跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

討論:古斯塔夫·莫羅

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 古斯塔夫·莫羅屬於維基百科人物主題藝術家、音樂家及作曲家類的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目依照頁面評級標準評為小作品級
本條目屬於下列維基專題範疇:
傳記專題 (獲評小作品級未知重要度
這個條目屬於傳記專題的一部分,用於整理和撰寫維基百科中的人物條目。歡迎任何感興趣的參與者加入這個專題參與討論
 小作品級小作品  根據專題品質評級標準,本條目已評為小作品級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
法國專題 (獲評小作品級未知重要度
本條目屬於法國專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科法國類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 小作品級小作品  根據專題品質評級標準,本條目已評為小作品級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
Note icon
本條目因標記小作品模板,已由機器人自動評級。請確認評級正確無誤後移除|auto=參數。

譯名

[編輯]

@BigBullfrog閣下為何移回「古斯塔夫」?因為常用?新華社歷史資料庫里可見「居斯塔夫 [法]」。--微腫頭龍留言2024年11月10日 (日) 07:35 (UTC)[回覆]

@微肿头龙《法語姓名譯名手冊》為「古斯塔夫」,《世界人名翻譯大辭典》中為未標註語言的「古斯塔夫(男子教名,參見 Gustavus)」。新華社歷史資料庫幹這種「譯名資料中明明已有譯名的情況下仍另擬譯名」的逼事兒也不只一回兩回了,這個您應該清楚。--BigBullfrog𓆏2024年11月10日 (日) 07:44 (UTC)[回覆]
這我清楚,但好像「居斯塔夫」更貼合法語發音,也許他們對舊資料更正了。而且資料庫里是有確實用例的,並非只是給了一個名字然後實際沒用過。@BigBullfrog--微腫頭龍留言2024年11月10日 (日) 07:57 (UTC)[回覆]
@微肿头龙是更貼合法語發音,但這裡譯「古斯塔夫」應該跟Henri譯「亨利」一個性質。至於用例,要是以後某個政要(比如未來某個法國總統總理)的譯名被新華社欽定為「居斯塔夫」了,那就「居斯塔夫」吧,但一般情況下應還是沿用「古斯塔夫」。--BigBullfrog𓆏2024年11月10日 (日) 08:03 (UTC)[回覆]