跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

泰哥兒

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
泰哥兒
基本資料
導演楚克·薩克瑞科
監製啪啦仔亞·品高(Prachya Pinkaew英語Prachya Pinkaew)
穌甘亞·汪塔啪特(Sukanya Vongsthapat)
編劇楚克‧薩克瑞科(Chookiat Sakveerakul)
主演維特維斯特·海倫亞沃恩酷
馬力歐·慕瑞
庫曼‧文雅莎(Chermarn Boonyasak
辛賈‧潘妮特(Sinjai Plengpanich英語Sinjai Plengpanich
宋西特‧隆努帕空西(Songsit Rungnopakunsri)
康雅‧拉達娜培特(Kanya Rattanapetch英語Kanya Rattanapetch
亞堤‧彭西皮帕特(Aticha Pongsilpipat)Chanidapa Pongsilpipat
攝影Chitti Urnorakankij
片長150分鐘/157分鐘
170分鐘(導演剪輯版)
186分鐘(粉絲剪輯版)
產地泰國
語言泰語潮州話(少部分)
官方網站官方網站
上映及發行
上映日期泰國 2007年11月22日
香港 2008年3月30日
中華民國 2008年9月19日
日本 2009年6月20日
新加坡 2009年7月16日
中華民國 2022年5月20日(數位經典版)
發行商沙哈蒙空電影國際有限公司
預算1700萬泰銖[1]
各地片名
中國大陸愛在暹羅/暹羅之戀
香港泰哥兒
臺灣愛在暹邏
新加坡與愛同行

泰哥兒》(泰語รักแห่งสยาม)是一部講述發生在泰國曼谷暹羅廣場故事的電影,是2007年泰國獲得廣泛好評的一部浪漫同志愛情電影,影片勾勒出多層面的家庭與友情,其中兩個男孩間的純美愛情故事更是一大亮點。

譯名

[編輯]

本片在台灣上映、播出、發行的官方中文譯名為《愛在暹邏》;在中國大陸,本片網譯為《暹羅之戀》,後在電影資訊社群網站豆瓣更改為《愛在暹羅》,但中國大陸的影片發行方以及很多知名媒體仍稱其為《暹羅之戀》;在香港,本片上映時譯為《泰哥兒》;東南亞國家的華文譯名為《與愛同行[2]

演員

[編輯]
演員 角色
維特維斯特·海倫亞沃恩酷 繆(Mew)
馬力歐·慕瑞 棟(Tong)
賴拉·邦雅淑 紅(Tang)/ 莙(June)
辛賈‧潘妮特英語Sinjai Plengpanich 棟的媽媽,蘇妮(Sunee)
松希·努諾卡空希英語Songsit Rungnopakunsri 棟的爸爸,昆(Korn)
坎雅·拉坦娜佩琦英語Kanya Rattanapetch 瑩(Ying)
查妮達·彭西皮帕特英語Chanidapa Pongsilpipat 朵娜(Donut)
Pimpan Buranapim 繆的奶奶
阿緹·尼永庫 小時候的繆
吉拉育·拉翁馬尼英語Jirayu La-ongmanee 小時候的棟

劇情

[編輯]

暹(音:xiān / ㄒㄧㄢ / 粵音:cim3)日光升起的意思。暹羅是泰國的舊稱。

電影取名《泰哥兒》,是因為故事的重要情節幾乎都發生在曼谷的暹羅廣場。暹羅廣場是曼谷的年輕人最喜歡聚集的地帶,周圍的購物中心林立,兩條空中鐵路(Skytrain)的線路素坤逸線(Sukhumvit Line)和是隆線(Silom Line)在此交匯。

《泰哥兒》講述了兩個從小一起長大的男孩之間的感情經歷。Mew和Tong從小是鄰居也是同校好朋友,有一次Tong全家人去清邁旅遊,結果Tong的姐姐卻因不跟隨父母去遊玩,而去森林露營,也因此而突然失去蹤影,Tong的父母很自責,其父更因此終日酗酒不理正事,Tong的母親一人辛苦工作支撐整個家庭,不久後為了忘記不愉快的往事,Tong搬家至別處。Mew與Tong從此失去聯繫。

數年後Mew在就讀的學校組了個名為August的樂團,樂團的自錄專輯在暹羅廣場一帶賣到斷貨。Mew的唱片製作人希望他能寫首溫馨的情歌,來作為新版唱片的主打歌曲,但Mew卻從未戀愛過,不懂如何寫情歌。

Ying是個與Mew當鄰居後就一直暗戀著Mew的女孩,就算整條街道的人都說Mew是娘娘腔也毫不在意;往後在與Mew和Tong的相處中,Ying漸漸發覺兩個男孩子之間有着一種超越友誼的情感。

Tong的家庭也搬回曼谷,並且交了一個名叫Donut的漂亮女朋友,但沒有重視這段感情。Tong無意間聽到August的歌曲,十分喜歡,但專輯已賣斷,卻正巧在暹羅廣場唱片行的前方,遇到多年未見而正要離開的Mew。不久之後,Mew望着兩人小時的照片而寫出了「Roo suek barng mhai」(「รู้สึกบ้างไหม」,你能感受嗎?),這首歌讓唱片製作人很滿意,決定將這首歌作為新版唱片的主打歌,並計劃August樂團聖誕節當天在暹羅廣場第一次公開演出;後來與Tong的相處時間越來越久,Mew又將對Tong的感情寫成了「Gun lae gun」(「กันและกัน」,同行),並在Tong家舉辦的派對中首次對着Tong演唱,而Tong也終於開始正視自己的感情,在派對結束後與Mew在庭院裏相吻,無意間卻被Tong的媽媽(Sunee)看到。隔天,Sunee去找Mew讓他中止與兒子(Tong)的關係;此時Ying卻在門外聽著……。此後,Mew開始意志消沉的躲著Tong,並無心專注在樂團上。

Tong媽媽是個天主教徒,多年來一個人辛辛苦苦,不僅要照顧還在念書的Tong,也要照顧已爛成酒鬼的丈夫,同時她的心裏也在為自己女兒的走失而自責。當她發現Tong和Mew的同志情感,她開始害怕Tong會走上一條不正確的人生路,於是去Mew家談判,以致Tong有段時間不諒解她,多重壓力於一身的她面臨崩潰邊緣。

Mew在一次機會下,無意間發現Ying暗戀自己很久…

聖誕節就要到了,Mew卻無法再唱出情歌,也讓樂團友誼出現裂痕;Tong也在家庭與Mew之間兩難,兩人迷失暹羅廣場街頭,他們該何去何從……

獎項

[編輯]
2008年4月20日,一眾演員在星光頒獎盛典上

《泰哥兒》代表泰國報名角逐2008年奧斯卡最佳外語片獎[3] ,在泰國2007年電影金像獎賽季的多個大型獎項上均獲得「最佳影片」的殊榮,包括泰國國家電影協會獎、Starpic雜誌的「Starpics大獎」、泰國影評人協會獎星光娛樂獎Kom Chad Luek英語Kom Chad Luek報紙舉辦的「Kom Chad Luek大獎」。[4]

Starpics大獎(Starpics Awards)
  • 最佳影片
  • 最佳導演 (Chookiat Sakveerakul)
  • 最佳男主角 (Mario Maurer)
  • 最佳女主角 (Sinjai Plengpanich)
  • 最佳男配角 (Songsit Rungnopakunsri)
  • 最佳劇本 (Chookiat Sakveerakul)
  • 最佳攝影 (Chitti Urnorakankij)
  • 最佳原創音樂 (Kitti Kuremanee)
  • 最受歡迎電影

Kom Chad Luek大獎(Kom Chad Luek Awards)

  • 最佳影片
  • 最佳女主角 (Sinjai Plengpanich)

泰國國家電影協會獎(Thailand National Film Association Awards)

  • 最佳影片
  • 最佳導演 (Chookiat Sakveerakul)
  • 最佳女配角 (Chermarn Boonyasak)
泰國影評人協會獎(Bangkok Critics Assembly Awards)
  • 最佳影片
  • 最佳導演 (Chookiat Sakveerakul)
  • 最佳女主角 (Sinjai Plengpanich)
  • 最佳女配角 (Chermarn Boonyasak)
  • 最佳劇本 (Chookiat Sakveerakul)
  • 最佳原創音樂 (Kitti Kuremanee)

星光娛樂獎(Star Entertainment Awards)

  • 最佳影片
  • 最佳導演 (Chookiat Sakveerakul)
  • 最佳女主角 (Sinjai Plengpanich)
  • 最佳女配角 (Chermarn Boonyasak)
  • 最佳劇本 (Chookiat Sakveerakul)
  • 最佳原創音樂

亞洲電影大獎香港國際電影節上,本片獲最佳男配角(馬力歐·慕瑞)和最佳作曲家(kitti kuremanee)提名。[5]

原聲帶

[編輯]
《泰哥兒》
The Love of Siam Original Soundtrack
多位藝人原聲帶
發行日期2007年11月12日
類型泰國搖滾、泰國pop英語String (Thai pop)
時長45:20
唱片公司Sahamongkol Film International
監製楚克薩克瑞科Chookiat Sakveerakul

原聲帶專輯於2007年11月12日在泰國發行,比電影上映提時間早了10天。此專輯為兩碟裝,有CD和VCD,由於熱賣,在它發行了的第一個星期內很多商店都售罄了。[1]

曲目

[編輯]

碟1(CD)

[編輯]
  1. 「Gun lae gun」(「กันและกัน」,同行)–Suweera Boonrod(Flure)–4:34
  2. 「Ticket( มะเดี่ยว,車票)」–導演楚克薩克瑞科和 August 樂隊–3:34
  3. 「Roo suek barng mhai」(「รู้สึกบ้างไหม」,你能感受嗎?)(演唱版)–維特維斯特·海倫亞沃恩酷–4:16
  4. 「Pieng ter」(「เพียงเธอ」,只有你)–維特維斯特·海倫亞沃恩酷–4:12
  5. 「Gun lae gun」(「กันและกัน」,同行)(木結他版)–導演楚克薩克瑞科–6:20
  6. 「Kuen aun pen niran」(「คืนอันเป็นนิรันดร์」,美好的夜晚)–Passakorn Wiroonsup–3:07
  7. 「Gun lae gun」(「กันและกัน」,同行)(演唱版)–維特維斯特·海倫亞沃恩酷–6:02
  8. 「Roo suek barng mhai」(「รู้สึกบ้างไหม」,你能感受到嗎?)(原裝版)–維特維斯特·海倫亞沃恩酷–5:00
  9. 「Pieng ter」(「เพียงเธอ」,只有你)(示範版)–導演楚克薩克瑞科–4:23
  10. 「Ticket(Night Trip,車票)」(演奏版)–樂器 –3:50

碟2(VCD)

[編輯]
  1. 《泰哥兒》預告片
  2. 《同行》MV
  3. 介紹August樂隊
  4. 《同行》幕後花絮MV

參考文獻

[編輯]
  1. ^ 1.0 1.1 Saeng-Aroon, Vitaya. December 6, 2007. Love in a hot climate頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), The Nation (Thailand); retrieved 2007-12-13
  2. ^ 李亦筠. 泰国片《与爱同行》 本地票房口碑都好. 聯合早報. [2014-08-24]. (原始內容存檔於2014-08-26). 
  3. ^ 67 Countries Vying for 2008 Foreign Language Film Oscar®頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) www.oscars.org
  4. ^ 2007 Thai film awards summary, Thaicinema.org, [2008-02-17], (原始內容存檔於2008-02-09) .
  5. ^ Nominations & winners Archive.is存檔,存檔日期2008-01-19 asianfilmawards.org

外部連結

[編輯]