类比。根据WP:NOT#GUIDE,巴黎的条目可以写埃菲尔铁塔,但不可以写埃菲尔铁塔的交通方式,不能把条目写成巴黎的观光指南。但你不能类比为埃菲尔铁塔的条目不可以写埃菲尔铁塔的访问方式(请参看埃菲尔铁塔#旅遊資訊)。 --犬風船(留言) 2016年8月25日 (四) 07:20 (UTC)
- 我去年今年看到不少文物条目提名DYK(有中国的香港的也有美国的,当然中国的居多),几乎没看到一个有提及过这一类信息,加之这毕竟是百科全书,我才想提出来的,看了其他的一些文物DYK条目,似乎是在日本的文物条目,出现这类信息的机会大一些(当然埃菲尔铁塔条目不是DYK不讨论,而且一个条目写法有问题不代表其他条目都要效仿),应该都是从日文维基那里带进去的。你怎么不说:中国文物美国文物DYK条目也应该这样写,因为都是文物嘛,为什么只有日本的文物要这些所谓“最基本的游览信息”,其他国家文物DYK条目(我说的是DYK,不是埃菲尔铁塔那种非DYK)连这些“最基本的游览信息”都没有?问题是如果真写进去,不知那些条目的主编会怎么想,想必他们会以冗余信息为由删掉吧(这正是我所想的),因为他们毕竟是主编嘛(虽然我还不知道他们怎么想的,不过我认为他们不是因为忘了要写才不写的)……不代表我认输,我真的觉得再这样讨论下去的话真的没完没了,谁也不会说服谁,我也不想把时间浪费在这上面了。现在文物条目也不算冷门了,如果出现一个相应的格式手册告诉你怎么写这类条目那该多好(之前有找过没找到),为什么非要这么辛苦呢?--№.N(留言) 2016年8月25日 (四) 09:24 (UTC)
- 我觉得你讲了这么多,有一多半是主张循例,一部分在reason。我认为循例是必要的而且是有效的,但在循例的基础上reason才可能越做越好。所以我早早的就循例,然后跟你reason一下嘛。 --犬風船(留言) 2016年8月25日 (四) 14:10 (UTC)
- 我不喜欢和别人去理论,不仅因为浪费时间,还要好好想怎么去说才好(但谁会为了这个如此用心),说的越多,这理由就越会
有一种强行编出来的感觉,那就越难以命中要害。好了啥也别说了吧,看到下面的写过文物条目的人的表态我就放心了……--№.N(留言) 2016年8月25日 (四) 15:56 (UTC)- 你可真有意思。能看出来你不愿意理论。我愿意。不去理论怎么可能进步呢。我也不理解为啥理由会有一种强行编出来的感觉。是怎样就是怎样。至于别人表不表态就更可笑了,我说过了,循例。我早早就循例了。你说改我就改了,不需要别人表态。 --犬風船(留言) 2016年8月26日 (五) 07:53 (UTC)
- 我不喜欢和别人去理论,不仅因为浪费时间,还要好好想怎么去说才好(但谁会为了这个如此用心),说的越多,这理由就越会
- 我觉得你讲了这么多,有一多半是主张循例,一部分在reason。我认为循例是必要的而且是有效的,但在循例的基础上reason才可能越做越好。所以我早早的就循例,然后跟你reason一下嘛。 --犬風船(留言) 2016年8月25日 (四) 14:10 (UTC)
- 不建議加入交通指南+1。--#Carrotkit 2016年8月25日 (四) 14:26 (UTC)
- 我去年今年看到不少文物条目提名DYK(有中国的香港的也有美国的,当然中国的居多),几乎没看到一个有提及过这一类信息,加之这毕竟是百科全书,我才想提出来的,看了其他的一些文物DYK条目,似乎是在日本的文物条目,出现这类信息的机会大一些(当然埃菲尔铁塔条目不是DYK不讨论,而且一个条目写法有问题不代表其他条目都要效仿),应该都是从日文维基那里带进去的。你怎么不说:中国文物美国文物DYK条目也应该这样写,因为都是文物嘛,为什么只有日本的文物要这些所谓“最基本的游览信息”,其他国家文物DYK条目(我说的是DYK,不是埃菲尔铁塔那种非DYK)连这些“最基本的游览信息”都没有?问题是如果真写进去,不知那些条目的主编会怎么想,想必他们会以冗余信息为由删掉吧(这正是我所想的),因为他们毕竟是主编嘛(虽然我还不知道他们怎么想的,不过我认为他们不是因为忘了要写才不写的)……不代表我认输,我真的觉得再这样讨论下去的话真的没完没了,谁也不会说服谁,我也不想把时间浪费在这上面了。现在文物条目也不算冷门了,如果出现一个相应的格式手册告诉你怎么写这类条目那该多好(之前有找过没找到),为什么非要这么辛苦呢?--№.N(留言) 2016年8月25日 (四) 09:24 (UTC)
- @Liu116:我不同意你的逻辑类比。根据WP:NOT#GUIDE,巴黎的条目可以写埃菲尔铁塔,但不可以写埃菲尔铁塔的交通方式,不能把条目写成巴黎的观光指南。但你不能类比为埃菲尔铁塔的条目不可以写埃菲尔铁塔的访问方式(请参看埃菲尔铁塔#旅遊資訊)。 --犬風船(留言) 2016年8月25日 (四) 07:20 (UTC)
- 所谓的交通信息就包含了访问方式[1]。说了这么久,看来阁下也有阁下的观点和理据,不过看在阁下已经删掉相关信息的份上,也不想说这么多了,现在划票。--№.N(留言) 2016年8月24日 (三) 13:30 (UTC)
- (:)回應:作为重要文化财建筑物,同时也是收费景点很正常吧?提供最基本的游览信息有什么不好? --犬風船(留言) 2016年8月24日 (三) 09:41 (UTC)
- (+)支持:符合DYK标准-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年8月24日 (三) 11:09 (UTC)
- (+)支持符合标准。--坚决杀毒2008(留言) 2016年8月24日 (三) 11:14 (UTC)
- 只是想问一下:是不是大陆讲的文化财产,在香港或者台湾或者澳门等地就是叫“文化财”?--7(留言) 2016年8月25日 (四) 09:31 (UTC)
- (?)疑問:@坚决杀毒2008 哪來的想法?--摩卡·賀昇 2016年8月25日 (四) 12:38 (UTC)
- (:)回應:应该不是吧。官话系统都不会有这种表达习惯。文化财是日语词。 --犬風船(留言) 2016年8月25日 (四) 14:13 (UTC)
- 既然是日语辞汇,不是汉语,那我(-)反对,外语辞汇应该翻译。--7(留言) 2016年8月26日 (五) 05:51 (UTC)
- 完成:我比较乐意按照专有名词处理,就像天皇不用翻译成日本国王一样。不过改掉也挺好的。 --犬風船(留言) 2016年8月26日 (五) 08:05 (UTC)
- 问题呢?个人认为这两个例子完全不同,汉语语境早已接受天皇这样的词,对此根本不存在疑问,但说个“文化财”,十个里面恐怕不止四五个会觉得奇怪,是不是话没讲完或是漏字了。--7(留言) 2016年8月26日 (五) 14:51 (UTC)
- 同意你的看法。抱歉上次改漏了4处。 --犬風船(留言) 2016年8月27日 (六) 02:01 (UTC)
- 问题呢?个人认为这两个例子完全不同,汉语语境早已接受天皇这样的词,对此根本不存在疑问,但说个“文化财”,十个里面恐怕不止四五个会觉得奇怪,是不是话没讲完或是漏字了。--7(留言) 2016年8月26日 (五) 14:51 (UTC)
- 完成:我比较乐意按照专有名词处理,就像天皇不用翻译成日本国王一样。不过改掉也挺好的。 --犬風船(留言) 2016年8月26日 (五) 08:05 (UTC)
- 既然是日语辞汇,不是汉语,那我(-)反对,外语辞汇应该翻译。--7(留言) 2016年8月26日 (五) 05:51 (UTC)
- (+)支持符合标准。--摩卡·賀昇 2016年8月25日 (四) 12:38 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2016年8月25日 (四) 18:15 (UTC)
- (+)支持,符合标准。--Lanwi1(留言) 2016年8月25日 (四) 18:27 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--B2322858(留言) 2016年8月26日 (五) 09:04 (UTC)