跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

許金龍

維基百科,自由的百科全書

許金龍(1952年9月27日),中國日本文學研究者、作家翻譯家,出生於江蘇南京中國作家協會會員,現任中國社會科學院外國文學研究所東方文學研究室編審,研究生院外國文學系教授。

簡介

[編輯]

工人出身,在武漢大學外國語言文學系日本語專業完成學業(1987年),大學本科文化,做了三年對外貿易的日本語言文字工作。

1990年起在中國社會科學院外國文學研究所《世界文學》(隔月出版的所辦刊物)編輯部做日本語文學的編輯工作。

20世紀末的1998年到1999年間,到日本北海道大學研究一年。

2002年起調外國文學研究所東方文學研究室,歷任出版系列高級專業技術職務職稱副編審、編審。

他是1994年諾貝爾文學獎日本獲得者大江健三郎在中國的主要譯者,2007年10月26日以譯作《別了,我的書!》得到第四屆魯迅文學獎優秀文學翻譯獎。

2007年到2008年間得日本國際交流基金資助,在日本東京大學研究十個月。

2007年12月7日獲邀造訪大江在東京成城的家,得到大江先生送的紀念禮物:瑞典皇家學院頒給作為諾貝爾文學獎獲得者的大江的金筆。

大江2008年冬天寫的〈致中國讀者〉(收在人民文學出版社2009年1月版《優美的安娜貝爾·李寒徹戰慄早逝去》)談到他,說「對他的專注力和廣泛而豐富的才能,我表示驚異和敬意。」

大江健三郎奧爾罕·帕慕克2位諾貝爾文學獎獲得者21世紀裡的訪問中國行程,他都參加了接待工作。

譯作

[編輯]

大江健三郎作品

[編輯]

小說

[編輯]
  • 《這個星球上的棄兒》
《奇怪的二人配》三部曲
[編輯]
  • 《被偷換的孩子》
  • 《愁容童子》
  • 《別了,我的書!》
給兒童青少年寫的長篇小說
[編輯]
  • 《兩百年的孩子》
2007年發表的長篇小說
[編輯]
  • 《優美的安娜貝爾·李 寒徹顫慄早逝去》
2009年發表的長篇小說
[編輯]
  • 《水死》

尾崎真理子做的訪談紀錄

[編輯]
  • 《大江健三郎講述作家自我》(2012年版,2008年版題名《大江健三郎口述自傳》)
  • 《讀書人》
  • 《定義集》

1994年12月7日諾貝爾文學獎頒獎典禮致謝詞

[編輯]
  • 《我在曖昧的日本》

訪問中國的演講稿

[編輯]

三島由紀夫作品

[編輯]

小說

[編輯]
  • 《憂國》
  • 《奔馬》
  • 《午後曳航》

戲曲

[編輯]
  • 《近代能樂集》(〈邯鄲〉1篇申非譯,其他許譯)

川端康成·三島由紀夫往復書簡

[編輯]

川端康成·三島由紀夫往返書簡》

柳美里小說作品

[編輯]
  • 《女學生之友》

東山魁夷隨筆作品

[編輯]
  • 《通往唐招提寺之路》
  • 《論表現——自我表現的藝術》(與鄭青合譯)

主編

[編輯]
  • 《中日新生代作家佳作集萃》日本小說卷(全六卷),金城出版社,2010年10月出版
  • 《在那憂鬱無盡蔓延的黑夜》(『何もかも憂鬱な夜に』),中村文則 著,姜楠 譯
  • 《魔法師俱樂部》(『魔法使いクラブ』),青山七惠 著,竺家榮 譯
  • 《此世雙人難全》(『この世は二人組でできあがらない』),山崎納奧可樂 著,熊淑娥 譯
  • 《星辰啜露》(『星を吸う水』),村田沙耶香 著,趙秀娟 譯
  • 《通天閣》(『通天閣』),西加奈子 著,楊炳菁 譯
  • 《十九歲的夏天》(『ミート·ザ·びート』),羽田圭介 著,胡仰曦 譯
  • 《大江健三郎精選文集》(全九卷),金城出版社,2012年出版

小說

[編輯]
  • 《遲到的青年》(『遅れてきた青年』),姜楠 譯
  • 《個人的體驗》(『個人的な體験』),王中忱 譯
  • 《親自為我拭去淚水之日》》(『みずから我が涙をぬぐいたまう日』),姜楠 譯
  • 《空翻》(『宙返り』),楊偉 譯
  • 《水死》(『水死』),許金龍 譯

其他文學作品

[編輯]
  • 《小說的方法》(『小説の方法』),王成 譯
  • 《大江健三郎講述作家自我》(『大江健三郎作家自身を語る』),許金龍 譯
  • 《中日青年作家優秀作品集》日本小說卷(全九卷),新星出版社,2012年出版
  • 《理性與感性並行不悖》(『論理と感性は相反しない』),山崎納奧可樂 著,熊淑娥 譯
  • 《白領紀要》(『ワーカーズ·ダイジェスト』),津村記久子 著,趙暉 譯
  • 《新娘》(『花嫁』),青山七惠 著,竺家榮 譯
  • 《方舟》(『ハコブネ』),村田沙耶香 著,竺家榮 譯
  • 《地下的鴿子》(『地下の鳩』),西加奈子 著,呂衛青/尹仙花 譯
  • 《世界的盡頭》(『世界の果て』),中村文則 著,姜楠 譯
  • 《偽自傳》(『オート·フィクション』),金原瞳 著,姜楠 譯
  • 《曙光號》(『曙光』),平野啟一郎 著,趙秀娟 譯
  • 《鄙人是》(『ワタクシハ』),羽田圭介 著,李碩 譯

論文

[編輯]
  • 《三島由紀夫美學觀的形成和變異》
  • 《愁容童子——森林中的孤獨騎士》
  • 《盤旋在廢墟上的天使》
  • 《「始自於絕望的希望」——大江健三郎文學中的魯迅影響之初探》(2009、11)
  • 《文學解讀:日本新興宗教、邪教和「國家宗教」》(2010、5)
  • 《「殺王」:與絕對天皇制社會倫理的對決——試析大江健三郎在<水死>中追求的時代精神》(2011、3)
  • 《<水死>的「穴居人」母題及其文化內涵》(2012、11)

外部連結

[編輯]