亞特蘭大之夜
《亞特蘭大之夜》(英語:Atlanta Nights)是一部由一群科幻和奇幻作家創作的小說,他們借這部品質低劣、以致不該被出版的小說來測試出版商出版美國會否會接受它[1]。令人意外的是,它竟然被接受了。但是在這個惡作劇被揭穿後,出版商取消了出版計劃,因此這部小說最後並未被出版美國所出版。[2]
出版美國聲稱自己是「只接受高品質手稿的傳統的出版商」,這次惡作劇的目的為測試其真偽。批評家很久以前就指出,出版美國實際上是一個自費出版商,它並不注重挖掘書籍的潛在市場,事實上,它的大多數收入來自作者,而非購書者。出版美國之前曾經作出過一些嚴重詆毀科幻作家和奇幻作家的評論,因為它的評論家們大多來自那些團體;在這些負面評論的影響下,一些科幻和奇幻作家決定公開測試其聲明。[3]
背景
[編輯]出版美國稱自己是一個「傳統出版商」,並聲明只接受高品質手稿用以出版。該公司網站進一步表示,公司每天收到超過70份手稿,其中的絕大部分被拒絕出版。
當時,出版美國的作家論壇網站發佈了一篇文章,其中包含了這樣的文字:
作為一條基本原則,科幻小說和奇幻小說的品質遠低於其他小說... [科幻作家]不知道如何敘述現實生活中的故事,並為他們找到原型... [科幻小說]作家們錯誤地認為,由於發生在遙遠的未來,科幻小說並不需要一個真實可信的故事情節,而對於奇幻小說,由於其故事背景是不存在的,也不需要可信的、常見的角色。[4]
但可惜,因科幻和幻想風格通常都將故事設於未來,並且其內容是不會出現的,因此亦令到某些作家誤以為科幻小說是可以不需要可信的故事情節和寫實的角色。幸運的是,這類人現在的數量還不多。但是那些並不以被視為文學寄生蟲為恥的作家,通常都會是作家中聲音最大的一群人,而他們發出的譟音就像沒有塗上潤滑油的輪子一般刺耳。[5]
— Author's Market: Only Trust Your Own Eyes
準備
[編輯]為了報復,一群科幻和幻想小說作家在詹姆斯·麥克唐納的領導下,故意合力編寫一本品質極低的作品。這作品含有大量明顯的語法錯誤、荒謬的段落、以及一個完全缺乏連貫性的故事情節。 而創作這個差劣作品的部分靈感源自另一個協作的惡作劇作品《赤身的陌生人》。因此,亞特蘭大之夜的標題為「赤身的糟糕小說」。[6]
亞特蘭大之夜的顯着問題包括兩個由不同作家編寫的不同章節(第13和第15章),但其內容輪廓卻非常相似。另外,第21章不見了。而第4和第17章節的內容和標題完全相同。本作品更加有兩個內容完全不同,但章節編號卻完全相同的兩個章節。而且本作品有一個章節是完全由故事生成器「邦沙爾」程序生成,這個故事生成器是經過參考上一章節內容而生成故事的。亞特蘭大之夜的角色在不同章節中擁有不同性別和種族,而且某些角色死後,會在之後的章節再次出現,並且沒有解釋復活的原因。文中的英語拼寫和語法格式亦都不一致。最諷刺的是,所有角色名字的第一個英文字母能拼湊出「出版美國是一個自大的出版商」(PublishAmerica is a vanity press)[7]
在詹姆斯·麥克唐納的編寫領導下,亞特蘭大之夜的結局就是所有情節都是一場夢。但是在結局之後,亞特蘭大之夜仍然有數個章節。
提交,接受以及被拒
[編輯]完成的手稿被以一個與小說無關的人的身份提供給了出版美國。這部手稿於2004年12月7日在未經評議的情況下被接受以出版,而並非如出版美國聲明的那樣「在接受或者拒絕之前,我們仔細閱讀每一份手稿」。[2]
惡作劇者們從法律的角度審閱了合同後,決定不把這個惡作劇手稿正式地出版。
2005年1月23日,這個惡作劇被作家們自己揭穿。2005年1月24日,出版美國取消了出版,並表示這部小說不符合他們「進一步編輯」的標準。[8]
現狀
[編輯]這些作者們隨後在隨選打印出版商Lulu.com上以筆名「特拉維斯茶」(Travis Tea,對單詞「travesty」的一個變形)出版(ISBN 1-4116-2298-7)[1],所有的收入都捐獻給美國科幻和奇幻作家協會的緊急醫療基金。 Lulu.com對這本書的描述延續了這個玩笑: 「《亞特蘭大之夜》是一本由熟練的作家寫成的,背景設定在當代的,有真實可信的日常角色的,而且被一家傳統出版商接受了的書,它必將引起讀者的共鳴。」或者像Teresa Nielsen Hayden的評論所說「世界上充滿了業餘作家寫的糟糕透頂的書。為什麼不解決這一點點遺憾呢?《亞特蘭大之夜》是一本由專業作家寫的糟糕透頂的書。」[9]
作者
[編輯]本書作者包括:
- 第1章:舍伍德·史密斯
- 第2章:詹姆斯·麥克唐納
- 第3章:希拉·芬奇
- 第4章:查爾斯·芬利
- 第5章:朱莉婭·韋斯
- 第6章:布魯克·韋斯
- 第7章:亞當-特洛伊·卡斯特羅
- 第8章:艾倫斯蒂爾
- 第9章:阿蘭·羅傑斯
- 第10章:瑪麗·卡泰利
- 第11章:安德魯·伯特
- 第12章:維多利亞·施特勞斯
- 第12章:希拉·迪蒙 (這裏有兩個「第12章」)
- 第13章:維拉·納扎里安
- 第14章:肖恩·P·福德拉
- 第15章:特里薩·尼爾森·海登
- 第16章:肯·霍頓
- 第17章:查爾斯·芬利 (內容和標題與第4章一模一樣)
- 第18章:M·特維爾·海茨
- 第19章:小凱文·奧唐奈
- 第20章:查克·羅斯曼
- 第22章:勞拉·J·安德伍德 (第21章不見了)
- 第23章:耶拿·斯奈德
- 第24章:保羅·梅爾克哥
- 第25章:蒂娜·庫茲明斯基
- 第26章:特德·庫茲明斯基
- 第27章:羅蘋·荷布(梅根·林霍爾姆)
- 第28章:丹妮卡·韋斯和布魯克·韋斯
- 第29章:羅文·韋斯和朱莉婭·韋斯
- 第30章:德里奧·墨菲
- 第31章:米高·阿姆斯特朗
- 第32章:皮爾斯·阿斯卡加恩
- 第33章:迪安娜·浩卡
- 第34章:由邦沙爾故事生成器(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)程序生成
- 第35章:嘉芙蓮·明茨
- 第36章:彼得·赫克
- 第37章:M·特維爾·海茨
- 第38章:空
- 第39章:布倫達·克勞夫
- 第40章:朱迪·B.·卡斯特羅
- 第41章:特里·瑪蒂
電影
[編輯]羅伊·C·布夫和雷徹爾·索爾茲曼的團隊於2011年2月購買了亞特蘭大之夜的版權,並且獲得亞特蘭大之夜部份作家同意合力編寫新劇本和合力監製。而版權費則全數捐予美國科幻和奇幻作家協會緊急醫療基金。 亞特蘭大之夜電影的開拍時間初步定於2011年8月1日,但於2011年5月16日,因電影團隊籌募的款項不足,因此這個電影計劃便不了了之。[10]
參考
[編輯]- ^ 1.0 1.1 Tea, Travis. Atlanta Nights. Lulu. 2005. ISBN 978-1-4116-2298-2.[永久失效連結]
- ^ 2.0 2.1 PublishAmerica accepts Atlanta Nights manuscript (PDF). University of Denver. [2007-01-26]. (原始內容 (PDF)存檔於2007-01-05).
- ^ Ah, Schadenfreud!. [2013-01-10]. (原始內容存檔於2008-10-30).
- ^ Science Fiction Authors Hoax Vanity Publisher. PRWeb Press Release Newswire. [2006-03-05]. (原始內容存檔於2006-02-03).
- ^ Author's Market: Only Trust Your Own Eyes. [8 September 2009]. (原始內容存檔於2003年12月12日).
- ^ Denise Howell, James D. Macdonald. Vanity Presses: Sound Policy with Denise Howell (Podcast). The Conversations Network. 15 November 2006 [2013-01-10]. (原始內容存檔於2008-03-09).
- ^ Absolute Write Water Cooler: Is it a bird? Is it a plane? No, it's a TURKEY!. absolutewrite.com. [2009-06-30]. (原始內容存檔於2007-09-27).
- ^ Science Fiction Authors Hoax Vanity Publisher (新聞稿). PRWeb. 2005-01-28 [2013-01-10]. (原始內容存檔於2006-02-03).
- ^ Nielsen Hayden, Teresa "Atlanta Nights and PublishAmerica" (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館), Making Light, January 28, 2005, accessed February 18, 2011.
- ^ Saltzman, Rachael. Atlanta Nights: The Movie. 2011-02 [2013-01-10]. (原始內容存檔於2011-02-18).