Talk:菲律賓眾議院大樓爆炸案
外观
本条目属于下列维基专题范畴: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
晚建立的條目要尊重先建立的
[编辑]晚建立的條目的合併是要尊重先建立的條目已經有的內容,不是把自己建立的去取代。請先研究相關的方針或者是共識。此外,不需要的簡繁轉換也要避免。你愛用的型態不應該去取代已經存在的文字,被回退是必然的。—cobrachen 2007年11月15日 (四) 16:55 (UTC)
不是取代,我是增加了一些内容,原有内容都保留了,不信你看看我原来那个条目和这个是不一样的。另外我把一些英文参考资料换成中文的,毕竟这是中文维基百科。如果我原先没有建立那个条目,我看到这个条目也会进行编辑。难道现在对原有条目进行编辑也不行了?—东北虎(Manchurian Tiger) 2007年11月16日 (五) 03:18 (UTC)
- 你建立的條目的第一段一開始是菲律宾国民议会大楼南翼菲律宾众议院部分于2007年11月13日晚遭到汽车炸弹袭击,你第一次在這個條目編修的時候放進去的是菲律宾国民议会大楼南翼菲律宾众议院部分于2007年11月13日晚遭到汽车炸弹袭击。。你並非只是翻譯修改,而是把你當初寫的整個加以取代。
- 然後,再來看你在一開始的表格所作的修改。原先的是title = 菲律賓眾議院大樓炸彈攻擊事件
2007 Batasang Pambansa bombing,你改的是title = 2007年菲律宾众议院大楼炸弹爆炸事件。你在你所建立的條目中使用的是title = 2007年菲律宾众议院大楼炸弹爆炸事件。同樣是把你編寫的取代原先存在的,而非單純的翻譯或者是編修。
- 然後,再來看你在一開始的表格所作的修改。原先的是title = 菲律賓眾議院大樓炸彈攻擊事件
- 如果你認為你的合併並沒有那你晚建立的內容去取代,請就上面的歷史說明一下,你的確只是單純的翻譯而不是取代。—cobrachen 2007年11月16日 (五) 03:46 (UTC)
- 那个“爆炸”我不是改过来了吗?还有你要是看简体不爽我把它换成繁体好了,反正我对这个没什么意见,页面上都能自动转换。另外你不否认我加的路透中文等内容是修改不是取代或纯翻译吧。—东北虎(Manchurian Tiger) 2007年11月16日 (五) 04:25 (UTC)
- 你翻譯的部分我最後一次就有保留。但是,很明顯從你一開始的修改就不是採取合併與尊重先建立的條目的基本精神為出發點,我如果不拿出這些證據,你還是要繼續堅持只是單純的編輯和翻譯?你用簡體或者是繁體撰寫我都沒有意見,然而,你並非單純以簡體翻譯或者是編修,上面的編輯歷史顯示的很清楚,難道非要把相關資料這樣攤開來才能夠謹慎考慮一下自己作的事情嗎?本來是個很簡單的編輯,不是嗎?何必要經過這樣複雜的過程才能回到最初所提到的基本精神和尊重呢?—cobrachen 2007年11月16日 (五) 04:35 (UTC)
你看清楚了,从一开始就不是完全取代,我也有所保留。本來是個很簡單的編輯,不是嗎?没必要再说下去了。—东北虎(Manchurian Tiger) 2007年11月17日 (六) 03:51 (UTC)