討論:援助難民學者理事會
外觀
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Council for At-Risk Academics」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
條目名稱不當
[編輯]將 Council for At-Risk Academics 譯為「援助難民學者理事會」並不合宜,理由如下:
- 原文根本沒有「難民」的意思
- 「歷史」章節有提到,2014年將 Council for Assisting Refugee Academics 改為現名,就是要反映出CARA幫助了許多面臨巨大危險但並不將自己視為「難民」,而是仍然希望在條件允許的情況下留在或返回祖國的人。中譯若再使用「難民」一詞,明顯不符合改名的精神。
因此,應改回有來源的「救助遇險學者委員會」([1])或其他有來源的合適名稱。--Kolyma(留言) 2024年2月22日 (四) 16:30 (UTC)
@思考的苇丛、Sean0115、YFdyh000、Sanmosa:敬請提供意見,謝謝。--Kolyma(留言) 2024年2月22日 (四) 16:38 (UTC)
- @Kolyma 正如閣下所說,本來考慮聯合國的官方譯名為這個,但此譯名確實與其內容不甚相符,救助遇險學者委員會確實是更好的譯名。--思考的葦叢(留言) 2024年2月22日 (四) 23:09 (UTC)