跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

模板討論:19世紀和20世紀作戰艦隻類型

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          模板依照頁面評級標準無需評級。
本模板屬於下列維基專題範疇:
軍事專題 (獲評模板級不適用重要度
本模板屬於軍事專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科軍事類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 模板級模板  根據專題品質評級標準,本模板無需評級。
工作組圖標
本條目由海軍主題提供支援。
船舶專題 (獲評模板級不適用重要度
本模板屬於船舶專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科船舶相關條目類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 模板級模板  根據專題品質評級標準,本模板無需評級。

關於大巡洋艦、小巡洋艦

[編輯]

模板里現有大巡洋艦小巡洋艦兩個德奧海軍分類。這兩個分類方式和日後由兩個裁軍會議所決定的重巡、輕巡的定義很像,亦即不看裝甲分佈、防護方式和用途等,只看總噸位(輕重巡還考慮最大的火炮口徑)。這兩個德奧的分類其實與輕重巡多少重複,似乎不應加進模板里。畢竟在裁軍會議之前,不同的國家都有自己的分類,像英國就有過一、二、三等巡洋艦的劃分,而日本自己也追隨英國搞過一段時間的三等級劃分法。把德奧的大小巡洋艦加上去了,那是不是要把英日的一二三等也加上去呢,這樣一來好像就沒完沒了了。

不過說回來,現在的這個模板更多地像是「英美作戰艦隻類型」。美國的神馬Mine Planter、Mine Countermeaser Vessel都算上來了,後勤艦艇和兩棲艦艇更是美式劃分的重災區。保留兩個德奧分類好像也顯得更國際化一點。所以是否應該刪除?——Gundamfire留言2018年6月11日 (一) 02:09 (UTC)[回覆]

  • @Gundamfire可以保留,大小巡洋艦也算是過度時期的特有分類,可以考慮括注在通用分類後,並加上國名前綴(不加也行)。大概是這樣 重巡洋艦((德奧)大巡洋艦)、輕巡洋艦((德奧)小巡洋艦)。至於英國一二三等的分類不太一樣,是常規分類之外共存的劃分方式,像一等巡洋艦里有裝甲巡洋艦也有防護巡洋艦,就叫一等裝甲巡洋艦或一等防護巡洋艦[1],而且時代要早一些,沒法直接對應到後期的重巡輕巡。題外話,既然本模板叫「19世紀和20世紀作戰艦隻類型」,把LCS都放上去就有點奇怪了,不如另建一個「21世紀作戰艦隻類型」或「20世紀後期和21世紀作戰艦隻類型」的新模板,與本模板按照二戰結束或者軍艦導彈化時代為界。新模板就不用糾結歷史脈絡了,列出目前的分類即可。--Kezpe留言 2018年6月18日 (一) 00:24 (UTC)[回覆]
    • 輕、重巡洋艦和大、小巡洋艦雖然定義很像,但我們沒有證據支持「一戰後的裁軍會議決定的輕巡、重巡的定義是源自德、奧的大、小巡洋艦的定義」這個論點。所以不建議將兩者括注在通用分類後。雖然該模板叫「19世紀和20世紀作戰艦隻類型」,但顯示出來的標題是「現代軍艦類型」,故放LCS入模板內並不奇怪。--約翰同志 - 條目裱糊匠留言2018年6月22日 (五) 09:52 (UTC)[回覆]
      • @Comrade John 其實並沒有「輕巡、重巡的定義源自大、小巡洋艦的定義」的含義,只是說兩者具有相似性。但大小巡洋艦畢竟是局限於德奧的概念,將其跟輕巡、重巡等廣泛使用的概念並列,個人覺得不妥,所以建議用括注的形式。當然,在出現其他類似的案例使問題更加複雜化之前,不反對保留現狀。LCS問題,我保留(!)意見。首先,現代一詞的起止範圍本身就是有不同定義的,與模板標題的「19世紀和20世紀」這一嚴格的年代限定並不等價。模板標題使用限定時代(19、20世紀),而顯示名稱卻使用一個含糊的可以延申的年代概念(現代),個人覺得邏輯上說不通。其次,LCS是21世紀才有的新類型,而「21世紀」顯然不是「19、20世紀」,不能因為顯示名稱是「現代」,就默認可以列入該模板。最後,個人還是建議1.要麼分拆本模板,或2.重命名本模板標題為「現代軍艦類型」之類的名稱。--Kezpe留言 2018年6月22日 (五) 12:17 (UTC)[回覆]