英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区
"computer literacy" 翻譯成「計算機文化」並不恰當。建議改名為「計算機知識」或「計算機技能」。-Kolyma (留言) 2009年10月13日 (二) 10:52 (UTC)[回复]