跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

维基百科讨论:机器人/存档

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

机器人好像不合适,叫智能程序不错--Dersonlwd 08:42 2004年1月7日 (UTC)

不是管理员也能投票么?

不是管理员也能投票么?LiDaobing 16:02 2004年9月16日 (UTC)

可以呀--百无一用是书生 (Talk) 16:09 2004年9月16日 (UTC)

Interlanguage specialities at eo:

最近见过机器人们 :-P

User:Robbot

User:Chobot User:Hashar User:Palica User:Yurik User:Zwobot

--Isnow 12:12 2005年7月25日 (UTC)

對啊,這些是那裡來的啊?有沒通過申請啊?還是說在其他維基申請過的也可以?--Ffaarr 01:13 2005年7月26日 (UTC)

这些是没有注册为机器人的,因为怕修改错了,所以没有注册,这样在最近更改中就有体现,方便核查。--zy26 was here. 01:26 2005年7月26日 (UTC)
主要是因为最近的interwiki bot 软件支持多语言的修改。例如我在中文版运行bot,那么通过跨语言链接我可以同时对其他语言版本的跨语言链接进行修正(当然必须在其他语言版本中有注册账号,不能匿名编辑),因此造成bot成堆的局面--百無一用是書生 () 01:51 2005年7月26日 (UTC)

又见到一个:User:CyeZBot。--Isnow 18:15 2005年7月26日 (UTC)

I'm asking for permission to use KocjoBot (Python Wikipedia bot) on this WP. Primary mission will be updating interwiki links of all WP. So far the bot was and is running on :sl, :en:, :bs, :hr and :sr. If there is no objections to it, I will request a bot-flag on meta and started to run it here (it's contribs on: :bs, :en, :hr, :sl, :sr). Regards, --Klemen Kocjancic 00:26, 25. 11. 2005 (UTC)

已经授权--百無一用是書生 () 02:15 2005年12月7日 (UTC)

Support

  1. - Moses01:44 2005年11月29日 (UTC)
  2. --ffaarr (talk) 08:57 2005年11月29日 (UTC)

en: I am asking permission to run an interwiki bot under the account User:Chlewbot. I have already tested under my own account on controlled conditions. I plan to run the bot only on pages originated in Spanish language Wikipedia. I am also asking for bot status on meta. — Chlewey 14:59 2005年11月30日 (UTC)

Support

  1. It seems OK. Moses 08:00 2005年12月5日 (UTC)
已经授权--百無一用是書生 () 02:46 2005年12月9日 (UTC)


For my project INTERWIKI-LINK-CHECKER i use FlaBot to set interwikis. Come and take part of my Link-Checker .. you will get new Interwiki. If somebody wants to transfer the Interface of my programm pse mail me. Greetings de:Benutzer:Flacus owner of User:FlaBot

I requested a botflag for my robot RoboDick to do multilogon interwiki. nl:User:Dutchy-Dick 13:50 2006年1月21日 (UTC)

Request at meta will wait for local ZH approval. Jcb 14:21 2006年1月21日 (UTC)
Support - Moses
Support, I know it's well configured. Jcb 12:02 2006年1月29日 (UTC)
Support, other pywikipedia bots has ran here without problem. --Vina 02:57 2006年1月30日 (UTC)

Botflag has been granted by a steward. Jcb 01:38 2006年2月2日 (UTC)

机器人问题

from Wikipedia:互助客栈/技术

请问在大陆操作机器人怎样设置代理服务器,我在浏览器中设置145.97.39.140为代理,能够浏览。但是使用pywikipedia登录不上。错误如下:

C:\pywikipedia>login.py
Checked for running processes. 1 processes currently running, including the curr
ent process.
Password for user Vipbot on wikisource:zh:
Logging in to wikisource:zh as Vipbot
Traceback (most recent call last):
  File "C:\pywikipedia\login.py", line 218, in ?
    main()
  File "C:\pywikipedia\login.py", line 214, in main
    loginMan.login()
  File "C:\pywikipedia\login.py", line 167, in login
    cookiedata = self.getCookie()
  File "C:\pywikipedia\login.py", line 119, in getCookie
    conn.request("POST", pagename, data, headers)
  File "C:\Python24\lib\httplib.py", line 804, in request
    self._send_request(method, url, body, headers)
  File "C:\Python24\lib\httplib.py", line 827, in _send_request
    self.endheaders()
  File "C:\Python24\lib\httplib.py", line 798, in endheaders
    self._send_output()
  File "C:\Python24\lib\httplib.py", line 679, in _send_output
    self.send(msg)
  File "C:\Python24\lib\httplib.py", line 646, in send
    self.connect()
  File "C:\Python24\lib\httplib.py", line 630, in connect
    raise socket.error, msg
socket.error: (10060, 'Operation timed out')

请各位帮忙找找原因。谢谢--维游 《@_@》 15:30 2006年5月10日 (UTC)

这可能是因为interwiki bot不支持代理可以参考Pywikipedia bot on non-Wikimedia projects进行设置。但是我不知道在python上,对https协议如何处理?我试了几次,都因为https的缘故,不能连接--百無一用是書生 () 15:39 2006年5月10日 (UTC)

那你的bot现在也不能登录吗?--维游 《@_@》 15:49 2006年5月10日 (UTC)
是呀。--百無一用是書生 () 16:07 2006年5月10日 (UTC)
那应该向开发技术人员申请开通bot可通过使用维基媒体基金会的代理,用https即使能实现也恐怕会太慢--维游 《@_@》 16:28 2006年5月10日 (UTC)
我可以去问一下bot开发人,有没有一种技术可以支持代理。我在美国,有什么需要运行的机器人我可以来。--Vina 19:24 2006年5月20日 (UTC)

如何通过https进行bot操作

如何通过维基百科的https链接进行bot操作?例如使用python编程的interwiki bot,如何能够实现这个功能?python可有什么库可以调用?--百無一用是書生 () 15:35 2006年5月10日 (UTC)

請教幾個機器人問題

  1. 元維基上面說,若該語言的維基計劃已有bureaucrats,則不需要再到元維基上申請為bot,那是否要在中文維基百科執行機器人的話,獲得投票通過後直接找User:Shizhao申請嗎?
  2. 除了用python寫的pywikipediabot以外,還有別的bot程式嗎?

--Ellery 17:49 2006年5月31日 (UTC)

是的,Shizhao 可以加bot。别的bot也有,但是您需要自己写。可以用pywikipediabot为基础加别的,我在英文维基上也看到有用Perl写的。--Vina 08:06 2006年6月1日 (UTC)
我的机器人User:STcatBot就是用Perl写的。-下一次登录 06:40 2006年11月24日 (UTC)

已經移動到機器人申請頁面,本框内討論文字已關閉,相關文字請在本頁面保留並不再編輯。
如有異議,請諮詢互助客棧或其他管理員。執行人: fdcn  talk   — 2008年5月21日 (三) 14:55 (UTC+8) — 2008年5月21日 (三) 06:55 (UTC)

I would like a bot flag to run my interwiki-bot TuvicBot (using Pywikipedia). This bot will run in manually assisted mode, adding and updating interwiki-links, using the Dutch wiki as a starting point. I'm mostly planning to solve interwikis that autonomous bot skip because they're ambigious. (And sorry for not speaking in your language :-() --Tuvic 18:54 2006年7月22日 (UTC)

If nobody has any objections, I'll start my bot tomorrow. --Tuvic 14:33 2006年7月30日 (UTC)

機器人用戶框

我做了一個用戶框用以說明這用戶是個機器人:Template:User robot 請問你們有興趣或意願將這個用戶框用於機器人嗎?=_="--KOS-MOS 17:21 2006年8月10日 (UTC)

中文維基至今為止還沒有能"新增條目"的機器人啊?

先讓我聲明,我支持中文維基要擴大規模的宗旨是「質、量並重」(否則又有一堆人要來說『提高現有條目水準才重要』)。言歸正傳,中文雖然號稱是世界上最多人使用的語言,但是中文維基條目新增的速度--每天一兩百個--實在有待增加,雖然中共封鎖維基和其他種種因素都是造成此現象的原因,但要增加條目數量也是要靠現有維基人的努力。像是英文維基中有幾個機器人能夠將某些現有資料庫以「小條目」的方式自動新增大量的條目(像是大量新增印度城市的小條目等),我們中文維基到目前為止似乎沒有能自動新增條目的機器人,大家有什麼點子是能找到一些現有資料,以機器人大量新增後再讓有興趣的人去改寫提昇水準,這應該也是個不錯的方法。--嘉禾 06:03 2006年10月22日 (UTC)


對阿!支持支持!Wikipedia的宗旨是要包攬全人類的所有知識!要是不增加更多條目的話,怎麽會有人去修改這些條目呢?我極力推薦大家製作可以增加條目的機械人,但是最可惜的就是我自己不會製作機械人!有人可以教我嗎?鋼琴小子 2007年9月14日 (五) 10:47 (UTC)

有没有那种根据百科中存在的条目自动在内容添加链接的机器人?

现在这里还有没有人讨论啊?

--66.230.200.227 10:53 2006年10月25日 (UTC)

关于机器人的问题

移自wikipedia:詢問處

刚刚翻译出一个新条目,我知道有在不同语言相关条目之间建立链接(即左边菜单下部‘其他语言’部分)的机器人,但是如果不想等二到三个昼夜,要马上启动机器人在比较短时间内作出那些跨语言链接行吗? Coolant 2007年5月7日 (一) 07:07 (UTC)


Sandbot機器人

建議參考en:user:Sandboten:Wikipedia:Sandbox製造一個Sandbot機器人,可以在一段特定時間自動reset沙盒,亦可以人手reset沙盒--L!tt|eTung?\2oO7=] 2007年5月13日 (日) 10:36 (UTC)

bot请求

现在沙盒机器人和欢迎机器人都有现成的程序可以使用:

  • 欢迎机器人源代码:[1]
  • 沙盒机器人源代码:[2]

但是可能在中文版上使用需要稍微修正一下程序。

如果有人感兴趣,可以申请机器人账号运行:wikipedia:机器人--百無一用是書生 () 2007年6月25日 (一) 16:48 (UTC)

都是python的,我这里感兴趣,但目前没时间。过一个月后的说。— fdcn  talk  2007年6月26日08:51 (UTC+8 6月26日16:51)

工具伺服機(toolserver)

長遠提議:德國維基媒體協會有其 Toolserver [3] , m:toolserver,很多常用的 interwiki機械人及工具(如大家常用之編輯計算工具)都在其中運行。中文維基社羣的相應協會(如中華民國、香港、星加波。。。)有無打算(將來)設立工具伺服器,以利中文維基社羣發展機械人及其他重要工具?* : -) ---Hillgentleman | | 二零零七年七月二十二號(星期日)格林尼治 10時42分33秒。

大致來講,Toolserver會定期從維基媒體的主資料庫中取得一份資料庫(而這就是導致editcount等數據會有延遲時間的原因),然後利用這份備份來進行各種數據的分析。但在維基server日漸壯大的情況下(ex:enwiki),要養這樣的設備需要龐大的預算吧 Orz。--笨笨的小B | 20巷 2007年7月22日 (日) 12:31 (UTC)
德國維基媒體協會的Toolserver,硬體是由昇陽(Sun Microsystem)捐助的。若懂Mediawiki相關的程式設計,可自行在該處申請帳號來放程式。—Ellery 2007年8月7日 (二) 14:00 (UTC)

執錯字機械人

from Wikipedia:互助客栈/技术 Template:RFC error

我想問問:我見在英語維基經常都人執錯字的機械人在活動。在中文維基能否作出類似的東東?經常在這裡看到很多因為打錯字或手寫版而引起的問題。若經常要人手處理的話,又未必經常有空。常見錯字如下:

  • 玆 --> 茲
  • 彊土 --> 疆土
  • 曰 --> 日 (例如:若「曰」字之前是數字,又或是在超連結內,可以假設是日期)
  • 己 --> 已 (例如:己經 --> 已經)

--石添小草 (talk to me) 2007年7月25日 (三) 07:28 (UTC)

可能算法上不好写,英文可以改错字是因为单词之间都有空格,而中文行文之间没有空格,不好判断这个字是属于前一个词还是后一个词的。可能得要有某些突破才可以。—Ksyrie(Talkie talkie) 2007年7月25日 (三) 07:43 (UTC)
但若是「疆土」、「已經」的話,基本上只要可以配詞就可以替代,不用處理空格。--石添小草 (talk to me) 2007年7月25日 (三) 09:12 (UTC)
實行上有很大的危險,必須謹慎評估。參考方案︰先利用可靠工具(如Google)找出要修改的詞(如「己經」),注意其前後文是否有錯改的危險(可由多人檢查),檢查完畢後若確認可行,則一次性修改完畢(可縮小執行範圍減輕工作),機器人停止工作,進入下一次的循環。盡量不要讓機器人自動修改,改錯了很麻煩。改錯例︰「……XX一己經XX方式……」「一曰︰XXXXX,二曰︰XXXXX」除此之外,還要注意繁簡之間可能帶來的問題--Hiaeoupyc 2007年7月26日 (四) 00:55 (UTC)
其實這正是我現時的做法。不過,做多了就會覺得很累,因為現時太多學生參與,所以寫錯字的頻率很高。一直由人來做的話會很累。--石添小草 (talk to me) 2007年7月26日 (四) 03:45 (UTC)
中文字的組合性太強了,任何組合都有可能出現,我以前偷懶,想要用工具快速修正一堆文字檔案的誤字,後來發現非常容易改錯,就不這樣做了。看看現在的簡繁轉換,不也有同樣的問題--經常轉錯。說到這,罷了,罷了。--Hiaeoupyc 2007年7月26日 (四) 23:39 (UTC)
疆土不太可行把,比如一个句子中有边疆土地疆土到底是属于那个词是个问题,而且添字后意思又会变化,那边疆土地广人稀,究竟怎么判断?—Ksyrie(Talkie talkie) 2007年7月26日 (四) 01:01 (UTC)
這對我來說完全不要緊,我只是不想再看到有「邊彊」、「彊土」就足夠了。只要集齊全套有「疆」字的詞語,再把這些詞語裡的「疆」打錯成「彊」的情況換置就可以。--石添小草 (talk to me) 2007年7月26日 (四) 03:45 (UTC)
还是留给维基人来处理吧,中文很复杂,这方面不适合给机器人做。--一葉知秋切磋 2007年7月26日 (四) 10:00 (UTC)
『只要集齊全套有「疆」字的詞語』←關於這點……「邊疆」、「苗疆」、「新疆」、「疆場」、「疆界」、「疆域」……夠不夠?—Xtctjames 2007年8月26日 (日) 16:33 (UTC)
举个例子把,如果有人有这样的句子 那邊彊敌之类的词语,你用这个机器人改为那边疆敌,岂不在制造错误。—Ksyrie(Talkie talkie) 2007年7月26日 (四) 14:17 (UTC)
刚刚想到一个好办法,把条目的全部内容贴到Microsoft Word里面,然后让它来纠错,如果有明显的错字,它会用红色的下划线来提示。—长夜无风(风语者) 2007年7月26日 (四) 16:59 (UTC)
那也要中文版的Word才可以。我现在用的Word不是中文版,经常把标点自动改掉,每次拷过来要预览好几遍才放心。我觉得维基人还是看到了顺手改掉比较好。中文实在是浩大精深,机器人的算法没有那么智能的。—木木 2007年7月26日 (四) 21:09 (UTC)

本百科经常亂碼 请看新会区,此条目经常乱码. —臏臏 2007年7月28日 (六) 12:05 (UTC)

還有很多錯別字,比如說:根據/跟據、藉/籍、仕/士、飢/饑、號召/號招、佔/占、辨/辦、份/分,我一直在努力中,但這些錯別字條目數量之多,實在嚇人,憑我一人之力,實在修正不了那麼多:(
即使不能用機械人,也得想想別的辦法,因為這情況實在很影響維基的質素—Xtctjames 2007年7月28日 (六) 17:06 (UTC)
用Microsoft Word來改錯,當把文字再轉貼回編輯頁面時,人名間隔號會自動由「·」轉成「‧」的,這會令內連結失效,也令參考資料消失,造成莫大困擾。
我就是曾經長時間犯了這個錯,所以我知道:P—Xtctjames 2007年7月28日 (六) 17:22 (UTC)
不如趙SIR發起一隊執錯別字小組,由趙SIR指揮,有計畫地按需要和人力資源(願意參與小組工作的人手),大家分工合作,監察和清理堆積如山的錯字條目吧,大家以為如何?—Xtctjames 2007年7月29日 (日) 06:59 (UTC)
其實我一直在做這方面的修改,我已經改過的有:毫/亳、侯/候、迴/迥、刺/剌、侯/候、疆/彊、蜥蝪/蜥蜴、訴/訢,現在,這幾個字的混用情況少了些了,如果大家發現還有的話,請參與我的工作,一起修正—Xtctjames 2007年7月29日 (日) 11:01 (UTC)
匯報:截至這個發言這一刻,我已經把所有「跟據」改為「根據」(花了幾天時間^^"),大家一起來見證一下,看看多少天之後,中文維基又再出現「跟據」充斥的情況。這可作為人力監察和修正的成效的一個量度—Xtctjames 2007年7月30日 (一) 07:58 (UTC)
坐言不如起行,我現在開始修改「跟本/根本」的混用,然且這只是「跟」和「根」混用的例子的其中一個而已,做了這麼久,修正了的只是冰山一角而已—Xtctjames 2007年7月30日 (一) 08:30 (UTC)
匯報:截至這個發言這一刻,我已經把所有「決擇」改為「抉擇」,把所有「蜥蝪」改為「蜥蜴」。—Xtctjames 2007年7月31日 (二) 09:29 (UTC)
用OpenOffice如何?也許沒有這問題- Shack  Talk  2007年8月16日 (四) 04:39 (UTC)
我沒有Open Office,沒試過:P—Xtctjames 2007年8月17日 (五) 15:17 (UTC)
將內容複製到OpenOffice,存檔後再打開貼回原條目,比對功能顯示結果無異。測試條目為胡安·塞巴斯蒂安·贝隆。--RalfX2007年8月26日 (日) 22:20 (UTC)

在正常的行文中,不會把強字強行寫成彊字。我想除了古文外,凡用彊字的多數是使用者打錯字。--Hello World! 2007年8月1日 (三) 17:03 (UTC)

匯報:我已經把部分「疆」和「彊」混用的情況清除,計有「彊土」、「彊界」、「彊域」、「彊場」、「苗彊」、「新彊」裡的「彊」都改回為「疆」了,還有哪些混用的用例,請提點小弟,在還沒有改錯字機械人(和改錯字同袍)前,我會繼續當人肉機械人,試圖愚公移山^^"Xtctjames
回上,占是佔的簡化字,會否改錯改過龍?--Hello World! 2007年8月2日 (四) 16:52 (UTC)
對,「佔」的簡化形式是「占」。
因此,在顯示方面,「佔」在簡體版會顯示成「占」。
但「占」在繁體版好像不會顯示成「佔」。
在繁體字裡,「占」和「佔」各有分工,在某些方言裡,「占」跟佔更不同音,因此在某些方言區裡,人們絕對不會把兩字搞混來唸。
因此,我主張把「占領」改成「佔領」,因為這對簡體字使用者不會造成影響,但對繁體字使用者來說,就糾正了一個字誤。
不過,我也明白這有爭議性,因此,我還沒開始動手大舉改動「占」和「佔」的混用情況。
再說,只得我一個人,「大舉」得來麼?:)
所以需要多些人集思廣益囉:)
我試過把「決擇」改成「抉擇」,都有人不高興,把我的改動徹回(更不用說「大相逕庭」和「大相徑庭」了)^^",因此,現在,我只敢改動一些「低爭議性」的字誤(不敢說「沒爭議性」^^"),譬如說「書藉→書籍」、「蜥蝪→蜥蜴」等。
我沒主動找「份」和「分」的字誤來改,因為,似乎已經有朋友在專職從事這個分工了,是吧?
還是那句,有哪位有興趣加入「愚公移山」的行例嗎?^_^—Xtctjames 2007年8月3日 (五) 11:32 (UTC)
刚才找到了一个「跟據」。(笑)—木木 2007年8月9日 (四) 20:54 (UTC)
七月三十日清理完畢,八月九日已找到「跟據」了,說明了清道夫的工作是要每天做的:P—Xtctjames 2007年8月10日 (五) 07:32 (UTC)

執錯字人肉機械人隊伍

經常在這裡看到很多因為打錯字或手寫版而引起的問題。若經常要人手處理的話,又未必經常有空

做多了就會覺得很累,因為現時太多學生參與,所以寫錯字的頻率很高。一直由人來做的話會很累

趙Sir正在做的事,其實我也一直在做^_^

不如這樣吧,就由趙Sir發起組織一支改錯隊伍,招募成員,商討並選擇哪些常出現字誤的詞彙,分派給隊伍成員定時監察及修正,字誤不太多的詞彙可以一個人修正及定時監察,甚至一個人監察幾個詞彙,字誤太多的詞彙則可以由幾個人一起修正及定時監察,這樣既不會累壞某幾個個別改錯手,又可以讓維基條目的字誤得到有策略、有系統的維護,趙Sir以為如何?—Xtctjames 2007年8月16日 (四) 14:13 (UTC)

不知閣下們有沒有使用過AWB呢,這工具倒是很有用的。--Shinjiman 2007年8月16日 (四) 16:04 (UTC)
沒有喔,其實我來這裡沒多久,很多維基的規條和功能都不懂,望前輩指教^_^
其實小弟有某類的學障,有某類資料小弟是沒能力閱讀的…… -_-
不過,不怕見笑,小弟有個構想,如果有足夠的志同道合的朋友,有一個小組的工作頁面,我們可以商討出要定時監察和即時維護的錯別字或詞的清單,並共商工作指引、守則,然後開始分配工作。
第一類工作是按清單分配人手即時修正需維護的有字誤條目,清單上需要人手負責的字詞,由組員自願「認頭」負責修正,如果字誤條目特多的字或詞,則由數人共同修正該個字或詞。已完全清除的字誤則撥入監察清單
第二類工作是分配人手負責定期巡視監察清單上的詞條有沒有復現(有些常見字誤,即使已完全清除了,也復現得很快),工作分配也是用一詞一人的方法。
不過,即使沒朋友響應,小弟還是會獨力繼續「愚公移山」下去的:)
期待著良性互動……^^"—Xtctjames 2007年8月17日 (五) 10:31 (UTC)
按趙Sir最初的建議,我試著到Wikipedia:機器人/提議提出初步建議了
如果大家當真覺得這是一件好事,過去Wikipedia:機器人/提議聲援一下或發表改善建議吧—Xtctjames 2007年8月18日 (六) 13:48 (UTC)

剛想到還有一個詞語:「熟悉」和「熟識」。有沒有「熟識」這個詞語?--Hello World! 2007年8月22日 (三) 16:31 (UTC)

有,[4]。--RalfX2007年8月22日 (三) 16:39 (UTC)
我還以為這項目已經沒人看的了,原來還是有的,真好^_^—Xtctjames 2007年8月22日 (三) 17:03 (UTC)

不如先弄一個wikipedia:常見別字列表吧。Stewart~惡龍 2007年8月25日 (六) 17:30 (UTC)

Wikipedia:機器人/提議←我在這裡提出的,差不多等如是常見別字列表了,因為裡面的內容都是我在條目中大量發現過有出錯的(大都已整修過了)—Xtctjames 2007年8月26日 (日) 13:37 (UTC)
先別提編輯百科全書那麼大條,我們平時寫東西給人家看,「不要寫錯字」即使不是第一個要求、首要要求,也是起碼要求之一了,但更多時候,「不要寫錯字」卻成了最後都沒達到的要求…… -_- —Xtctjames 2007年8月26日 (日) 16:33 (UTC)
我被Xtctjames執了兩次錯字,真丟臉。另外,Xtctjames君,感謝你的幫忙,謝謝。--すぐる@武蔵×桂言葉 2007年8月26日 (日) 16:38 (UTC)
幸勿見怪^^"—Xtctjames 2007年8月31日 (五) 10:28 (UTC)
再有一個:粵語使用者常把小字當作少字來用-Hello World! 2007年8月26日 (日) 19:19 (UTC)
有趣的是,甲骨文小少也常互換,意形尚未明確分化。HenryLi (留言) 2008年1月12日 (六) 16:09 (UTC)

機械人緊急停止按鈕

是不是已登入的維基用戶才能按?若否,很可能會有惡意按停機器人的匿名用戶。若能把程式修改至已登入的維基用戶才能按按鈕,那用不用規定凡已註冊之機器人也必須要在用戶頁加上此按鈕呢?此外,也建議按按鈕後,連結至另一頁面,需要用戶再次確定要按按鈕,以防有用戶因手誤而按停機器人。機械人緊急停止按鈕例子:DragonBotWelcomebotAngelalive (留言) 2008年3月20日 (四) 07:55 (UTC)

只有管理员才能使用。其实这就是封禁用户功能--百無一用是書生 () 2008年3月26日 (三) 15:23 (UTC)

错别字修正机器人

目前由本人操作的机器人P-bot可以提供错别字修正的功能,如果您发现了需要进行大规模修复的错别字,请前往User:P-bot/错别字修正表提交。—菲菇维基食用菌协会 2008年6月8日 (日) 12:23 (UTC)

不太懂怎樣提交…你可否親自加一個上去(e.g.「改篇」→「改編」),我看看歷史差別就會明白了。YunHuBuXi 2008年6月9日 (一) 08:20 (UTC)
现在已经跑了一阵子了,其实如果看不懂正则表达式或者不懂得该怎么写的话,直接写在上面或者放在我的讨论页都可以(机器人并不是直接从User:P-bot/错别字修正表上获取需要修正的错字的,那上面只是方便透明与提交),只要能让我看懂我就可以改成需要的表达式。—菲菇维基食用菌协会 2008年6月11日 (三) 09:37 (UTC)

几个和字词转换相关的机器人程序

最近P-bot开始运行了几个新的机器人程序,基本上都与字词转换有关:其一为Fdcn兄帮忙出了大力气完善的字词转换代码标准化(几乎完全重写了我先前的纯正则代码),因为Fdcn兄的帮忙,这个程序在转换代码的标准化(主要就是实现重新排序,以便于以后通过机器人对转换代码进行进一步的整理(比如说把zh-hans中误填写的繁体内容转换为简体,或者补填必填但未填的部分))方面已渐趋完善,前几日试跑的时候总会有那么几个条目要犯下错(比如多加几个分号),有一些我没发现的错误编辑也麻烦了好几位维基人到我讨论页提醒,不过现在应该已不会了。另外,转换代码标准化程序中还带有针对NoteTA的功能,可以直接把分散在文中的-{}-与-{A|}-(均带有至少一个转换标签,如zh-hans)整理到NoteTA中——但目前这个还在测试当中,也犯了一些错……不过基本上都被我马上抓着回退了>.<,因为-{}-中装的东西太复杂,相信即使是以后要跑NoteTA的功能,也只有半自动操作,随时人工盯着机器人;或者是自动模式下只把-{A|}-抓到NoteTA中。

此外,还有一个可以进行自动简繁重定向的机器人,使用了这里Xie Yanbo编写的python繁简转换程序,而这个程序的繁简映射表还来自于MediaWiki。因为简繁重定向相对比较简单,因此程序写好后(话说还是俺第一次写python程序)便测试了十多个页面,确定没有问题后现在已处于自动运行状态。

最后,错别字修正经几名维基人提醒发现还有不足之处,而且打算用fixes.py来兼容所有的UTF-8字符,现在已暂时停跑,不过依然欢迎提交错别字报告。—菲菇维基食用菌协会 2008年6月14日 (六) 21:15 (UTC)

可向現有機器人申請工作指令嗎

現存很多條目在引用百度百科香港網絡大典作外部連結時,規格很不一致。對此,我參考了Template:Imdb name的做法,製作了Template:BaidubaikeTemplate:Evchk以作外部資源之用,效果如下:

輸入:

{{Baidubaike|id=71120|name=電子地圖}}

將會顯示:





另外,輸入:

{{Evchk|id=陳冠希}}

則會顯示:

Template:Evchk

已把部份現存條目換上了此兩個模版,但只佔所有條目中的冰山一角。現存不合規格的條目太多了(特別是百度百科的外部連結),逐條人手更換累人不已。有現有機器人是做類似工作的嗎?可向該機器人的創建者申請,增加此兩項工作指令嗎?銀狐 (留言) 2008年6月26日 (四) 05:06 (UTC)

很顯然您的這個請求應該會被駁回,事實上,針對您所創見的這些外連結模板是否適合放在維基百科上,在此處正發起討論中,也歡迎您前往參與。迄今為止參與討論的用戶,大都抱持禁止增添此模板的意見。—泅水大象 訐譙☎ 2008年6月26日 (四) 14:36 (UTC)
从技术上,我可以说pywikipedia本身的某个工具可以不经修改便能完成上述操作,然而我个人对将百度百科以及香港网络大典的链接加入维基百科持保留态度。如果方针那边的讨论共识最后决定可以这么做,我可以帮忙运行一下机器人,但我说的前提必须满足。—菲菇维基食用菌协会 2008年6月26日 (四) 16:24 (UTC)

P-bot机器人竄改條目用字

  • 看過維基上的資料,P-bot机器人似乎應是執行一些編輯任務的,但在我的條目中發現P-bot机器人竄改我的用字,而且有違維基的原則。在童話槍手小紅帽登場人物中,P-bot進行的「机器人:字词转换代码NoteTA化」裏,有以下問題:
1.最先撰寫人以繁體字來撰寫,以繁體為準,並用TA模版支援簡體轉換。但P-bot机器人改行把轉換表,全都改為以簡體行先、以簡體為準,違反尊重用戶原來繁簡字的做法。
2.條目內文的譯名中,使用繁體中文的譯名為準,其他地區譯名以TA模版的列表支援轉換。當中有些在條目中不常提及,只出現一兩次的名字,則不列入模版,直接在相關地方用TA轉換。P-bot机器人改為把這些地方都列入開頭的列表中,但在對應內文時,就修改為用簡體地區譯名為準。這做法違反譯名先到先得原則,我看過有許多其他維基人否決他人的譯名,就是聲稱先到先得的。
綜合來說,看到這個修改(類似的情況,看過有人以破壞來描述),本來我想馬上還原。但由於P-bot机器人是執行編輯任務,害怕會得罪人或者反被指我是破壞,因此先行詢問:我可否還原,取消它的修訂(破壞)。然而,如果真的不允許取消其修訂(破壞),我會覺得維基是個雙重標準,令人不悅的地方,本來維基給人表面上的印象是開明的,但若親身參與過後發現原來是假象,我亦似乎沒有什麼理由,繼續支持一個假象的地方。--TVBdata1 (留言) 2008年6月21日 (六) 17:20 (UTC)
我覺得太過斤斤計較了,轉換沒錯就好了,noteTA列表中zh-hans排前面還是zh-hant排前面沒關係吧。至於內文用字的話,你要改回你原本優先使用的繁體也可以,對轉換結果也沒影響。--百楽兎 2008年6月22日 (日) 00:12 (UTC)
原則上這個情況我支持您這樣做,否則真的會有壞規矩的風險。不過都希望閣下不要追究些什麼,始終這個是機器人。—街燈電箱150號 開箱維修(搶修) 抄錶 檢驗證明 2008年6月22日 (日) 03:53 (UTC)
最近有维基人使用我的条目一词。我的看法是不应该有谁的条目。否则如果有人离开维基,那他的条目又变成谁的条目了。当然,如果你觉得转换不当可以和机器人的主人联系。—不想放弃 (留言) 2008年6月22日 (日) 06:22 (UTC)

对转换variant进行排序仅仅是为了让算法能判断有没有重复的转换项,因为合并noteTA会产生重复转换项。我个人觉得:

  • 这首先不要指责是想伤害你的先得权利,算法并没有去想这些事,如果你愿意,以后完全可以考虑把hant排在前面,但算法上想统一一下这个顺序。在noteTA中或T转换A转换中的词汇顺序其实是很不重要的,如果没有很干扰你的感情,不妨认可机器人的排序吧。
  • 其次只有一两个TA转换也最好改成noteTA,因为可以提供给读者更多信息;
  • 合并-{}-到noteTA时,留在原地的词你认为应当留哪一个好呢?是书写的第一个还是某种顺序排下来的第一个?机器人没有去想谁更合适,仅是依照一个顺序选了第一个有效的。这一点上,如果认为机器人没有尊重你的意愿,完成可以把留下的这个词恢复成你希望的地区字汇,机器人不太好判断哪一地区词是作者的心仪,还是关心它的人来做吧。我想,恢复机器人的选择,大家也不会认为你的恢复是破坏,但请保留机器人的主要工作。

 fdcn  talk   — 2008年6月22日 (日) 16:56 (UTC+8) — 2008年6月22日 (日) 08:56 (UTC)

而且我也發現現時P-bot將NoteTA的問題簡單化,忽略了一些特殊例子。有些條目的引言是「 -{zh:繁體名稱;zh-hant:繁體名稱;zh-hans简体名稱}-,又稱-{zh:簡體名稱;zh-hant:簡體名稱;zh-hans:繁体名稱}-,是......」,在繁體環境下先顯示繁體名稱,再顯示簡體名稱(簡體環境則相反)。P-bot卻將這些轉換統一在NoteTA,令這些條目的引言出錯。例如光害條目中,出現「光害,又名為光害」(繁體)或「光污染,又名為光污染」(簡體)的滑稽句子(原文在繁體環境下理應顯示為「光害,又名為光污染」,簡體則相反)。 -- Kevinhksouth (Talk) 2008年6月22日 (日) 11:05 (UTC)

我注意到菲菇並沒有操作P-bot去替換非A轉換到noteTA。關於光害出錯,是因為把特殊說明之後的A轉換提前到最頂處的noteTA時造成,A轉換之前並沒有用-{zh:繁體名稱;zh-hant:繁體名稱;zh-hans简体名稱}-(如果用了反而不會出錯了)。這個應當人來修正,也建議手動轉換有A標籤時,這些特殊說明用-{}-來避免轉換。— fdcn  talk   — 2008年6月22日 (日) 20:48 (UTC+8) — 2008年6月22日 (日) 12:48 (UTC)
最开始原文无论在简繁体情况下均为“光害,又名為光污染”(参见此处)。—菲菇维基食用菌协会 2008年6月23日 (一) 10:53 (UTC)
謝謝大家的回應,我現在才知道機械人是程式來的,這點之前不知道。另外我也沒有我的條目這種概念,我知道維基是大家都可以撰寫和編輯的。只是就在個人看到的一些條目,就看到不少把別人撰寫的譯名打回頭,指責別人破壞了或者不尊重他先到先得譯名的做法之例子,這些例子又包括了維基編輯。現在看到P-bot這樣做,所以就覺得標準莫衷一是。以我這還算新的人來看,無所適從。--TVBdata1 (留言) 2008年6月22日 (日) 16:51 (UTC)
起初通过机器人对转换代码进行重新排序的目的,不仅是为了通过整理除去重复的项目(如有两个zh-hans),而且还是进一步编写更多的字词转换自动程序的前提。比如说,现有的zh-conversion-to-noteta机器人可以在noteTA中合并转换内容完全相同的转换代码,例如把"zh-hant:xxx;zh-hans:yyy"与"zh-hans:yyy;zh-hant:xxx"合并为同一个,但是这必须要建立在两段字符串完全相同的情况下,因此这就需要对两段字符串中的转换代码先进行排序,然后再进行比较。以上便是一个需要排序的应用。以后还会有更多的字词转换处理程序出现,肯定还会有用到这种排序的情况。—菲菇维基食用菌协会 2008年6月23日 (一) 10:34 (UTC)

由于之前全局机器人的问题,现在参照meta上的标准bot方针,在原有内容上进行了大量的补充和修订。此外,Wikipedia:机器人作为中文版申请bot权限的方针已经行之多年,故此加上了正式方针的模板。对于新增加的内容,看还有什么需要修订的地方没有?—百無一用是書生 () 2008年10月7日 (二) 19:12 (UTC)

機械人申請的審查和通過標準

本人一直對中文維基百科的機械人申請頗感不滿。本人早曾申請一機械人,無人反對(曾有反對者,但討論后均轉爲同意或中立)。如今已過去了三個多月,審查方面毫無消息,本人只申請就此荒廢在那裏。維基百科:機械人沒有列明主持機械人申請事宜的行政員名單,也沒有明確的通過步驟,甚至連通過要求也沒有。這樣一來,申請人便不知自己申請的機械人是否達到了要求,或還須如何改進,更不知道行政員是否有真正理會過機械人申請,或被莫名其妙地拒絕。而且,沒有客觀標準,會使行政員有太大的權力控制機械人上臺或下臺,往往會導致“公報私仇”問題的出現。本人很希望維基社群共同提出客觀的通過標準,促進日後自動化編輯的發展。謝謝。鋼琴小子 (留言) 2009年3月22日 (日) 10:34 (UTC)

應修改成

自动批准

中文维基百科允许bot的操作者直接向监管员请求授权,本地社群将视为授权给监管员而自动批准。对于自动批准的bot,必须符合下列要求:
  • bot須先申請bot試運行权限,以此權限於中文维基百科至少编辑一周或至少编辑100次,用以演示其运行过程。
  • bot只能用于维护跨语言链接和修复重定向