跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

討論:突尼斯市

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
基礎條目 突尼斯市屬於維基百科地理主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。
          本條目依照頁面評級標準評為初級
本條目屬於下列維基專題範疇:
世界遺產專題 (獲評初級未知重要度
本條目屬於世界遺產專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科世界遺產類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目已評為初級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。
城市專題 (獲評初級未知重要度
本條目屬於城市專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科城市類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目已評為初級
 未知  根據專題重要度評級標準,本條目尚未接受評級。

錯誤的國名翻譯造成錯誤的連結?

[編輯]

不知道是哪裏出了問題,但我發現似乎所有使用簡體中文的條目都將北非國家突尼西亞(Tunisia)誤翻成它的首都突尼斯(Tunis),以致於連到此條目的連結,十之八九是錯誤的。不知道是否有人能查證為何會變成這樣?大陸那頭到底是如何翻譯這國家的名字?--泅水大象 09:55 2004年9月13日 (UTC)

中華人民共和國外交部網站--Hello World! 07:40 2005年4月2日 (UTC)
外交部網站最新連結--Mukdener|留言 13:22 2006年7月7日 (UTC)
移动自 Wikipedia:互助客栈/方针

看阿拉伯語似乎兩個並不相同,但是中國大陸一直使用突尼斯作為這個國家和首都的正式名稱,因此我建議還是做個消歧義比較好。突尼斯的正式名稱參見:[1],另外新華字典後面的國名附錄里也是突尼斯。--Mukdener|留言 00:32 2006年7月6日 (UTC)

我覺得現在頁面上的參看鏈接已能令用者到達正確的條目。且已有突尼斯共和国作重定向。(即使是造重向頁也只是多出一個叫「突尼斯 (消歧义)」的廢棄消歧義頁面)--Hello World! 07:27 2006年7月6日 (UTC)
但是如果用突尼斯搜索的時候會指向首都而不是國家,比較理想的應該是指向突尼斯消歧義。--Mukdener|留言 12:18 2006年7月6日 (UTC)
至少 Tunis 和 Tunisia 是兩件相關的項目,個人認為無須設消歧義頁。況且這也對先建立條目者不公道。(順帶一題,我用google在央視網站找到了54個突尼西亚。--Hello World! 12:57 2006年7月6日 (UTC)
這個國家的中文正式名稱就是突尼斯,請看上面我給的連結。我之所以希望有一個消歧義頁是因為現在使用搜索和內部連結的時候突尼斯都自動指向該國首都,但多數情況下這並非我們想要的。消歧義我認為是必須的,如果沒什麼意見我可以抽空弄一下。--Mukdener|留言 14:43 2006年7月6日 (UTC)
消歧義之後突尼斯將分別指向突尼斯共和国突尼斯市。而且現在的突尼西亚中並未有提到突尼斯共和國,需要改進。--Mukdener|留言 14:58 2006年7月6日 (UTC)
這件事有點妙,因為對於中國大陸以外地區的用戶來說,突尼斯與突尼西亞本來就是完全不同的名稱,因此並不需要用到消歧異。但考量到簡體用戶的需要,我建議突尼斯應該指向城市條目,並且在城市條目中放上指往突尼西亞(國家名)的消歧異訊息,而突尼西亞則安放跟該國有關的內容,並以消歧異訊息指向城市條目。如此縱使是想要找國家卻誤入城市條目的簡體用戶,仍然可以透過主從消歧異訊息找到他們真正的目的條目。但相反的,如果要每個繁體用戶每次打入突尼斯時都得被迫要因簡體用戶的需求而進入專用的消歧異頁並多點一次才能進入國家條目,其實是不公平的!--泅水大象 訐譙☎ 15:21 2006年7月6日 (UTC)
我倒看不出消歧義對非大陸用戶有什麼不公平,突尼斯消歧義之後他們不過是多了鼠標的一點而已,但如果突尼斯仍指向該國首都大陸用戶會直接進入錯誤的頁面,這才是不公平吧?如果要考慮方便性,應該優先考慮大陸使用者才對,所以我提的方案恐怕才是最公平合理的。--Mukdener|留言 17:31 2006年7月6日 (UTC)事實上Tunis也並非該國首都專用詞,該國24個政區之一也叫這個名字en:Tunis Governorate。可見消歧義是完全必須的。--Mukdener|留言 17:45 2006年7月6日 (UTC)
除非「突尼斯」三字不是中國大陸用來指該國首都的名字,否則的話怎能說會使用戶進入錯誤頁面呢?(即,假定用戶沒有興趣看它首都的條目)設立消岐義字句是完全合理的要求,但我覺得用字句已夠,用不着設立消岐義。--Hello World! 05:28 2006年7月7日 (UTC)
我覺得不夠,消歧義頁我來做。--Mukdener|留言 10:32 2006年7月7日 (UTC)
「突尼斯市」我就聞所未聞 ... 另外,如未看過 Talk:突尼斯 的話,請到那兒一逛--Hello World! 11:02 2006年7月7日 (UTC)
目前的繁簡自動轉換讓這段討論亂七八糟看得一頭霧水,我想首先該做的應該事先取消轉換......--泅水大象 訐譙☎ 12:14 2006年7月7日 (UTC)
移动完毕

我認為大陸把突尼斯國譯作「突尼斯」沒錯,「突尼斯」才是不準確的翻譯。英語維基對突尼斯國的說明是: Tunisia (Arabic: تونس‎), officially the Tunisian Republic (الجمهرية التونسية‎),首都突尼斯則是Tunis (Arabic: تونس, Tūnis),可見兩個的阿拉伯文通稱都是一樣的,而且讀音就是Tūnis。--111111 17:45 2006年7月8日 (UTC)

兩個字有相同來源是肯定的,問題是現在它們怎樣叫。--Hello World! 10:35 2006年7月9日 (UTC)
在阿拉伯語維基上,首都突尼斯的頁面是「突尼斯 (城市)」,而把該頁的名字突尼斯複製到搜尋框內,會重定向到突尼斯國。中文維基也應該這樣做。--111111 10:40 2006年7月9日 (UTC)
支持111111的意見。--travel 10:48 2006年7月9日 (UTC)
這點沒什麼好爭論的,對於這個國家兩岸官方明訂的譯名是不一樣的,基於維基百科不是用來正名或是闡述新理論的工具,在這裏沒有準確還是不準確的問題,只有譯名差異的問題存在而已!--泅水大象 訐譙☎ 12:02 2006年7月9日 (UTC)

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了突尼斯市中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年7月14日 (五) 22:17 (UTC)[回覆]