彩梦芭蕾其他人物列表
外观
以下为《彩梦芭蕾》动画所登场的配角人物一览,辅助认识错综复杂的剧情。 登场人物的台湾ANIMAX译名因为播映年代有段时间,加上现在未有重播,无确切译名的留空白。登场人物的日文名引用每集片尾曲角色名单和《プリンセスチュチュアニメ公式ガイドブック》2本公式。香港翡翠台译名需要熟知香港版本的观众补上。)
卵之章
[编辑]动物
[编辑]金冠学园
[编辑]金冠镇
[编辑]- 宅配业者獾先生(宅配便の业者 アナグマ[2],港译:?,台译:?;配音员:?)
- 第3话登场。小鸭听见伊蝶尔的音乐声,东张西望却没发现,宅配业者獾先生开车过去,伊蝶尔凭空出现。
- 火之祭典的优胜者:山魈(火祭りの优胜者 マンドリル[2],港译:?,台译:?;配音员:))
- 第5话登场。场景为露羽离开前看著山魈获得金苹果。
金冠镇外的人
[编辑]人类/幽灵
[编辑]金冠学园
[编辑]- 玛莲(まれん(Malen),港译:玛玲,台译:玛莲,配音员:叶月絵理乃,香港:曾秀清 )
- 第9话登场,美术学院学生。因被迷恋之心占据,始终只能以露羽为作画对象。
- 名字源自德文“malen”,为绘画之意。
- 相关曲:《展览会之画》古堡
金冠镇
[编辑]- 薇丽(ヴィリ(Wili),港译:薇丽,台译:?)
- 第4话登场。其他薇丽。
- 其创作原型为芭蕾舞剧《吉赛尔》中的亡灵。
- 台灯精灵(ランプの精[3](Lamp Spirit),港译:油灯精灵,台译:?;配音员:泽城美雪,香港:陈凯婷 )
- 第5话登场。因被人们遗忘已久,渴望被在乎,导致慈爱之心占据。
- 相关曲:《展览会之画》地下墓穴
- 卡隆(カロン(Karon),港译:卡隆,台译:卡隆;配音员:麦人,香港:张炳强 )
- 第10话登场。 华亚的养父Charon,经营古董店。他害怕告诉华亚的故事《王子与大乌鸦奋战记》会害到华亚,迟迟不敢放手让华亚去当骑士,因此,吸引犹豫之心。后来经过芭蕾舞公主千千的引领之舞,终于将无战不胜的罗恩格林之剑交给他。
金冠镇外的人
[编辑]- 宝拉蒙妮(パウラモニ(Paulamoni),港译:芭拉梦妮,台译:?;配音员:胜生真沙子,香港:黄丽芳 )
- 第6话登场,巡回演出的エレキ座(Eleki)芭蕾舞剧团的当家。因害怕失败,引来害怕之心徘徊她身边。
- 相关曲:《睡美人》华尔滋
雏之章
[编辑]动物
[编辑]金冠学园
[编辑]- 树懒代(マケモノ代[4],港译:?,台译:?)
- 第16话登场,芭蕾舞学院学生。爱慕猫老师而参加比赛,想获得亚军与猫老师结婚,她的出场方式大获评审好评。
- 河马真澄(ヒポポタ真澄[4],港译:?,台译:?)
- 第17话登场,金冠学园学生。与小鸟同学闪避辉谬。她们在吃冰淇淋时,八卦小鸭与辉谬是绝配的对话被鹌鹑听到。
- 马面蝙蝠同学(ウマズラコーモリノ助[3][4],港译:?,台译:?;配音员:高城元气,香港:陈凯婷)
- 第21话登场。金冠学园学生。华亚借5本书时,告诉他阿欧德要他看的书,同时发现阿欧德之前也借过这5本。
金冠镇
[编辑]- 喵辛斯基(ニャジンスキー[4](Nyadzinsky),港译:?,台译:?)
- 第14话登场,猫老师学生时代(1岁3个月大)的传奇芭蕾舞伶。曾送给猫老师一双舞鞋,猫老师视为宝物。
- 恐鸟(モアユッキー[4],港译:?,台译:?)
- 第24话登场 。走在街上被暴冲的鸦化缪特吓到。
金冠镇外的人
[编辑]人类/幽灵
[编辑]金冠学园
[编辑]- 女子生徒(港译:?,台译:?)
- 第16话登场,其他争相成为缪特舞伴的女学生们。
- 辉谬(ふえみお(Femio),港译:?,台译:辉谬;配音员:パパイヤ铃木,香港:梁伟德 ,台湾:魏伯勤 )
- 第17话登场。芭蕾舞学院初阶班学生。自以为是王子,总为不知如何爱众人而烦恼。克雷尔公主曾试图夺取其心脏却失败。
- 相关曲:《牧神的午后前奏曲》、《卡门》阿拉贡舞曲
- 戏剧同好会学生(演剧部员[3],港译:?,台译:?;配音员:小林美佐、松本美和、樱川朝恵,香港: 刘惠云、雷碧娜、陈凯婷 )
- 第18话登场。原本想找缪特演戏,小鸭因怕缪特可能夺走她们的心脏,而推荐华亚。
- 赫米雅(ハーミア(Hermia),港译:哈美亚,台译:?;配音员:半场友惠,香港:刘惠云 )
- 第19话登场。芭蕾舞学院的学生。有著想将大家的感觉传达出的理想,而扮成驴子波特姆(Bottom)、负责传情书,却不敢向雕刻学院的学生莱桑德告白。心差点被黑缪特夺走。
- 克拉拉(クララ(Clara),港译:?,台译:?;配音员:小林美佐)
- 第21话登场。领足尖鞋的女学生。
- 与芭蕾舞剧《胡桃钳》女主角同名。
- 玛莉(マリー(Marie),港译:?,台译:?;配音员:小林美佐)
- 第21话登场。领足尖鞋的女学生。
- 与童话故事《胡桃钳与老鼠王》女主角同名。
金冠镇
[编辑]- 蕾洁儿(レーツェル(Raetsel),港译:莉珍儿,台译:蕾洁儿;配音员:吉田小百合,香港:陈凯婷 )
- 第20话登场。对华亚而言是如同姊姊与母亲的存在,被小比与莉莉误以为是华亚年长的恋人。即将成婚,却因自己同时爱上两个人而陷入痛苦,一个是她爱的人;另一个则是爱她并向她求婚的男人。心差点被缪特夺走。
- 名字可能源自于德文“Rätsel”,为谜语、迷宫或问题之意。
- 相关曲:《阿莱城的姑娘》
- 卡隆(カロン(Karon),港译:卡隆,台译:卡隆;配音员:麦人,香港:张炳强 )
- 第10、20话登场。华的养父,经营古董店。用伊蝶尔的残骸制成有心人偶鹌鹑,并让鹌鹑住在他家。总是将蕾洁儿当小孩看。
- 名字推测是源于希腊神话中的冥界之河的渡者卡戎。
- 华亚的父母(ふぁきあの両亲,港译:?,台译:?)
- 第20话登场。为保护华亚免受乌鸦攻击而去世。
- 华亚的亲戚(ふぁきあの亲戚,港译:?,台译:?)
- 第20话登场。场景为华亚家遭乌鸦们攻击后的房间门口。
- 古书店店主(古书店主[3],港译:?,台译:?;配音员:佐佐木健,香港:招世亮 )
- 第9、21~23、26话登场,真实身分是故事外的人,任务是防止有人滥用故事成真的能力影响现实。
- 相关曲:《高加索素描》村庄中(In the Village)
- 屠书者(図书の者[3],港译:?,台译:?;配音员:佐藤晴男、饭岛肇、吉田浩二,香港:潘文柏、黄子敬、招世亮)
- 第21~23话登场。负责执行砍下有能力把故事成真的作家的手。
- 相关曲:《高加索素描》村庄中(In the Village)
- 变成乌鸦的人们(カラスの人々[3],港译:?,台译:?;配音员:小林美佐、大黑优美子、升望)
- 第25、26话登场。淋到乌鸦血的人,皆变成乌鸦,被大乌鸦控制,欲夺取王子的心脏。
- (包括过去出现过的主要配角)
金冠镇外的人
[编辑]- 幽灵骑士的恋人(骑士の恋人[3],港译:?,台译:?;配音员:菊池志穗,香港:黄凤英)
- 第18话登场。她劝说骑士舍剑,只因为不想再看到他受伤。但骑士因为她是敌国派来的间谍,为了表示对国的忠诚,而痛下杀手。
- 幽灵骑士(幽灵骑士(Ghost Knight),港译:?,台译:?)
- 第18话登场。骑士因为恋人是敌国派来的间谍,为了表示对国的忠诚,而痛下杀手。战后却被祖国通缉而变得因不知该保护谁、该抵抗谁,死后,仍徘徊在世间,导致骄傲之心占据。
- 相关曲:《艾格蒙特序曲》
- 汉斯(婚约者ハンス,港译:?,台译:?;配音员:?)
- 第20话登场。蕾洁儿的未婚夫,深爱著蕾洁儿。
参考文献
[编辑]- ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 《プリンセスチュチュアニメ公式ガイドブック~卵の章~》p.091 金冠町に住む样々な动物たち
- ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 総集编 猫先生爱のレッスン
- ^ 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 3.15 3.16 3.17 3.18 3.19 3.20 3.21 3.22 3.23 3.24 3.25 3.26 3.27 3.28 3.29 3.30 3.31 3.32 3.33 3.34 3.35 3.36 各话片尾曲角色名单
- ^ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 4.11 4.12 《プリンセスチュチュアニメ公式ガイドブック~雏の章~》p.080 ~プリンセスチュチュの名胁役たち~