討論:太陽系的形成與演化
太陽系的形成與演化曾屬優良條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的連結中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選。 | |||||||||||||
| |||||||||||||
當前狀態:已撤銷的優良條目 |
太陽系的形成與演化屬於維基百科自然科學主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目依照頁面評級標準評為乙級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
機器翻譯?
[編輯]「從長遠來看,在太陽系上的最巨大的變化將來自變動在陽光下本身作為它變老。當太陽得到氫通過燃料它的供應燒,它為了能快速地燒剩餘的燃料和更熱,因此燒傷它。」「駕駛衛星系統的演變潮力。衛星在它主要由於將培養船腹它自己的重力。」
這些所謂的翻譯根本無法理解。—菲菇@維基食用菌協會 2008年6月3日 (二) 14:53 (UTC)
Still this article still needs to be overwritten, somebody overplace this page with English texts only.--Freewayguy Discussions Show all changes 2008年6月13日 (五) 02:53 (UTC)
Man, I think it's better to leave the unfinished English version there , it's better than something like "駕駛衛星系統的演變潮力。衛星在它主要由於將培養船腹它自己的重力", let me translate it back to English so you know what it sounds like in Chinese : "Drive Moon system's evolution tidal force。 Moon at it's mainly because raise belly of boat its own weight"
ok, I can say my job is done, everybody else, you're welcome to further polish it
優良條目評選
[編輯]- ~移動自Wikipedia:優良條目候選~(最後修訂)
- 太陽系的形成與演化(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:自然科學 - 天文學。—小周 (留言) 2008年9月24日 (三) 13:58 (UTC)
- (+)支持—長夜無風(風過耳) 2008年9月24日 (三) 17:08 (UTC)
- (+)支持—洋洋 (留言) 2008年9月24日 (三) 17:32 (UTC)
- (!)意見,首先這是一個翻譯條目,雖然我不了解天文學詞彙的翻譯,但是文中有些地方的翻譯讓人覺得莫名。例如,「The positions of the planets often shifted, and planets have switched places」被譯為「行星的位置經常內外變化,行星間經常交換位置」,看起來每個詞的翻譯都沒有太大問題,可是真是這個意思麼,我表示懷疑。全文大多翻譯得比較機械晦澀,需要語句潤飾以符合中文化表達。例如,「年輕的太陽這樣的金牛T星星風遠比穩定的老的恆星強烈」、「在地質死亡了的內太陽系天體如水星和月球上的有隕坑為證」等等。另外,文中還有很多半角標點。希望大家能夠對翻譯條目的翻譯質量有更高的要求。—Webridge傳音入密 2008年9月25日 (四) 01:52 (UTC)
- (!)意見,這個條目是一位zh-1級的英文版用戶翻譯的,從翻譯歷史上看,似乎是先機器翻譯再人工修改的。—木木 (發呆中) 2008年9月25日 (四) 10:57 (UTC)
- (!)意見:我一直有個疑問,條目標題與內文中的「演化」改成「演變」,會不會比較合適? hoseumou 2008年9月25日 (四) 11:30 (UTC)
- (!)意見,關於Webridge提到的那句話,稍微查看了一下其後標註的參考文獻,其中提到的是行星會發生所謂migration process,因此原文使用shifted應該沒有問題,但我在文獻中似乎沒有看到有支持switch places的說法?如此shifted應該理解為單純的偏移,譯作內外變化是否會讓人理解為兩顆行星位置互換(這一點在文獻中沒有查證)?希望天文專業的維基人能澄清一下,太陽系中行星的位置有沒有可能發生過互換?P.S. 個人覺得用「演化」沒有問題,請問這兩個詞的區別是?—迷走SuiDreamまきますか?まきませんか? 2008年9月25日 (四) 14:35 (UTC)
- (+)支持,盡快改吧!否則我就改變做中立或反對票吧^_^ —JNIV 2008年9月26日 (五) 09:29 (UTC)
- (!)意見-很多東西沒有提及,比如科學界的爭議等內容,最下方的列表黃顏色過於醒目,有損視力而且不協調。—Sunding (留言) 2008年9月26日 (五) 09:32 (UTC)
- (+)支持窗簾布 (留言) 2008年9月26日 (五) 09:43 (UTC)
- (-)反對-由於是翻譯條目,不少半形標點、英文句號(Full Stop),太多未創建條目內部連結,尤其主題頁面及參見更令人感到奇怪。
- (:)回應--代改半形標點。----Zanhsieh (留言) 2008年9月30日 (二) 16:48 (UTC)
- (:)回應--修辭修完了。註釋有一段沒有翻譯。我不是天文 / 物理專業,那部份諸位有辦法就代勞吧。再看看有甚麼問題----Zanhsieh (留言) 2008年10月1日 (三) 04:24 (UTC)
- (+)支持--我也見過fullstop,只要改改就沒事—Jacky~回答我~無聊IQ題~哪個西甲球員最兇猛? 2008年9月28日 (日) 03:55 (UTC)
- (+)支持--我看完了,覺得沒什麼大問題,同意上面,fullstop不是大問題。----yunner ~跟丫死磕~ 2008年9月30日 (二) 08:27 (UTC)
(-)反對未統一全形文字,如period--坦克碌豬靠你(給我坦克!)(碌豬記錄) 2008年9月30日 (二) 15:21 (UTC)- (:)回應--代改了 (我不認識原作者,雖然同住洛杉磯 XD )。----Zanhsieh (留言) 2008年9月30日 (二) 16:46 (UTC)
- (+)支持--改完了。學了一點東西。原來我還以為外面那兩顆行星生出來就在那裏的。----Zanhsieh (留言) 2008年10月1日 (三) 04:24 (UTC)
- 移動完畢—木木 (發呆中) 2008年10月1日 (三) 10:06 (UTC)
copyedit還順帶把全文轉成繁體還禁止某些繁體字轉成簡體?
[編輯]「大部分這樣的衛星沿其主星自-{轉}-的相反方向繞行
」為啥要禁止「轉」字轉成簡體?知道把原文簡體轉換成繁體別人要來修復要修多久麼?—菲菇@維基食用菌協會 2008年10月4日 (六) 04:16 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了太陽系的形成與演化中的17個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://space.newscientist.com/channel/solar-system/comets-asteroids/mg13117837.100 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20081008004816/http://space.newscientist.com/channel/solar-system/comets-asteroids/mg13117837.100
- 向 http://www.planetary.org/blog/article/00000735/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20070714111144/http://www.planetary.org/blog/article/00000735/
- 向 http://cfa-www.harvard.edu/~kstanek/astro200/disk-protoplanet.pdf 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20060907170907/http://cfa-www.harvard.edu/~kstanek/astro200/disk-protoplanet.pdf
- 向 http://www.astronomy.com/asy/default.aspx?c=a&id=4100 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080616153416/http://www.astronomy.com/asy/default.aspx?c=a&id=4100
- 向 http://arxiv.org/abs/astro-ph/0512256 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20150319085950/http://arxiv.org/abs/astro-ph/0512256
- 向 http://www.geologie.ac.at/filestore/download/AB0053_051_A.pdf 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080910084647/http://www.geologie.ac.at/filestore/download/AB0053_051_A.pdf
- 向 http://www.es.ucsc.edu/~cagnor/papers_pdf/2006AgnorHamilton.pdf 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20070621182809/http://www.es.ucsc.edu/~cagnor/papers_pdf/2006AgnorHamilton.pdf
- 向 http://www.agu.org/sci_soc/EISclark.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080306012954/http://www.agu.org/sci_soc/EISclark.html
- 向 http://www.universetoday.com/2004/12/24/jovian-moon-was-probably-captured/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080130030816/http://www.universetoday.com/2004/12/24/jovian-moon-was-probably-captured/
- 向 http://www.ifa.hawaii.edu/~jewitt/papers/JUPITER/JSP.2003.pdf 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20110714003048/http://www.ifa.hawaii.edu/~jewitt/papers/JUPITER/JSP.2003.pdf
- 向 http://www.dtm.ciw.edu/sheppard/satellites/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080311120653/http://www.dtm.ciw.edu/sheppard/satellites/
- 向 http://www.popularmechanics.com/technology/industry/1285531.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20070930015710/http://www.popularmechanics.com/technology/industry/1285531.html
- 向 http://www.cicero.uio.no/fulltext/index_e.aspx?id=2737 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20081009015241/http://www.cicero.uio.no/fulltext/index_e.aspx?id=2737
- 向 http://www.astronomy.ohio-state.edu/~pogge/Lectures/vistas97.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20050527094435/http://www-astronomy.mps.ohio-state.edu/Vistas/
- 向 http://www.astronomy.ohio-state.edu/~pogge/Lectures/vistas97.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20050527094435/http://www-astronomy.mps.ohio-state.edu/Vistas/
- 向 http://www.aanda.org/index.php?option=article&access=doi&doi=10.1051%2F0004-6361%3A20035732 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20081209003316/http://www.aanda.org/index.php?option=article&access=doi&doi=10.1051%2F0004-6361%3A20035732
- 向 http://www.think-aboutit.com/Misc/time_without_end.htm 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080516154840/http://www.think-aboutit.com/Misc/time_without_end.htm
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月14日 (三) 05:57 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了太陽系的形成與演化中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://cfa-www.harvard.edu/~tcox/localgroup/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20080102230526/http://cfa-www.harvard.edu/~tcox/localgroup/
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年8月13日 (日) 14:35 (UTC)
優良條目重審
[編輯]太陽系的形成與演化(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:天文學,提名人:SunAfterRain 2023年5月2日 (二) 15:32 (UTC)
- 投票期:2023年5月2日 (二) 15:32 (UTC)至2023年5月9日 (二) 15:32 (UTC)
下次可提名時間:2023年6月8日 (四) 15:33 (UTC)起
請記得為當選條目撰寫簡介頁面,如此當選條目才有可能出現在首頁。
- 不符合優良條目標準:提名人票。文中大量句子並不像中文語法,明顯長年未改善的拙劣翻譯。--SunAfterRain 2023年5月2日 (二) 15:32 (UTC)
- 不符合優良條目標準:引言,「這被稱為星雲假說的廣泛接受模型」應當改為「該理論叫做星雲假說,是目前廣泛接受的模型」;「此模型在解釋新發現的過程中受到挑戰又被進一步完善化」雜糅而且具有歧義(雖然根據上下文能看懂原本的意思);「這種行星遷移現在被認為對太陽系早期演化起負擔起絕大部分的作用」這句真沒看懂;「拋去它的外層成為行星狀星雲」這句的歧義比上面那個更嚴重,我猜測沒有基礎知識的讀者很可能無法理解「行星狀星雲」究竟是被拋去的外層還是剩下的部分;「太陽終將會獨自一個」——這句話認真的嗎,正常中文使用者不這麼說話。--——🦝英特浣熊耐爾(留言・貢獻) 2023年5月6日 (六) 05:58 (UTC)
- 不符合優良條目標準:(▲)同上--🐟羅潔塔🍵 456217 2023年5月7日 (日) 14:48 (UTC)
:0票 符合優良條目標準,3票 不符合優良條目標準,撤銷優良條目。--Sinsyuan~Talk 2023年5月11日 (四) 08:40 (UTC)