跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

倫敦地鐵車站列表

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書

倫敦地鐵是英國大倫敦以及雅息士郡赫福郡白金漢郡等鄰近地區的地鐵系統。它的第一部分自1863年開始營運[參1],是世界上歷史最悠久的地鐵系統。系統最早在倫敦市中心的工程選擇在地下興建,但後期外圍郊區的地鐵系統則普遍行駛於地面,整體而言約55%的路線是採地面型式[參2]。倫敦地鐵系統由11條路線構成,共建有270座車站。它和碼頭區輕便鐵路(DLR)與倫敦地上鐵結合,皆由倫敦運輸局(TfL)負責營運,但在形式上各自獨立。它們的主要結合網絡位在泰晤士河以北,包括倫敦市或27個倫敦自治市之一內的地鐵車站[參3]中央線在東北端的末站位在雅息士郡埃平森林區英語Epping Forest District內,西北端的大都會線則終於赫福郡的三河區屈福特區和白金漢郡的奇爾特恩區

地鐵車站概述

[編輯]

本列表明列倫敦地鐵和碼頭區輕便鐵路系統所有現行營運的車站,相關資訊包括地鐵車站所屬的路線、地方政府和倫敦旅遊卡區域[參4],以及營運日期、舊名和每年乘客使用量(單位:百萬人)。

倫敦地鐵系統中,有三個地鐵車站是由兩個獨立站別共用一個站名,即埃奇韋爾路咸默史密夫金絲雀碼頭

車站

[編輯]

此處列出各站名稱、路線、地區及所屬收費區。倫敦地鐵根據9個同心圓的收費區計算車資。同一收費區的車費相同,無論其距離遠近。日期以其主線開始服務為準,使用量則按每年百萬人次計算。

站名 英語原名 圖片 路線[*] 行政區 收費區[†] 車站
啟用日期[參5]
主線
啟用日期
其他名稱[註1]
厄頓鎮 Acton Town A brown-bricked building with a flat-slabbed roof and six columns of windows on the front face standing below a blue sky with white clouds 區域線
皮卡迪利線
伊靈區 3 1879年7月1日 磨坊山公園:1879–1910
阿爾德門 Aldgate A light grey building with "M.R. ALDGATE STATION M.R." written in stone on the front face and a black car driving in the foreground 大都會線[a]
環線
倫敦市 1 1876年11月18日
阿爾德門東 Aldgate East A building flanked by green, wooden walls with three people standing outside and one person walking by all under a clear, blue sky 咸默史密夫及城市線[d]
區域線
塔村區 1 1884年10月6日
1938年10月31日重置
商業路:啟用前計劃名稱
艾伯頓 Alperton A red-bricked building with a grey-slabbed roof and "ALPERTON STATION" written in stone just under the roof all under a blue sky with white clouds 皮卡迪利線[h] 布倫特區 4 1903年6月28日 柏力威-艾伯頓:1903–10
阿默舍姆 Amersham A long building with two chimneys protruding from its roof and four cars driving from left to right across a paved area in the foreground 大都會線 奇爾特恩區 9 1892年9月1日 阿默舍姆:1892–1922
阿默舍姆及切舍姆林地:1922–34
天使 Angel The interior of a building with a rounded roof and walls, several doors on the right, railway tracks on the left, and three people walking in the middle 北線 依士靈頓區 1 1901年11月17日
拱門 Archway A doorway with a sign above it stating "ARCHWAY STATION" in white letters on a blue background all under two large, grey vents that are side-by-side 北線 依士靈頓區 2 & 3 1907年6月22日 拱門酒吧:啟用前計劃名稱
高門:1907–39
拱門(高門):1939–41
高門(拱門):1941–47
亞諾斯高夫 Arnos Grove A building with a rectangular first floor and a circular second floor composed of red-bricked walls, a grey-slabbed roof, and several columns of windows 皮卡迪利線 恩菲路區 4 1932年9月19日 寶斯道:啟用前計劃名稱
阿森納 Arsenal A light grey building with a sign stating "ARSENAL STATION" in white letters on a blue background and four bicycles laying idle in the foreground 皮卡迪利線 依士靈頓區 2 1906年12月15日 喬士比路:1906–32
阿仙奴(高貝利山):1932– 副站名逐漸停用
必嘉街 Baker Street A street filled with people in front of a light grey building that has variously coloured signs protruding from it stating a variety of different things 大都會線[b]
必嘉老線
環線
銀禧線
咸默史密夫及城市線
西敏市 1 1863年1月10日
巴勒姆 Balham A street with twelve people walking on it and two cars driving on it with three buildings in the background and a grey sky overhead 北線 旺茲沃思區 3 1926年12月6日
銀行 Bank The interior of a building with a rounded roof and walls, a grey door on the left, a railway track on the right, and a man walking in the middle 窩打老及城市線
北線
中央線
倫敦市 1 1898年8月8日 倫敦市(窩打老及城市線):1898–1940
朗伯德街(北線)啟用前計劃名稱
巴貝肯 Barbican A red train with a grey top and a black sign that reads "CIRCLE LINE" in yellow letters is on railway tracks leading from the background to the foreground. 大都會線[b]
環線
咸默史密夫及城市線
倫敦市 1 1865年12月23日 奧德斯門街:1865–1910
奧德斯門:1910–23
奧德斯門及巴貝肯:1923–68
柏京 Barking A grey building with windows stands under a clear, blue sky as people mill about on the sidewalk in front of the building and vehicles traverse the foreground. 區域線[j]
咸默史密夫及城市線
巴金-杜根咸區 4 1902年6月2日 1854年6月13日
柏京賽 Barkingside A red-bricked building with a sloping, black roof, four chimneys, and a sign that reads "UNDERGROUND" under a blue sky with white clouds 中央線 紅橋區 4 1948年5月31日 1903年5月1日
男爵宮 Barons Court A brown building with a sign that reads "BARONS COURT STATION DISTRICT RAILWAY" under a blue sky with white clouds with two cars in the foreground 區域線
皮卡迪利線
咸默史密夫-富咸區 2 1905年10月9日
巴特錫發電站 Battersea Power Station 北線 灣斯禾夫區 1 2021年9月20日 巴特錫:啟用前計劃名稱
卑士窩打 Bayswater A white-bricked building with a clear, sloped roof and a sign that reads "BAYSWATER STATION" in white letters on a blue background 區域線[c]
環線
西敏市 1 1868年10月1日 卑士窩打:1868–1923
卑士窩打(女王路)及維斯特波恩路:1923–33
卑士窩打(女王路):1933–46
卑士窩打(女皇道):1946– 副站名逐漸停用
碧勤翠 Becontree A red-bricked building with five people standing in front of it and a blue sign reading "BECONTREE STATION" all under a clear, blue sky 區域線 巴金-杜根咸區 5 1932年7月18日 1926年6月28日 蓋爾街:1926–32
貝爾賽茲公園 Belsize Park A red-bricked building with eight people standing in front of it and a blue sign reading "BELSIZE PARK STATION" in white letters all under a bright sky 北線 劍頓區 2 1907年6月22日 貝爾賽茲:啟用前計劃名稱
巴蒙吉 Bermondsey A grey building with a blue sign reading "BERMONDSEY STATION" in white letters and four bicycles lying idle in the foreground all under a blue sky 銀禧線 南華克區 2 1999年9月17日
貝斯納爾綠地 Bethnal Green The interior of a building with a rounded roof and walls, a railway track on the left, some doors on the right, and a man walking in the middle 中央線 塔村區 2 1946年12月4日 貝夫諾:啟用前計劃名稱
黑衣修士 Blackfriars A red and grey train with a black sign that reads "UPMINSTER" in yellow letters is on railway tracks leading from the background to the foreground. 區域線[i]
環線
倫敦市 1 1870年5月30日
黑馬路 Blackhorse Road A building with a blue sign reading "BLACKHORSE ROAD STATION" in white letters and several people and cars in the foreground all under a blue sky 維多利亞線 沃爾瑟姆森林區 3 1968年9月1日
邦街 Bond Street The interior of a building with a rounded ceiling and walls and doors on the left, a railway track on the right, and people walking in the middle 中央線
銀禧線
西敏市 1 1900年9月24日 戴維斯街:啟用前計劃名稱
塞爾弗里奇:1909年計劃名稱
自治市 Borough A brown- and tan-tiled building with a blue sign reading "BOROUGH STATION" in white letters and several people walking around all under a blue sky 北線 南華克區 1 1890年12月18日
波士頓莊園 Boston Manor A red-bricked building with a blue sign reading "BOSTON MANOR STATION" and a person in the foreground all under a blue sky with white clouds 皮卡迪利線[l] 伊靈區
豪士羅區
4 1883年5月1日 波士頓路:1883–1911
磅林 Bounds Green A red-bricked building with a blue sign reading "BOUNDS GREEN" in white letters and several people walking in the foreground all under a blue sky 皮卡迪利線 夏靈基區 3 & 4 1932年9月19日 布朗洛路:啟用前計劃名稱
堡路 Bow Road A red-bricked building with a blue sign reading "BOW ROAD STATION" in white letters and a tree in the foreground all under a blue sky with white clouds 區域線[j]
咸默史密夫及城市線
塔村區 2 1902年6月11日
布倫特十字 Brent Cross A red-bricked building with "BRENT CROSS STATION" written on it and light grey pillars making up the facade all under a blue sky with white clouds 北線 班列特區 3 1923年11月19日 伍德斯托克:計用前計劃名稱
布倫特:1923–76
布里克斯頓 Brixton A building with scaffolding around it and a large window with a sign reading "UNDERGROUND" in white letters on a blue rectangle 維多利亞線 琳寶區 2 1971年7月23日
堡貝門利 Bromley-by-Bow Three people walking on a platform, the one on the left boarding a train, the one in the middle carrying bags, and the one on the right walking through a door 區域線[j]
咸默史密夫及城市線
塔村區 2 & 3 1902年6月2日 1858年3月31日 貝門利:1858–1968
百卡斯特丘 Buckhurst Hill A red-bricked building with a blue sign reading "BUCKHURST HILL STATION" in white letters and four cars parked in the foreground 中央線 埃平森林區英語Epping Forest District 5 1948年11月21日 1856年8月22日
焦橡 Burnt Oak A red-bricked building with a blue sign reading "BURNT OAK STATION" in white letters and four surveillance cameras in front of the doors 北線 班列特區 4 1924年10月27日 Sheaves Hill/Orange Hill/Deansbrook: 啟用前計劃名稱
燒橡:1924–28
燒橡(惠特靈):1928– 副站名逐漸停用
卡利東尼安道 Caledonian Road A red-bricked building with "CALEDONIAN RD." in gold letters and a blue sign reading "CALEDONIAN ROAD STATION" in white letters below 皮卡迪利線 依士靈頓區 2 1906年12月15日 邦斯貝利:啟用前計劃名稱
劍頓鎮 Camden Town A red-bricked building with a blue sign reading "CAMDEN TOWN STATION" in white letters and a red sign reading "FIRST CHOICE RESTAURANT" in white letters 北線 劍頓區 2 1907年6月22日 劍頓路:啟用前計劃名稱
加拿大塘 Canada Water A circular building that has large windows making up its walls so that the interior of the building is visible and the building's surroundings are partially reflected 銀禧線 南華克區 2 1999年9月17日
金絲雀碼頭 Canary Wharf A wide, grey archway with a blue sign reading "CANARY WHARF STATION" in white letters and a man in a black suit walking through 銀禧線 塔村區 2 1999年9月17日
景寧鎮 Canning Town A grey building with a black top and a blue sign reading "CANNING TOWN STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 銀禧線 紐咸區 3 1999年5月14日 1847年6月14日
景隆街 Cannon Street A building with four people walking in front of it, one man in a white shirt sitting in front of it, and one white vehicle driving in front of it 區域線[i]
環線
倫敦市 1 1884年10月6日
教士公園 Canons Park A railway platform with a railway track running through it from the left portion of the background to the right portion of the foreground 銀禧線[e] 哈羅區 5 1932年12月10日 教士公園(艾奇韋爾):1932–33
查爾方特及拉蒂默 Chalfont & Latimer A brown-bricked building with two brown-bricked chimneys, some trees in the background, and a speed bump in the foreground all under a blue sky 大都會線 奇爾特恩區 8 1889年7月8日 查爾方特路:1889–1915
粉筆農場 Chalk Farm A red-bricked building with a blue sign reading "UNDERGROUND" in white letters such that the "U" and the "D" are larger than the rest of the letters 北線 劍頓區 2 1907年6月22日 阿得萊德路:啟用前計劃名稱
法院巷 Chancery Lane A staircase leading down below a sidewalk with a sign above reading "UNDERGROUND" in white letters on a blue rectangle in front of a red circle 中央線 倫敦市
劍頓區
1 1900年7月30日 贊善里:1900–34
贊善里(格雷斯客棧):1934– 副站名逐漸停用
查令閣 Charing Cross The interior of a building with a rounded ceiling and walls, three benches on the left, a railway track on the right, and advertisements on the walls 必嘉老線
北線
西敏市 1 1906年3月10日 特拉法加廣場(必嘉老線):1906–79
查令閣(北線):1907–14
查令閣(河岸)(北線):1914–15
河岸(北線):1915–79
切舍姆 Chesham A grey railway platform with a series of light poles surrounded by brown trees, green bushes, and yellow and white flowers all under a white sky 大都會線 奇爾特恩區 9 1889年7月8日
契威爾 Chigwell A brown-bricked building with a black roof and a blue sign that reads "CHIGWELL STATION" in white letters all under a white sky 中央線 埃平森林區英語Epping Forest District 4 1948年11月21日 1903年5月1日
茲錫公園 Chiswick Park A brown-bricked building with a light blue strip over the doorway containing a darker blue sign reading "CHISWICK PARK STATION" in white letters 區域線 伊靈區 3 1879年7月1日 艾頓綠地:1879–87
茲錫公園及艾頓綠地:1887–1910
喬利伍德 Chorleywood A small, brown-bricked building with a brown-shingled roof and a silver, two-wheeled vehicle sitting idle in front all under a white sky 大都會線 赫福郡三河區 7 1889年7月8日 喬利伍德:1889–1915
喬利伍德及切尼斯:1915–34
喬利 伍德:1934–64
克拉伯姆公園 Clapham Common A pink-tiled building topped by a silver dome culminating in a silver ball all surrounded by people under a white sky with green trees in the background 北線 琳寶區 2 1900年6月3日
克拉伯姆北 Clapham North A white- and grey-bricked building with a blue sign reading "CLAPHAM NORTH STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 北線 琳寶區 2 1900年6月3日 克拉伯姆路:1900–26
克拉伯姆南 Clapham South A light-grey-tiled building with a blue sign reading "CLAPHAM SOUTH STATION" in white letters and a woman walking in front wearing a black jacket 北線 旺茲沃思區 2 & 3 1926年9月13日 南丁格爾里:啟用前計劃名稱
卡克福斯特 Cockfosters The interior of a building with a black sign suspended from the ceiling reading "PLEASE WAIT IN THIS AREA UNTIL PLATFORM IS INDICATED" 皮卡迪利線 恩菲路區 5 1933年7月31日 特倫特公園:啟用前計劃名稱
科林達 Colindale A red-bricked building with a blue sign reading "COLINDALE STATION" in white letters and several people in front all under a blue sky with white clouds 北線 班列特區 4 1924年8月18日
礦工木 Colliers Wood A light-grey-bricked building with a blue sign reading "COLLIERS WOOD STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 北線 默頓區 3 1926年9月13日
高雲花園 Covent Garden A red-bricked building with a white sign reading "COVENT" in blue letters and a blue sign reading "UNDERGROUND" in white letters under a white sky 皮卡迪利線 西敏市 1 1907年4月11日
克諾斯萊 Croxley A brown-bricked building with a blue sign reading "CROXLEY STATION" in white letters and three cars parked in front all under a blue sky with white clouds 大都會線 赫福郡三河區 7 1925年11月2日 克諾斯萊綠地:1925–49
達根咸東 Dagenham East A red-bricked building with a blue sign reading "DAGENHAM EAST STATION" in white letters, three people walking in front, and three cars parked outside 區域線 巴金-杜根咸區 5 1902年6月2日 1885年 達根咸:1888–1949
達根咸希斯威 Dagenham Heathway A girl with a pink shirt and blue jeans on a railway platform with a railway track on the right and a white train on it with a red front 區域線 巴金-杜根咸區 5 1932年9月12日 希斯威:1932–1949
迪布頓 Debden Two people walking on a green bridge with a white lattice running over a railway track and platform under a blue sky with white clouds 中央線 埃平森林區英語Epping Forest District 6 1949年9月25日 1865年4月24日 契威爾路:1865
契威爾里:1865–1949
多利士山 Dollis Hill People walking on a railway platform with a train on the right with white siding and red doors all under a blue sky with white clouds 銀禧線[e] 布倫特區 3 1909年10月1日
伊靈大道 Ealing Broadway A number of people standing and sitting in front of a grey building with a white sign reading "Ealing Broadway" all under a blue sky with white clouds 區域線
中央線
伊靈區 3 1879年7月1日
伊靈公園 Ealing Common A grey building with a blue sign reading "EALING COMMON STATION" in white letters and two green trees in the background all under a blue sky 區域線
皮卡迪利線
伊靈區 3 1879年7月1日 伊靈公園:1879–86
伊靈公園及西艾頓:1886–1910
伯爵宮 Earl's Court The interior of a building with windows on the ceiling and a railway track running from the background to the foreground in the centre 區域線
皮卡迪利線
肯辛頓-修爾斯區 1 & 2 1871年10月30日
1878年2月1日重置
東艾頓 East Acton A red-bricked building with a blue sign reading "EAST ACTON STATION" in white letters and a man walking in front all under a white sky 中央線 咸默史密夫-富咸區 2 1920年8月3日
東芬奇利 East Finchley A white building with brick sections spanning a railway track and resting on railway platforms on either side all under a blue sky with white clouds 北線 班列特區 3 1939年7月3日 1867年8月22日
東咸 East Ham A red- and brown-bricked building with a blue sign reading "EAST HAM STATION" in white letters and people walking in front all under a white sky 區域線[j]
咸默史密夫及城市線
紐咸區 3 & 4 1902年6月2日 1858年
東普特尼 East Putney A red-bricked building with a blue sign reading "EAST PUTNEY STATION" in white letters and people standing in front all under a blue sky with white clouds 區域線 旺茲沃思區 2 & 3 1889年6月3日
伊士各 Eastcote A brown-bricked building with a blue sign reading "EASTCOTE STATION" in white letters and people walking in front all under a blue sky with white clouds 大都會線
皮卡迪利線[k]
希靈登區 5 1906年5月26日
艾奇韋爾 Edgware A white bluilding with white columns upholding a brown-shingled roof with people walking and standing in front all under a blue sky 北線 班列特區 5 1924年8月18日
艾奇韋爾路 Edgware Road A red-bricked building with a white sign reading "EDGWARE ROAD STATION" in red letters with a car driving in the foreground 必嘉老線 西敏市 1 1907年6月15日
艾奇韋爾路 Edgware Road A tan-coloured building with brown-framed windows and a sign reading "METROPOLITAN EDGWARE ROAD STATION RAILWAY" in brown letters 咸默史密夫及城市線[c][d]
區域線
環線
西敏市 1 1863年10月1日
象堡 Elephant & Castle A light blue building with a dark blue sign reading "ELEPHANT & CASTLE STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 北線
必嘉老線
南華克區 1 & 2 1890年12月18日
榆園 Elm Park A brown-bricked building with a blue sign reading "ELM PARK STATION" in white letters and people walking in front all under a blue sky 區域線 希弗靈區 6 1935年5月13日
堤岸 Embankment A grey building with a blue sign reading "EMBANKMENT STATION" in white letters and people standing in the foreground all under a white sky 區域線[i]
必嘉老線
北線
環線
西敏市 1 1870年5月30日 查令閣(區域線):1870–1915
堤岸(必嘉老線):1906–14
查令閣(堤岸)(貝克盧、北線):1914–15
查令閣:1915–74
查令閣堤岸:1974–6
埃平 Epping A brown-bricked building with a blue sign reading "EPPING STATION" in white letters and people in the foreground all under a blue sky with white clouds 中央線 埃平森林區英語Epping Forest District 6 1949年9月25日 1865年4月24日
尤斯頓 Euston A white building with black columns and a white sign reading "EUSTON STATION" in blue letters and a traffic pilon in the foreground all under a white sky 北線
維多利亞線
劍頓區 1 1907年6月22日 梅爾頓街:啟用前計劃名稱
尤斯頓廣場 Euston Square A building covered in windows with a blue sign reading "EUSTON SQUARE STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 大都會線[b]
環線
咸默史密夫及城市線
劍頓區 1 1863年1月10日 高爾街:1863–1909
菲爾洛普 Fairlop A brown-bricked building with a blue sign reading "FAIRLOP STATION" in white letters and a car parked in front all under a blue sky with white clouds 中央線 紅橋區 4 1948年5月31日 1903年5月1日
法靈頓 Farringdon A white building with a sign reading "FARRINGDON & HIGH HOLBORN STATION" in gold letters and people in front all under a blue sky with white clouds 大都會線[b]
環線
咸默史密夫及城市線
依士靈頓區 1 1863年1月10日
1865年12月23日重置
法靈頓街:1863–1922
法靈頓及高霍本:1922–36
芬奇利中央 Finchley Central A white- and beige-bricked building with a blue sign reading "FINCHLEY CENTRAL STATION" in white letters all under a blue sky fading to purple on the horizon 北線 班列特區 4 1940年4月14日 1867年8月22日 芬奇利及亨登:1867–72
芬奇利:1872–96
芬奇利(Church End):1896–1940
芬奇利路 Finchley Road A white building with a blue-shingled roof and a blue sign reading "FINCHLEY ROAD STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 大都會線
銀禧線[f]
劍頓區 2 1879年6月30日
芬斯貝利公園 Finsbury Park A grey-panelled building with a blue sign reading "FINSBURY PARK" in white letters and a woman with a brown coat standing in the doorway 皮卡迪利線
維多利亞線
依士靈頓區 2 1906年12月15日
富咸大道 Fulham Broadway The interior of a building with white walls, white flooring, and a railway track running down the middle of the corridor with a train on it 區域線 咸默史密夫-富咸區 2 1880年3月1日 Walham Green:1880–1952
間士丘 Gants Hill Two people sitting on brown benches and one person standing inside a building with a white, rounded ceiling, white-tiled floors, and three escalators 中央線 紅橋區 4 1947年12月14日 伊爾福德北/克蘭布魯克:啟用前計劃名稱
告士打道 Gloucester Road A beige-bricked building with a green sign reading "METROPOLITAN & DISTRICT RAILWAYS GLOUCESTER ROAD STATION" in white letters 區域線[c]
皮卡迪利線
環線
肯辛頓-修爾斯區 1 1868年10月1日 布朗普頓(告士打道):1868–1907
戈爾德綠地 Golders Green A red-bricked building with a blue sign reading "GOLDERS GREEN STATION" in white letters and people in front all under a blue sky with white clouds 北線 班列特區 3 1907年6月22日
金販路 Goldhawk Road A brown-bricked building with a blue sign reading "GOLDHAWK ROAD STATION" in white letters and two women walking in front all under a grey sky 咸默史密夫及城市線[m]
環線
咸默史密夫-富咸區 2 1914年4月1日
古吉街 Goodge Street A red-bricked building with a blue sign reading "GOODGE STREET STATION" in white letters and several people walking in front all under a blue sky 北線 劍頓區 1 1907年6月22日 托定咸宮路:1907–08
格蘭治丘 Grange Hill A brown-bricked building with a blue sign reading "GRANGE HILL STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 中央線 紅橋區 4 1948年11月21日 1903年5月1日
大砵蘭街 Great Portland Street A beige-bricked building with a blue sign reading "GREAT PORTLAND STREET STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 大都會線[b]
環線
咸默史密夫及城市線
西敏市 1 1863年1月10日 砵蘭路:1863–1917
大砵蘭街:1917–23
大砵蘭街及攝政公園:1923–33
格林福德 Greenford A red-bricked building with a blue sign reading "GREENFORD STATION" in white letters and people in front all under a blue sky with white clouds 中央線 伊靈區 4 1947年6月30日 1904年10月1日
綠園 Green Park The interior of a building with a rounded, white roof, white walls, grey flooring, and a train on the right carrying passengers 皮卡迪利線
維多利亞線
銀禧線
西敏市 1 1906年12月15日 多佛街:1906–33
根拿斯貝利 Gunnersbury A group of people standing on a railway platform with a railway track to the right and a white-and-red train running on it with its headlights on 區域線 豪士羅區 3 1877年6月1日 1869年1月1日 布倫特福德路:1869–71
海諾特 Hainault A red-bricked building with a blue sign reading "HAINAULT STATION" in white letters and a lamp post in front all under a blue sky with white clouds 中央線 紅橋區 4 1948年5月31日 1903年5月1日
咸默史密夫 Hammersmith A beige building with a circular, red sign in the middle stating "Coca-Cola" in white letters and a rectangular, blue sign below 區域線
皮卡迪利線
咸默史密夫-富咸區 2 1874年9月9日
咸默史密夫 Hammersmith A brown-bricked building with a rectangular, blue sign reading "HAMMERSMITH STATION" in white letters all under a grey sky 咸默史密夫及城市線[m]
環線
咸默史密夫-富咸區 2 1864年6月13日
1868年12月1日重置
衡州斯特 Hampstead A red-bricked building with a rectangular, blue sign reading "HAMPSTEAD STATION" in white letters and people in front all under a white sky 北線 劍頓區 2 & 3 1907年6月22日 希斯街:啟用前計劃名稱
漢格巷 Hanger Lane A white building with a rectangular, blue sign reading "HANGER LANE STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 中央線 伊靈區 3 1947年6月30日
哈爾斯登 Harlesden A railway platform with a railway track running from the bottom left corner to the middle right and the legs of several sitting people visible in the bottom right 必嘉老線 布倫特區 3 1917年4月16日 1912年6月15日
哈羅及威爾斯東 Harrow & Wealdstone A red-bricked building with a rectangular, blue sign reading "HARROW & WEALDSTONE" in white letters all under a blue sky with white clouds 必嘉老線 哈羅區 5 1917年4月16日 1837年7月20日 哈羅:1837–97
山上哈羅 Harrow-on-the-Hill A red-bricked building with a rectangular, blue sign reading "Flexible Offices To Let 100 sq ft – 40,000 sq ft Meeting & Training Rooms" 大都會線 哈羅區 5 1880年8月2日 1899年3月15日 哈羅:1880–94
赫頓十字 Hatton Cross A dark grey building with a dark blue sign reading "HATTON CROSS STATION" in white letters all under a blue sky with an aeroplane flying through it 皮卡迪利線 希靈登區 5 & 6 1975年7月19日
希斯路機場2及3號客運大樓 Heathrow Terminals 2 & 3 The interior of a building with people walking in various directions under a blue sign reading "HEATHROW TERMINALS 1, 2, 3 UNDERGROUND" 皮卡迪利線 希靈登區 6 1977年12月16日 希斯路中央:1976–83
希斯路中央1,2,3號客運大樓站:1983–86

希斯路機場1,2,3號客運大樓站:1986–2016

希斯路機場4號客運大樓 Heathrow Terminal 4 The dark interior of a building with a rectangular, blue sign reading "HEATHROW TERMINAL 4 STATION" in white letters and white flooring 皮卡迪利線 希靈登區 6 1986年4月12日
希斯路機場5號客運大樓 Heathrow Terminal 5 A dark grey doorway with a person walking through it and a white sign above with a red circle on it and letters reading "UNDERGROUND" 皮卡迪利線 希靈登區 6 2008年3月27日
亨頓中央 Hendon Central A brown-bricked building with white columns and a sign reading "HENDON CENTRAL STATION" in blue letters all under a clear, blue sky 北線 班列特區 3 & 4 1923年11月19日
高班列特 High Barnet A beige-bricked building with a rectangular, blue sign reading "HIGH BARNET STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 北線 班列特區 5 1940年4月14日 1872年4月1日
高貝利及依士靈頓 Highbury & Islington A red-bricked building with a rectangular, blue sign reading "HIGHBURY & ISLINGTON STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 維多利亞線 依士靈頓區 2 1968年9月1日 1904年6月28日 高貝利:1867–1922
高門 Highgate A brown-bricked building with a rectangular, blue sign reading "HIGHGATE STATION" in white letters and a person walking in all under a white sky 北線 夏靈基區 3 1941年1月19日 1867年8月22日
高街肯辛頓 High Street Kensington A white many-windowed building and several people walking in front all under a white sky 區域線[c]
環線
肯辛頓-修爾斯區 1 1868年10月1日 肯辛頓:啟用前計劃名稱
希靈登 Hillingdon A white building with a parking lot in front of it filled with vehicles and green trees in the background all under a blue sky with white clouds 大都會線
皮卡迪利線[k]
希靈登區 6 1923年12月10日
1992年12月6日重置
希靈登:1923–34
希靈登(Swakeleys):1934– 副站名逐漸停用
霍本 Holborn The interior of a building with a rounded ceiling and walls and a white sign hanging from the ceiling reading "Way out Central line" 中央線
皮卡迪利線
劍頓區 1 1906年12月15日 霍本:1906–1933
霍本(國王路):1933– 副站名逐漸停用
荷蘭公園 Holland Park An orange building with an illuminated, blue sign reading "HOLLAND PARK STATION" in white letters and people walking in front all under a white sky 中央線 肯辛頓-修爾斯區 2 1900年7月30日 蘭士登路:啟用前計劃名稱
賀樂威道 Holloway Road A red-bricked building with a sign reading "EXIT HOLLOWAY ROAD" in gold letters and a rectangular, blue sign reading "HOLLOWAY ROAD STATION" 皮卡迪利線 依士靈頓區 2 1906年12月15日 賀樂威:啟用前計劃名稱
霍恩徹奇 Hornchurch A railway track separating two railway platforms with yellow lines painted on them running parallel to the track all under a light blue sky with white clouds 區域線 希弗靈區 6 1902年6月2日 1885年5月1日
豪斯羅中 Hounslow Central A brown-bricked building with a rectangular, blue sign reading "HOUNSLOW CENTRAL STATION" in white letters and a light post in front all under a white sky 皮卡迪利線[l] 豪士羅區 4 1886年4月1日 希斯頓豪斯羅:1886–1925
豪斯羅東 Hounslow East A dark grey building with a green roof and a rectangular, blue sign reading "HOUNSLOW EAST STATION" in white letters all under a blue sky 皮卡迪利線[l] 豪士羅區 4 1909年5月2日 豪斯羅鎮:1909–25
豪斯羅西 Hounslow West A light grey building with a long, rectangular, dark blue sign reading "HOUNSLOW WEST STATION" in white letters all under a cloudy sky 皮卡迪利線[l] 豪士羅區 5 1884年7月21日 豪斯羅巴力克:1884–1925
海德公園角 Hyde Park Corner The interior of a building with a rounded ceiling and rounded walls with a railway track on the left and people standing on the right 皮卡迪利線 西敏市 1 1906年12月15日
易根漢 Ickenham A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "ICKENHAM STATION" in white letters all under a light blue sky 大都會線
皮卡迪利線[k]
希靈登區 6 1905年9月25日
肯寧頓 Kennington A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "KENNINGTON STATION" in white letters all under a light blue sky 北線 南華克區 2 1890年12月18日 新街:啟用前計劃名稱
肯薩綠地 Kensal Green A brown-bricked building with a black sign reading "Kensal Green" in white letters and some people walking in front all under a white sky 必嘉老線 布倫特區 2 1916年10月1日
肯辛頓(奧林匹亞) Kensington (Olympia) A beige building with a rectangular, white sign reading "Welcome to Kensington Olympia" in dark blue letters all under a light blue sky 區域線 肯辛頓-修爾斯區 2 1864年7月1日 1844年5月27日 肯辛頓:1844–68
肯辛頓(艾迪生路):1868–1946
根德殊鎮 Kentish Town A red-bricked building with a rectangular, white sign reading "KENTISH TOWN STATION" in black letters all under a light blue sky 北線 劍頓區 2 1907年6月22日
肯頓 Kenton A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "KENTON STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 必嘉老線 布倫特區
哈羅區
4 1917年4月16日 1912年6月15日
邱園 Kew Gardens A beige-bricked building with five rounded stairs leading up to its entrance and green trees and bushes in front all under a white sky 區域線 列治文區 3 & 4 1877年6月1日 1869年7月1日
吉本 Kilburn A man with a white shirt and white pants sitting on a brown bench facing the left with another bench behind him all under a light blue sky with white clouds 銀禧線[e] 布倫特區 2 1879年11月24日 吉本及邦德斯貝利:1879–1950
吉本公園 Kilburn Park A red-bricked building with a series of white signs together reading "KILBURN PARK STATION" in red letters and people walking in front all under a white sky 必嘉老線 布倫特區 2 1915年1月31日
京士貝利 Kingsbury A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "KINGSBURY STATION" in white letters all under a light blue sky 銀禧線[e] 布倫特區 4 1932年12月10日
英皇十字聖潘克拉斯 King's Cross St Pancras A red-bricked building with a dark blue sign reading "KING'S CROSS ST. PANCRAS" in white letters and several entranceways all under a grey sky 大都會線[b]
北線
皮卡迪利線
環線
維多利亞線
咸默史密夫及城市線
劍頓區 1 1863年1月10日
大都會線
1941年3月9日重置
英皇十字(大都會線):1863–1925
國土十字及聖潘克拉斯(大都會線):1925–33
英皇十字(皮卡迪利線):1906–27
英皇十字的聖潘克拉斯(皮卡迪利線):1927–33
英皇十字的聖潘克拉斯(北線):1907–33
騎士橋 Knightsbridge A white building with a rectangular, dark blue sign reading "KNIGHTSBRIDGE STATION" in white letters all under a light blue sky with white clouds 皮卡迪利線 肯辛頓-修爾斯區 1 1906年12月15日 斯隆街:啟用前計劃名稱
蘭僕林 Ladbroke Grove A brown-bricked building bordered in red bricks with a blue, rectangular sign reading "LADBROKE GROVE STATION" in white letters all under a blue sky 咸默史密夫及城市線[m]
環線
肯辛頓-修爾斯區 2 1864年6月13日 諾丁丘:1864–80
諾丁丘及蘭僕林:1880–1919
蘭僕林(北肯辛頓):1919–38
琳寶北 Lambeth North A red-bricked building with a dark blue, rectangular sign reading "LAMBETH NORTH STATION" in white letters all under a light blue sky 必嘉老線 琳寶區 1 1906年3月10日 肯寧頓路:1906
西敏橋路:1906–17
蘭加士打大門 Lancaster Gate A grey building with blue panels and a dark blue, rectangular sign reading "LANCASTER GATE STATION" in white letters and people in front 中央線 西敏市 1 1900年7月30日 西邦爾:啟用前計劃名稱
拉提瑪路 Latimer Road A beige-bricked building with a dark-blue, rectangular sign reading "LATIMER ROAD STATION" in white letters all under a white sky 咸默史密夫及城市線[m]
環線
肯辛頓-修爾斯區 2 1868年12月16日
李斯特廣場 Leicester Square A grey-bricked building with a dark blue, rectangular sign reading "LEICESTER SQUARE STATION" in white letters all under a bright sky 皮卡迪利線
北線
西敏市 1 1906年12月15日 考博街:啟用前計劃名稱
立頓 Leyton A white-bricked building with a dark blue, rectangular sign reading "LEYTON STATION" in white letters all under a blue sky fading to purple on the horizon 中央線 沃爾瑟姆森林區 3 1947年5月5日 1856年8月22日 低立頓:1856–68
立頓史東 Leytonstone A white-tiled building with a dark blue, rectangular sign reading "LEYTONSTONE STATION PUBLIC SUBWAY LEYTONSTONE STATION" in white letters 中央線 沃爾瑟姆森林區 3 & 4 1947年5月5日 1856年8月22日
利物浦街 Liverpool Street A white building with a dark blue, rectangular sign reading "LIVERPOOL STREET UNDERGROUND STATION" in white letters all under a white sky 大都會線[b]
中央線
環線
咸默史密夫及城市線
倫敦市 1 1875年2月1日
1875年7月12日重置
主教門:1875–1909
倫敦橋 London Bridge A single storey stone and glass building with "London Bridge Station" incised into the stonework above the entrance 北線
銀禧線
南華克區 1 1900年2月25日
勞頓 Loughton A beige-bricked building with a dark blue, rectangular sign reading "LOUGHTON STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 中央線 埃平森林區英語Epping Forest District 6 1948年11月21日 1856年8月22日
梅達維爾 Maida Vale A red-bricked building with a rectangular, white sign reading "ENTRANCE" in black letters and a rectangular, blue sign reading "MAIDA VALE STATION" 必嘉老線 西敏市 2 1915年6月6日 額爾金大道:啟用前計劃名稱
曼諾樓 Manor House A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "MANOR HOUSE STATION" in white letters all under a light blue sky with white clouds 皮卡迪利線 哈克尼區
夏靈基區
2 & 3 1932年9月19日
市長官邸 Mansion House A beige-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "MANSION HOUSE STATION" in white letters and a yellow sign reading "OFFICES TO LET" 區域線[i]
環線
倫敦市 1 1871年7月3日
石拱門 Marble Arch The interior of a building with rounded ceiling and walls, red benches along the left wall, advertisements along the right wall, and a yellow line on the floor 中央線 西敏市 1 1900年7月30日
慕禮波恩 Marylebone A red-bricked building with a sign reading "MARYLEBONE STATION" in beige letters, a blue roof, and a crowd of people in front 必嘉老線 西敏市 1 1907年3月27日 Lisson Grove/瑪莉勒本:啟用前計劃名稱
大中央:1907–17
麥爾安德 Mile End A grey-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "MILE END STATION" in white letters all under a light blue sky with white clouds 區域線[j]
咸默史密夫及城市線
中央線
塔村區 2 1902年6月2日
磨坊山東 Mill Hill East A beige-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "MILL HILL STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 北線 班列特區 4 1941年5月18日 1867年8月22日 磨坊山:1867–1928
Bittacy Hill:1940年計劃名稱
紀念碑 Monument The interior of a building with a railway track running between white-tiled pillars upholding a white-and-black ceiling lit by electrical lights 區域線[i]
環線
倫敦市 1 1884年10月6日 威廉國王街:啟用前計劃名稱
東Cheap:1884
沼澤門 Moorgate A grey building with a rectangular, dark blue sign reading "MOORGATE STATION" in white letters and short, black, white-tipped posts in front 大都會線[b]
北線
環線
咸默史密夫及城市線
倫敦市 1 1865年12月23日 沼澤門街(大都會線):1865–1924
沼澤公園 Moor Park A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "MOOR PARK" in white letters and four black-striped posts in front 大都會線 三河區 6 & 7 1910年5月9日 Sandy Lodge:1910–23
沼澤公園及Sandy Lodge:1923–50
莫登 Morden A grey building with a rectangular, dark blue sign reading "MORDEN STATION" in white letters, two red buses in front, and a fence in the foreground 北線 默頓區 4 1926年9月13日 北莫登:啟用前計劃名稱
莫寧頓灣畔 Mornington Crescent A red-bricked building with a rectangular, white sign reading "MORNINGTON CRESCENT STATION" in black letters all under a light blue sky 北線 劍頓區 2 1907年6月22日 西摩街:啟用前計劃名稱
尼斯登 Neasden A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "NEASDEN STATION" in white letters all under a light blue sky with white clouds 銀禧線[e] 布倫特區 3 1880年8月2日 京士貝利及尼斯登:1880–1910
尼斯登及京士貝利:1910–32
紐貝利公園 Newbury Park A grey, cylindrical structure with a green roof and a large number of people walking through it with trees in the background all under a blue sky 中央線 紅橋區 4 1947年12月14日 1903年5月1日
九榆樹 Nine Elms 北線 琳寶區 1 2021年9月20日
北厄頓 North Acton A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "NORTH ACTON STATION" in white letters all under a white sky 中央線 伊靈區 2 & 3 1923年11月5日
北伊靈 North Ealing A speckled building with a rectangular, dark blue sign reading "NORTH EALING STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 皮卡迪利線[h] 伊靈區 3 1903年6月23日
北格林威治 North Greenwich A grey building with grey lampposts in front and a green tree in the foreground all under a light blue sky with billowy, white clouds 銀禧線 格林威治區 2 & 3 1999年5月14日
北哈羅 North Harrow A beige building with a rectangular, dark blue sign reading "NORTH HARROW STATION" in white letters all under a light blue sky with white clouds 大都會線 哈羅區 5 1915年3月22日
北溫布萊 North Wembley People walking on a wet railway platform with grey lampposts on either side of a railway track on which a red train is running all under a blue sky 必嘉老線 布倫特區 4 1917年4月16日 1912年6月15日
北田 Northfields A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "NORTHFIELDS STATION" in white letters all under a light blue sky 皮卡迪利線[l] 伊靈區 3 1908年4月16日
1932年5月19日重置
北田霍特:1908–11
北田及小伊靈:1911–32
諾霍特 Northolt A man with black hair, a black shirt, black pants, and black shoes reading a newspaper and sitting on a brown bench on a grey railway platform 中央線 伊靈區 5 1948年11月21日
諾斯維克公園 Northwick Park A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "NORTHWICK PARK STATION" in white letters all under a light blue sky 大都會線 布倫特區 4 1923年6月28日 Northwick Park & Kenton: 1923–33
諾斯伍德 Northwood A grey-tiled railway platform bordered by red-bricked walls supporting overhanging roofs from which elongated electrical lights hang 大都會線 希靈登區 6 1887年9月1日
諾斯伍德山 Northwood Hills A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "NORTHWOOD HILLS STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 大都會線 希靈登區 6 1933年11月13日
諾丁山門 Notting Hill Gate The interior of a building with a rounded ceiling from which ten round electrical lights are suspended, three lit and seven unlit 區域線[c]
中央線
環線
肯辛頓-修爾斯區 1 & 2 1868年10月1日
橡木林 Oakwood A brown-bricked building with a rectangular, black sign reading "OAKWOOD STATION" in white letters all under a light blue sky 皮卡迪利線 恩菲路區 5 1933年3月13日 東班列特/美利丘:啟用前計劃名稱
恩菲路西:1933–34
恩菲路西(橡木林):1934–46
老街 Old Street A white sign with a red circle on it and a blue rectangle on which is written "UNDERGROUND" in white letters all under a grey sky 北線 依士靈頓區
哈克尼區
1 1901年11月17日
奧斯特利 Osterley A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "OSTERLEY STATION" in white letters all under a dark sky with white clouds 皮卡迪利線[l] 豪士羅區 4 1883年5月1日
1934年3月25日重置
奧斯特利及春叢:1883–1934
橢圓 Oval A grey-tiled building with a rectangular, dark blue sign reading "OVAL STATION" in white letters with people walking in front all under a clear, white sky 北線 琳寶區 2 1890年12月18日 肯寧頓橢圓:啟用前計劃名稱
橢圓體育場:1890–94
牛津圓環 Oxford Circus A red-bricked building with a sign reading "OXFORD CIRCUS HOUSE" in gold letters and a large number of people walking in the foreground 中央線
必嘉老線
維多利亞線
西敏市 1 1900年7月30日
柏靈頓 Paddington The interior of a building with a rounded ceiling and a railway track running down the middle of the corridor flanked by brick arches 咸默史密夫及城市線[d]
區域線
環線
必嘉老線
西敏市 1 1863年1月10日 柏靈頓(主教路)(咸默史密夫及城市線):1863–1933
柏靈頓(蒲雷德街) (環線):1868–1948
皇家公園 Park Royal A brown-bricked building with a white sign reading "ZACHARIA FASHIONS WHOLESALERS" in blue letters all under a blue sky with white clouds 皮卡迪利線 伊靈區 3 1903年6月23日
1931年7月6日重置
皇家公園及Tywford Abbey:1903–31
皇家公園:1931–36
皇家公園(漢格山):1936–47
帕森綠地 Parsons Green A beige-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "PARSONS GREEN" in white letters all under a light blue sky with white clouds 區域線 咸默史密夫-富咸區 2 1880年3月1日
柏利威 Perivale A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "PERIVALE STATION" in white letters all under a light blue sky 中央線 伊靈區 4 1947年6月30日 1904年5月2日 柏利威霍特:1904–1947
皮卡地里圓環 Piccadilly Circus A red train running on a railway track through the interior of a building that has a rounded ceiling and rounded walls covered in advertisements 必嘉老線
皮卡迪利線
西敏市 1 1906年3月10日
皮姆利柯 Pimlico A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "PIMLICO STATION" in white letters and a black sign reading "UNDERGROUND" 維多利亞線 西敏市 1 1972年9月14日
平納 Pinner A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "PINNER" in front of a road all under a cloudless, light blue sky 大都會線 哈羅區 5 1885年5月25日
普拉斯托 Plaistow A railway platform with various people walking in different directions on it and a black sign reading "Way out" in yellow letters 區域線[j]
咸默史密夫及城市線
紐咸區 3 1902年6月2日 1858年3月31日
普勒斯頓路 Preston Road A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "PRESTON ROAD STATION" in white letters all under a clear, white sky 大都會線 布倫特區 4 1908年5月21日
1932年1月3日重置
普特尼橋 Putney Bridge A beige-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "PUTNEY BRIDGE STATION" in white letters all under a light blue sky 區域線 咸默史密夫-富咸區 2 1880年3月1日 普特尼橋及富咸:1880–1902
普特尼橋及胡爾靈漢:1902–32
昆士柏 Queen's Park A brown-bricked building with a white sign reading "Queen's Park" in blue letters underscored by a green line and a blue line 必嘉老線 布倫特區 2 1915年2月11日 1879年6月2日 昆士柏(西吉本):1879–1915
昆士貝利 Queensbury A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "QUEENSBURY STATION" in white letters all under a light blue sky 銀禧線[e] 布倫特區 4 1934年12月16日
女皇道 Queensway A gold-coloured building with a rectangular, dark blue sign reading "QUEENSWAY STATION" in white letters and people walking in front 中央線 西敏市 1 1900年7月30日 女王路:1900–46
雷文史各公園 Ravenscourt Park A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "RANVENSCOURT PARK STATION" in white letters all under a blue sky 區域線 咸默史密夫-富咸區 2 1877年6月1日 1873年1月1日 沙夫茨伯里路:1877–88
雷拿士里 Rayners Lane A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "RAYNERS LANE STATION" in white letters all under a dark blue sky 大都會線
皮卡迪利線[k]
哈羅區 5 1906年5月26日
紅橋 Redbridge A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "REDBRIDGE STATION" in white letters all under a dark blue sky with white clouds 中央線 紅橋區 4 1947年12月14日 伊爾福德西/紅屋:啟用前計劃名稱
攝政公園 Regent's Park A white sign reading "REGENT'S PARK STATION BAKERLOO LINE" in black letters with people walking behind it all under a light blue sky 必嘉老線 西敏市 1 1906年3月10日
列治文 Richmond A grey building with a rectangular, white sign reading "Richmond" in dark blue letters all under a light blue sky with white clouds 區域線 列治文區 4 1877年6月1日 1869年1月1日
里克曼斯沃思 Rickmansworth A brown-bricked building with three brown-bricked chimneys, some scaffolding on the side, and seven vehicles in the parking lot in front 大都會線 三河區 7 1887年9月1日
羅丁谷 Roding Valley A railway platform with a railway track running through it being used by a red-and-white train with its two headlights illuminated 中央線 埃平森林區英語Epping Forest District
紅橋區
4 1948年11月21日 1936年2月3日
皇家橡 Royal Oak A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "ROYAL OAK STATION" in white letters all under a light blue sky 咸默史密夫及城市線[m]
環線
西敏市 2 1871年10月30日 1838年6月4日
雷士廉 Ruislip A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "RUISLIP STATION" in white letters all under a clear, white sky 大都會線
皮卡迪利線[k]
希靈登區 6 1904年7月4日
雷士廉花園 Ruislip Gardens A grey building with a rectangular, dark blue sign reading "RUISLIP GARDENS STATION" in white letters all under a light blue sky with white clouds 中央線 希靈登區 5 1948年11月29日 1934年7月9日
雷士廉莊園 Ruislip Manor A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "RUISLIP MANOR STATION" in white letters all under a light blue sky 大都會線
皮卡迪利線[k]
希靈登區 6 1912年8月5日
羅素廣場 Russell Square A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "RUSSELL SQUARE STATION" in white letters all under a white sky 皮卡迪利線 劍頓區 1 1906年12月15日
聖占士公園 St James's Park A dirty, white-bricked building with three flagpoles on top of it and several lampposts in front of it all under a light blue sky with white clouds 區域線[i]
環線
西敏市 1 1868年12月24日
聖約翰林 St John's Wood A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "ST. JOHN'S WOOD STATION" in white letters all under a light blue sky 銀禧線[g] 西敏市 2 1939年11月20日 金合歡路:啟用前計劃名稱
聖保羅 St Paul's The interior of a building with a rounded ceiling and rounded walls covered in peeling advertisements, peeling black paint, and white tiles 中央線 倫敦市 1 1900年7月30日 新門街:啟用前計劃名稱
郵政總局:1900–37
七姊妹 Seven Sisters The interior of a building with a rounded ceiling and a white sign on the right wall reading "SEVEN SISTERS" in dark blue letters under a line 維多利亞線 夏靈基區 3 1968年9月1日
牧者叢 Shepherd's Bush A grey-tiled building with a rectangular, dark blue sign reading "SHEPHERD'S BUSH" in white letters all under a light blue sky 中央線 咸默史密夫-富咸區 2 1900年7月30日
牧者叢市場 Shepherd's Bush Market A series of white satellite dishes on the roofs of buildings with a railway track in the foreground all under a light blue sky with white clouds 咸默史密夫及城市線[m]
環線
咸默史密夫-富咸區 2 1864年6月13日
1914年4月1日重置
牧者叢:1864–2008
斯隆廣場 Sloane Square Eight people walking towards an escalator on a railway platform next to a green-tiled wall on the left and a railway track on the right 區域線[i]
環線
肯辛頓-修爾斯區 1 1868年12月24日
斯尼亞斯卜 Snaresbrook A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "SNARESBROOK STATION" in white letters all under a light blue sky 中央線 紅橋區 4 1947年12月14日 1856年8月22日 斯尼亞斯卜及溫斯特:1856–1947
南伊靈 South Ealing A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "SOUTH EALING STATION" in white letters all under a light blue sky 皮卡迪利線[l] 伊靈區 3 1883年5月1日
南哈羅 South Harrow A railway platform with grey, illuminated lampposts on either side of the railway track all under a light blue sky with white-and-grey clouds 皮卡迪利線[h] 哈羅區 5 1903年6月28日
1935年7月5日重置
南肯辛頓 South Kensington A white building with a rectangular, dark blue sign reading "SOUTH KENSINGTON STATION" in white letters all under a white sky 區域線[i]
皮卡迪利線
環線
肯辛頓-修爾斯區 1 1868年12月24日
南肯頓 South Kenton A rectangular, dark blue sign reading "SOUTH KENTON" in white letters next to a grey lamppost all under a light blue sky with white clouds 必嘉老線 布倫特區 4 1933年7月3日
南雷士廉 South Ruislip A white building with a rectangular, dark blue sign reading "SOUTH RUISLIP STATION" in white letters all under a light blue sky 中央線 希靈登區 5 1948年11月23日 1908年5月1日 諾霍特交匯:1908–32
南雷士廉及諾霍特交匯:1932–47
南溫布頓 South Wimbledon A grey building with a rectangular, dark blue sign reading "SOUTH WIMBLEDON STATION" in white letters all under a light blue sky 北線 默頓區 3 & 4 1926年9月13日 默頓路:啟用前計劃名稱
南溫布頓:1926–28
南溫布頓(默頓);1928– 副站名逐漸停用
南伍特福 South Woodford A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "SOUTH WOODFORD STATION" in white letters all surrounded by snowflakes 中央線 紅橋區 4 1947年12月14日 1856年8月22日 喬治里:1856–1937
南伍特福(喬治里):1937–50
南田 Southfields A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "SOUTHFIELDS STATION" in white letters all under a blue sky 區域線 旺茲沃思區 3 1889年6月3日
南門 Southgate A grey building with a rectangular, dark blue sign reading "SOUTHGATE STATION" in white letters all under a light blue sky with white clouds 皮卡迪利線 恩菲路區 4 1933年3月13日 Chase Side:啟用前計劃名稱
南華克 Southwark A grey building with a rectangular, dark blue sign reading "SOUTHWARK STATION" in white letters all under a light blue sky with white clouds 銀禧線 南華克區 1 1999年9月24日
史坦福溪 Stamford Brook A grey railway platform with a railway track running down the middle and a rectangular, red sign reading "WHISTLE" in white letters 區域線 咸默史密夫-富咸區 2 1912年2月1日
史丹摩 Stanmore A brown-bricked building with four brown-bricked chimneys and a rectangular, dark blue sign reading "STANMORE STATION" in white letters 銀禧線[e] 哈羅區 5 1932年12月10日
士得利園 Stepney Green A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "STEPNEY GREEN STATION" in white letters and a man walking in front 區域線[j]
咸默史密夫及城市線
塔村區 2 1902年6月23日
斯托克韋爾 Stockwell A brown-bricked building with a rectangular, light blue sign reading "STOCKWELL STATION" in white letters all under a light blue sky 北線
維多利亞線
琳寶區 2 1890年12月18日
石橋公園 Stonebridge Park A red-bricked building with three people in front of it and two bicycles leaning against a red-bricked wall to the right side all under a blue sky 必嘉老線 布倫特區 3 1917年4月16日 1912年6月15日
史特拉福 Stratford A grey building with a series of large, clear windows reading "Back the Bid LONDON 2012 CANDIDATE CITY" in white letters all under a blue sky 中央線
銀禧線
紐咸區 3 1946年12月4日 1839年
實貝利山 Sudbury Hill A red-bricked building with a rectangular, grey sign reading "SUDBURY HILL STATION" in black letters all und er a blue sky with white clouds 皮卡迪利線[h] 伊靈區
哈羅區
4 1903年6月28日
實貝利城 Sudbury Town A red-bricked building with a rectangular, grey sign reading "SUDBURY TOWN STATION" in black letters all under a blue sky 皮卡迪利線[h] 布倫特區
伊靈區
4 1903年6月28日
瑞士屋 Swiss Cottage Two black-bricked pillars on a sidewalk with a rectangular, dark blue sign connecting them reading "SWISS COTTAGE STATION" in white letters 銀禧線[g] 劍頓區 2 1939年11月20日
聖殿 Temple A grey building with a rectangular, white sign on a rounded corner reading "TEMPLE STATION" in black letters all under a blue sky 區域線[i]
環線
西敏市 1 1870年5月30日
飛頓保斯 Theydon Bois A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "THEYDON BOIS STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 中央線 埃平森林區英語Epping Forest District 6 1949年9月25日 1865年4月24日 飛頓:1865
圖廳貝克 Tooting Bec A grey-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "TOOTING BEC STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 北線 旺茲沃思區 3 1926年9月13日 聖三一路(圖廳貝克):1926–50
圖廳大道 Tooting Broadway A grey-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "TOOTING BROADWAY STATION" in white letters all under a grey sky 北線 旺茲沃思區 3 1926年9月13日
托定咸宮路 Tottenham Court Road The interior of a building with a rounded, white ceiling and rounded walls, the left one black and the right one green, on either side of a man 中央線
北線
西敏市 1 1900年7月30日 牛津街(北線):1907–08
托定咸谷 Tottenham Hale A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "TOTTENHAM HALE" in white letters all under a clear, light blue sky 維多利亞線 夏靈基區 3 1968年9月1日
托特列治及烏斯特東 Totteridge & Whetstone A beige-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "TOTTERIDGE & WHETSTONE STATION" in white letters all under a blue sky 北線 班列特區 4 1940年4月14日 1872年4月1日 托特列治:1872–74
塔丘 Tower Hill A grey, many-windowed castle with flags flying from its turrets in the background, several people walking in the foreground, and a bright sky above 區域線[i]
環線
塔村區 1 1882年9月25日
1884年10月12日重置
1967年2月5日再重置
倫敦塔:1882–84
馬克里:1884–1946
圖夫尼爾公園 Tufnell Park A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "TUFNELL PARK STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 北線 依士靈頓區 2 1907年6月22日
特南綠地 Turnham Green A grey railway station with railway tracks on either side of it, four blue lampposts protruding from the middle of it, and a blue sky above 區域線
皮卡迪利線
豪士羅區 2 & 3 1877年6月1日 1869年1月1日
登碧里 Turnpike Lane A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "TURNPIKE LANE STATION" in white letters all under a blue sky 皮卡迪利線 夏靈基區 3 1932年9月19日 Ducketts綠地/夏靈基:啟用前計劃名稱
上敏斯特 Upminster A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "Upminster" in white letters and a pink sign reading "c2c" 區域線 希弗靈區 6 1902年6月2日 1885年5月1日
上敏斯特橋 Upminster Bridge A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "UPMINSTER BRIDGE STATION" in white letters all under a blue sky 區域線 希弗靈區 6 1934年12月17日
阿普尼 Upney A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "UPNEY STATION" in white letters all under a light blue sky with white clouds 區域線 巴金-杜根咸區 4 1932年9月12日
烏普頓公園 Upton Park A red-and-brown bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "UPTON PARK STATION" in white letters all under a light blue sky 區域線[j]
咸默史密夫及城市線
紐咸區 3 1902年6月2日 1877年
阿克斯橋 Uxbridge A brown-bricked building with a rectangular, light blue sign reading "METROPOLITAN & PICCADILLY LINES" in white letters all under a blue sky 大都會線
皮卡迪利線[k]
希靈登區 6 1904年7月4日
1938年12月4日重置
獲素 Vauxhall A white building with a rectangular, white sign reading "Vauxhall" in black letters and four bicycles in front all under a grey sky 維多利亞線 琳寶區 1 & 2 1971年7月23日
維多利亞 Victoria A grey building with three rectangular, white signs reading "London Victoria Station" in black letters all under a clear, white sky 區域線[i]
環線
維多利亞線
西敏市 1 1868年12月24日
沃森斯托中央 Walthamstow Central The interior of a building with a rounded ceiling, rounded walls, and a man wearing an orange jacket walking towards the back wall 維多利亞線 沃爾瑟姆森林區 3 1968年9月1日
溫斯特 Wanstead A grey building with a sign on it depicting a blue rectangle superimposed on a white circle superimposed on a red circle 中央線 紅橋區 4 1947年12月14日
華倫街 Warren Street A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WARREN STREET STATION" in white letters and people in front 北線
維多利亞線
劍頓區 1 1907年6月22日 尤斯頓道:1907–08
和域大道 Warwick Avenue A green sign with the words "WARWICK AVENUE STATION" written in white letters on a dark blue rectangle all under a light blue sky with white clouds 必嘉老線 西敏市 2 1915年1月31日 窩寧頓灣畔:啟用前計劃名稱
窩打老 Waterloo The interior of a building with a rounded, white ceiling, rounded, white-bricked walls, and a crowd of people walking towards the back wall 窩打老及城市線
必嘉老線
北線
銀禧線
琳寶區 1 1906年3月10日
屈福特 Watford A brown-bricked building with a red-tiled roof and a rectangular, dark blue sign reading "WATFORD STATION" in white letters all under a white sky 大都會線 屈福特 7 1925年11月2日
溫布萊中央 Wembley Central Several people walking inside a building with a black ceiling and white walls bordered in black and displaying several advertisements 必嘉老線 布倫特區 4 1917年4月16日 1842年 實貝利:1842–82
實貝利及溫布萊:1882–1910
實貝利的溫布萊:1910–48
溫布萊公園 Wembley Park A terracotta-coloured building with a rectangular, light blue sign reading "WEMBLEY PARK STATION" in white letters all under a cloudy sky 大都會線
銀禧線[f]
布倫特區 4 1894年5月12日
西厄頓 West Acton A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WEST ACTON STATION" in white letters all under a blue sky with white clouds 中央線 伊靈區 3 1923年11月5日
西布朗普頓 West Brompton A beige-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WEST BROMPTON STATION" in white letters all under a light blue sky 區域線 肯辛頓-修爾斯區 2 1869年4月12日 列治文路:啟用前計劃名稱
西芬奇利 West Finchley A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WEST FINCHLEY STATION" in white letters all under a light blue sky 北線 班列特區 4 1940年4月14日 1933年3月1日
韋斯咸 West Ham A brown-bricked building with a large, grey sign reading "WEST HAM" in white letters and four people in front all under a light grey sky 區域線[j]
咸默史密夫及城市線
銀禧線
紐咸區 3 1902年6月2日 1901年 韋斯咸:1901–1924
韋斯咸(曼諾路):1924–69
西衡州斯德 West Hampstead A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WEST HAMPSTEAD STATION" in white letters all under a blue sky 銀禧線[e] 劍頓區 2 1879年6月30日
西哈羅 West Harrow A brown-bricked building with a rectangular, light blue sign reading "WEST HARROW STATION" in white letters all under a light blue sky 大都會線 哈羅區 5 1913年11月17日
西肯辛頓 West Kensington A white-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WEST KENSINGTON STATION" in white letters all under a light blue sky 區域線 咸默史密夫-富咸區 2 1874年9月9日 北端(富咸):1874–77
西雷士廉 West Ruislip A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WEST RUISLIP STATION" in white letters all under a light blue sky 中央線 希靈登區 6 1948年11月21日 1906年4月2日 雷士廉及易根漢:1906–47
西雷士廉(易根漢):1947– 副站名逐漸停用
西邦爾公園 Westbourne Park A dirty, white-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WESTBOURNE PARK STATION" in white letters all under a blue sky 咸默史密夫及城市線[m]
環線
西敏市 2 1866年2月1日
1871年11月1日重置
西敏 Westminster A large crowd of people walking on a grey sidewalk next to a black road where two vehicles are driving from the left to the right 區域線[i]
環線
銀禧線
西敏市 1 1868年12月24日 西敏橋:1868–1907
白城 White City A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WHITE CITY STATION" in white letters all under a light blue sky 中央線 咸默史密夫-富咸區 2 1947年11月23日
白教堂 Whitechapel A beige-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WHITECHAPEL STATION" in white letters all under a white sky 區域線[j]
咸默史密夫及城市線
塔村區 2 1884年10月1日 1876年4月10日 白教堂(哩尾):1884–1901
威爾斯登綠地 Willesden Green A white-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WILLESDEN GREEN STATION" in white letters all under a light blue sky 銀禧線[e] 布倫特區 2 & 3 1879年11月24日
威爾斯登交匯 Willesden Junction A white-panelled building with a rectangular, orange sign reading "Willesdon Junction" in white letters all under a light blue sky 必嘉老線 布倫特區 2 & 3 1915年5月10日
溫布頓 Wimbledon A white-bricked building with a sign reading "Wimbledon" in red letters and people walking in front all under a light blue sky with white clouds 區域線 默頓區 3 1889年6月3日
溫布爾登公園 Wimbledon Park A brown-and-red bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WIMBLEDON PARK STATION" in white letters all under a blue sky 區域線 默頓區 3 1889年6月3日
綠林 Wood Green A brown-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WOOD GREEN STATION" in white letters all under a light blue sky 皮卡迪利線 夏靈基區 3 1932年9月19日 領地里:啟用前計劃名稱
伍德里 Wood Lane A grey-panelled building with a rectangular, dark blue sign reading "WOOD LANE STATION" in white letters all under a cloudy sky 咸默史密夫及城市線
環線
咸默史密夫-富咸區 2 2008年10月12日
伍特福 Woodford A red-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WOODFORD STATION" in white letters all under a clear, white sky 中央線 紅橋區 4 1947年12月14日 1856年8月22日
伍德塞德公園 Woodside Park A beige-bricked building with a rectangular, dark blue sign reading "WOODSIDE PARK STATION" in white letters all under a blue sky 北線 班列特區 4 1940年4月12日 1872年4月1日 多靈頓公園,伍德塞德公園:1872–82
北芬奇利的伍德塞德公園:1882–1931
伍德塞德花園市郊的伍德塞德公園及北芬奇利:1931–40

註解

[編輯]

    註:

  1. ^ 所列出名稱曾被車站標識、路線圖、廣告或計劃裏出現過的名稱。 – Harris, Cyril M. What's in a name?. Capital Transport. 2006 [1977]. ISBN 1-85414-241-0. 現時尚有一部分車站的外牆仍然印有當年的名稱,例如阿仙奴站咸斯特站慕禮波恩站華倫街站仍帶有舊名。

參考資料

[編輯]

    參:

  1. ^ History. Transport for London. [2009-05-31]. (原始內容存檔於2007-05-02). 
  2. ^ Key facts. Transport for London. [2009-05-31]. (原始內容存檔於2007-05-29). 
  3. ^ 6個倫敦自治區(畢士利布羅姆利歌來頓京士頓路厄斯罕蕭敦)並不在倫敦地鐵系統範圍內。哈克尼倫敦自治市在其邊界上有兩個車站。
  4. ^ 倫敦地鐵以九個同心圓分區系統計算站與站之間的車費,無論起始和終點車站或所經路線。
  5. ^ Rose, Douglas. The London Underground, A Diagrammatic History. London: Douglas Rose/Capital Transport. 1999. ISBN 1-85414-219-4. OCLC 59556887. 

延伸閱讀

[編輯]

外部連結

[編輯]