跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Talk:毒莴苣

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          本条目依照页面评级標準評為初级
本条目属于下列维基专题范畴:
生物专题 (获评初級低重要度
本条目属于生物专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科生物领域类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度
植物专题 (获评初級低重要度
本条目属于植物专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科植物类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 初级  根据专题质量评级标准,本条目已评为初级
   根据专题重要度评级标准,本條目已评为低重要度

請教翻譯問題(植物)

[编辑]

我正在翻譯毒萵苣/毒萵苣/temp英文維基Lactuca virosa又稱野萵苣毒萵苣也有網站說又稱刺毛萵苣;另有一種與Lactuca virosa很相似的Lactuca serriola,它又稱Prickly lettuce(Prickly是多刺的意思),上網搜尋也有許多網站稱它為毒萵苣刺萵苣 [1][2][3],看來中文圈早就把這兩種混為一談了,這該如何是好?--靖天子~北伐抗戰軍統局/真菌條目大躍進 2012年1月25日 (三) 14:55 (UTC)[回复]

那就说明一下,都写上吧。--MakecatTalk 2012年1月25日 (三) 14:58 (UTC)[回复]
virosa意为有毒的,serriola意为锯齿状的。乌拉跨氪 2012年1月25日 (三) 15:59 (UTC)[回复]
貌似在中文里Lactuca virosaLactuca serriola都被称为毒萵苣,见这篇论文[4],似乎应该做个消歧义?--百無一用是書生 () 2012年1月29日 (日) 14:13 (UTC)[回复]
查了一下CNKI,似乎中文里二者都常被称作毒萵苣,而其中对于Lactuca serriola,因为是一个入侵物种,所及中文研究论文较多,在这些论文中都称之为毒萵苣--百無一用是書生 () 2012年1月29日 (日) 15:12 (UTC)[回复]