討論:米蘭達·蔻思葛芙
外觀
本條目屬於下列維基專題範疇: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
譯名求助 - Miranda Cosgrove系列
[編輯]希望社群共同商討以下專有名詞的中文譯名:
- Sparks Fly
- About You Now
- High Maintenance
- Dancing Crazy
- Dancing Crazy Tour
其中Sparks Fly是錄音室專輯名稱;About You Now及High Maintenance即是迷你專輯名稱又是歌曲名稱;Dancing Crazy是單曲名稱;Dancing Crazy Tour是巡迴演唱會名稱。
本討論是對WP:VPP#關於外國人物條目的一個建議中User:Edouardlicn提議的一個測試。--lavixcanvas Don't live a lie. This is your one life. - Miley Cyrus 2012年12月25日 (二) 07:57 (UTC)
- Sparks Fly -- 明日之星
- High Maintenance -- 最佳狀態
- 以上是台灣索尼音樂的翻譯。--Fanglongzong ( ♪) 2012年12月25日 (二) 12:01 (UTC)
- 還以為沒有呢...看到這個我又想問候台灣這幫翻譯專輯和歌曲名的人了...不過大陸Red翻譯是《紅》還是挺讓人欣慰的--lavixcanvas Don't live a lie. This is your one life. - Miley Cyrus 2012年12月25日 (二) 14:07 (UTC)
我不支持以上提到的2首歌曲的台版譯名,因為譯名和歌曲內容差太遠了。 Giggle2005(留言) 2014年3月4日 (二) 02:55 (UTC)