討論:巴別塔
外觀
巴別塔屬於維基百科哲學與宗教主題的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目依照頁面評級標準評為丙級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Tower of Babel」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
本條目由有道巴別塔計劃貢獻或補充,按CC-BY-SA 3.0協議轉移到中文維基百科。以下為參與本條目的志願者:
維基百科作品的翻譯作品按CC-BY-SA-3.0釋出,詳情見版權常見問題解答。 維基百科的條目不屬於任何編輯,本模板僅用以鼓勵參與。請在Wikipedia:巴別塔計劃對巴別塔計劃提問。 |
不要自我參照
[編輯]故此移除了「維基百科用「巴別」一詞作為(多種)語言的代名詞。詳見Wikipedia:巴別。」 --Lorenzarius 20:41 2006年10月2日 (UTC)
未通過的新條目推薦討論
- 《聖經》中人們決定建造的能夠通天的塔名叫什麼?
- 巴別塔條目由Alexander Misel(討論 | 貢獻)提名,其作者非一人主編或主編者非註冊用戶,屬於「myth」類型,提名於2016年9月27日 12:45 (UTC)。
- 說明:巴別塔計劃條目。翻譯自英文維基百科。--1=0,歡迎維基人加QQ群170258339 2016年9月27日 (二) 12:47 (UTC)
- (+)支持,符合標準,頭香。--維基續命師RegEdit 2016年9月27日 (二) 13:10 (UTC)
- 爲什麽連管理員都要我一遍一遍地說問題不當??--淺藍雪❉ 2016年9月27日 (二) 15:12 (UTC)
- 請指出應當使用什麼問題就好。我也不知道這個問題還有其他答案或是什麼。-1=0,歡迎維基人加QQ群170258339 2016年9月27日 (二) 16:50 (UTC)
- 能不能再看看推薦標準、別的條目和各式手冊?這個錯誤實在太基礎。除去問題不當之外,(-)反對理由如下:濫用粗體,參考文獻(除去聖經)寫入內文且過度翻譯,大量內容沒有來源,重複內鏈。--淺藍雪❉ 2016年9月27日 (二) 22:13 (UTC)
- 請指出應當使用什麼問題就好。我也不知道這個問題還有其他答案或是什麼。-1=0,歡迎維基人加QQ群170258339 2016年9月27日 (二) 16:50 (UTC)
- (-)反對:花5分鐘看了一下,看到一個翻譯錯誤。並非因為有一個翻譯錯誤而反對,而是因為這個翻譯錯誤而對整篇翻譯質量不放心。短而正確勝過長而錯誤。如果這只是一篇4000位元組的條目我只會給{{意见}}而不是{{反对}}。
(!)意見:從中世紀一直到17世紀,人們一直在嘗試找到一個說「亞當語」人的後裔。 << In the Middle Ages, and down to the 17th century, attempts were made to identify a living descendant of the Adamic language. --犬風船(留言) 2016年9月28日 (三) 02:33 (UTC)- @Inufuusen:你的意思是living descendant指的是「還活着的語言」是嗎?--1=0,歡迎維基人加QQ群170258339 2016年9月28日 (三) 03:06 (UTC)
- 囧rz……寫的很明白,living descendant of the language。活着的該語言的後代。你如果單提living descendant那不一定是啥。 --犬風船(留言) 2016年9月28日 (三) 03:41 (UTC)
- 感謝指出。--1=0,歡迎維基人加QQ群170258339 2016年9月28日 (三) 04:04 (UTC)
- 我晚些時候再讀一遍吧,如果沒看到其他問題就劃掉{{反对}}。 --犬風船(留言) 2016年9月28日 (三) 05:07 (UTC)
- 感謝指出。--1=0,歡迎維基人加QQ群170258339 2016年9月28日 (三) 04:04 (UTC)
- 囧rz……寫的很明白,living descendant of the language。活着的該語言的後代。你如果單提living descendant那不一定是啥。 --犬風船(留言) 2016年9月28日 (三) 03:41 (UTC)
- @Inufuusen:你的意思是living descendant指的是「還活着的語言」是嗎?--1=0,歡迎維基人加QQ群170258339 2016年9月28日 (三) 03:06 (UTC)
- (!)意見:
- (班考夫特,第三卷,76頁;在「亞利桑那州歷史」中也曾出現過這個故事)[36] <<請修改這裏,以及其他類似的括號內容為正確的來源引用格式。班考夫特指的是參考文獻列表裏的作者姓氏。 --犬風船(留言) 2016年9月28日 (三) 11:10 (UTC)
- 計算表明,如果塔的牆壁互相垂直建造的話,在達到2.1公里(1.3英里)高度的時候,塔底的石塊就會被壓碎。但是如果他們建造的塔是錐形的話,那麼希納爾人們早就在石塊撐不住自身重量之前就因為氧氣稀薄而呼吸困難了。 << 有兩個問題。前一句:不是垂直,是平行。牆壁互相平行,也就是塔的牆壁垂直於地面,也就是柱形塔身,這樣在邏輯上才和後邊的錐形塔身相比較。後一句:這話的意思是錐形結構的話塔足以建造到人體所能承受的高度極限。太翻譯腔了令人費解。 --犬風船(留言) 2016年9月28日 (三) 11:24 (UTC)
- 高4,000佩斯,或者說厚度是5.92公里(3.68英里)1000佩斯 << 語法翻譯錯誤。 and it was already 4,000 paces high, or 5.92 km (3.68 mi) and 1,000 paces thick << 高4000羅馬佩斯,即5.92公里(3.68英里),厚1000羅馬佩斯。 參看en:Pace_(unit)#Other systems --犬風船(留言) 2016年9月28日 (三) 11:41 (UTC)
- 一些持72種觀點的早期資料是2世紀的基督教學者克萊曼特(Stromata I, 21)和羅馬的希玻里(《聖詠集》第九篇)的作品 << On the Psalms 9並非聖詠集第9篇。是Hippolytus的著作。簡言之,還是不理解括號裏邊是引文這件事。 --犬風船(留言) 2016年9月28日 (三) 12:09 (UTC)
- 史學界如今認為希坡律陀是第一個試圖列舉出那72個人中每一個人名字的人,而他自己也會說3種語言。 << 胡說八道。 --犬風船(留言) 2016年9月28日 (三) 12:15 (UTC)
- (&)建議:請人再proofread一遍吧。我只是粗略的看了一少半內容。肯定還有錯誤。 --犬風船(留言) 2016年9月28日 (三) 12:17 (UTC)
- 好的。辛苦了。-1=0,歡迎維基人加QQ群170258339 2016年9月28日 (三) 13:13 (UTC)
- (!)意見:繼續讀了一點,追加。
- 其中提到70個」諾亞眾子「中,閃的後代數量為22,哈姆的為31,雅弗的則是17 << 為什麼翻譯成「哈姆」?前文寫的是「含」。有什麼原因嗎?另:文中有幾處引號反了,順手改掉了。 --犬風船(留言) 2016年9月29日 (四) 01:30 (UTC)
- 他還在另一個版本中指出,在人類語言混亂的阿德默勒爾蒂群島,建造通天的房屋的嘗試失敗。 << 意思不正確 --2016年9月29日 (四) 01:39 (UTC)
- 美國舞蹈家Adam Darius曾於1993年在倫敦的當代藝術學院上演過一出用多種語言表演的"巴別塔"歌劇。 << 並不是歌劇。參看en:Adam Darius、en:Physical theatre。 --2016年9月29日 (四) 02:18 (UTC)
- 何塞·德·阿科斯塔……以及一個世紀之後的安東尼奧·維埃拉……則驚異的表示「語言的數量」可能遠不止與此。 << 「可能」從何而來? --2016年9月30日 (五) 00:11 (UTC)
- (+)支持,符合標準。黑暗雄鷹·給我留言·條目數量驟減8000+ 2016年9月29日 (四) 04:31 (UTC)
- (!)意見,我隨意看了兩段,翻譯的問題很多,尤其是對倒裝句及子句的掌握出了問題。請參見修訂歷史內我修改的部分。-- Marcus Hsu ✉ 2016年9月29日 (四) 06:11 (UTC)
- (+)支持-符合標準--B2322858(留言) 2016年9月29日 (四) 13:50 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--Iflwlou [ M { 2016年9月29日 (四) 17:33 (UTC)
- (-)反對:翻譯質量有問題。-- Marcus Hsu ✉ 2016年9月30日 (五) 01:03 (UTC)
- (+)支持:符合標準,感謝貢獻。Wetrace歡迎參與人權專題 2016年10月2日 (日) 05:44 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了巴別塔中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://herbarium-art.ru/3/gh-5eng.htm 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20120328091916/http://herbarium-art.ru/3/gh-5eng.htm
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年6月29日 (四) 23:57 (UTC)
外部連結已修改
[編輯]各位維基人:
我剛剛修改了巴別塔中的5個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.thecorner-stone.org/Bible-Study-Resources/Dictionary/Bible-Word-Compendium/b/Ba/babel-tower-of.php 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20111007052238/http://www.thecorner-stone.org/Bible-Study-Resources/Dictionary/Bible-Word-Compendium/b/Ba/babel-tower-of.php
- 向 http://www.thecorner-stone.org/Bible-Study-Resources/Dictionary/Bible-Word-Compendium/b/Ba/babel-tower-of.php 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20111007052238/http://www.thecorner-stone.org/Bible-Study-Resources/Dictionary/Bible-Word-Compendium/b/Ba/babel-tower-of.php
- 向 http://www.thecorner-stone.org/Bible-Study-Resources/Dictionary/Bible-Word-Compendium/b/Ba/babel-tower-of.php 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20111007052238/http://www.thecorner-stone.org/Bible-Study-Resources/Dictionary/Bible-Word-Compendium/b/Ba/babel-tower-of.php
- 向 http://www.thecorner-stone.org/Bible-Study-Resources/Dictionary/Bible-Word-Compendium/b/Ba/babel-tower-of.php 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20111007052238/http://www.thecorner-stone.org/Bible-Study-Resources/Dictionary/Bible-Word-Compendium/b/Ba/babel-tower-of.php
- 向 http://www.thecorner-stone.org/Bible-Study-Resources/Dictionary/Bible-Word-Compendium/b/Ba/babel-tower-of.php 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20111007052238/http://www.thecorner-stone.org/Bible-Study-Resources/Dictionary/Bible-Word-Compendium/b/Ba/babel-tower-of.php
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。