跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

討論:一年級

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

關於收視率發布規則變更的說明

[編輯]

最近針對網上分享收視率的投訴比較多,各位領導,各位客戶,各位老師都通過各種途徑施加了壓力表達了訴求。尤其是周末全國網數據是給央視和湖南衛視總編室的參考數據,提前在網絡發布確實不合適。因為各種誤讀和惡意揣測,給大家帶來不少困擾。在此,本詞條變更收視率發布規則。從即刻起只提供城市網收視數據。

--221.1.81.70留言2014年10月31日 (五) 06:09 (UTC)[回覆]

(:)回應:湖南衛視微博自己會發全國網收視率的,這點不用擔心。--Chinyen 留言2014年11月2日 (日) 00:53 (UTC)[回覆]
(:)回應:這點我知道,所以之前我都是用湖南衛視品推部主任「瀟湘臥龍」的微博數據。但是新的問題來了,關於「同時段」到底應該怎麼去定義?究竟是1930-2400還是2200-2400?很多用戶都把1930-2400定為同時段,所以上期節目雖然收視率數據沒發,但是發出了收視份額5.88和同時段第1兩個數據。可是就是由於很多用戶都把1930-2400定為同時段,所以同時段排名就寫成了「未知」。但是湖南衛視官方發布的全國網數據是把2200-2400定為同時段,而且之前我更新數據時也是這麼認為。所以在這裡有必要定義一下同時段的範圍了。--221.1.81.70留言2014年11月3日 (一) 00:16 (UTC)[回覆]
(:)回應:本來同時段是指晚間十點播出的所有節目,但是由於競爭比較激烈的節目並不完全是重合的播出時段,尤其是浙江衛視的節目一般都是在九點鐘播出,但會延續到11點之後才結束,而這個時段又跟湖南衛視十點鐘播出的節目重合。因此,以前所謂的同時段後面還包括了一個時段交叉,也就是九點十分之後到12點之間的節目。但後來有些編者把同時段去掉,直接排成晚間所有綜藝節目排名,我想這樣也可以,但我還是挺想用同時段的,這樣顯示節目的競爭性會比較高,那麼這個收視率表格也會做得更有意義。--Chinyen 留言2014年11月3日 (一) 00:34 (UTC)[回覆]
(:)回應:現在最新的編輯版本已經確定了,城市網同時段為1930-2400,全國網同時段為2200-2400(因為湖南衛視官方都是這樣講的),所以第二期不要再寫排名未知了--221.1.81.70留言2014年11月3日 (一) 00:42 (UTC)[回覆]

信息框擴充

[編輯]

我剛剛擴充了信息框中的內容。如果大家還有別的已知信息,歡迎隨時擴充。

--221.1.81.70留言2014年12月12日 (五) 05:55 (UTC)[回覆]

(:)回應:訊息框占的版面太長,請縮減演出人物一欄。--Chinyen 留言2014年12月12日 (五) 06:05 (UTC)[回覆]

(+)贊成:下周更新收視率數據時我會進行編輯的--221.1.81.70留言2014年12月13日 (六) 10:42 (UTC)[回覆]

(:)回應:新修改的信息框目前已經編輯完成。現在還有一個問題,那就是關於「配音」和「旁白」這兩欄到底應該怎麼填?因為這檔節目採用的是第一人稱敘述方式,所以幕後旁白仍然是兩位老師自己配音。而在片中負責念廣告商的幕後配音則是丁文山。那麼這兩欄到底應該怎麼去填寫?--221.1.81.70留言2014年12月16日 (二) 05:36 (UTC)[回覆]

(:)回應:我一直的想法都認為配音是針對戲劇節目的配音,而普通節目的那些畫外音應該是屬於旁白。不知閣下怎麼劃分。我認為在這裡三人都屬於旁白,而不是配音。--Chinyen 留言2014年12月17日 (三) 00:40 (UTC)[回覆]

(!)意見:陳學冬和宋佳屬於旁白是沒錯,現在爭議比較大的就是丁文山,到底是配音還是旁白我也分不清楚。另外提醒一下,本周播出的是大結局上篇,真正的大結局還要等到下周才會播出。--221.1.81.70留言2014年12月17日 (三) 07:36 (UTC)[回覆]
(:)回應:我認為丁也是旁白。--Chinyen 留言2014年12月17日 (三) 08:05 (UTC)[回覆]
(:)回應:參看了一下其他網友的討論帖,他們把丁定義為配音。--Dabao qian留言2014年12月18日 (四) 00:00 (UTC)[回覆]