维基百科讨论:医学声明
错字更正
[编辑]请求已处理
即时一个关于医学方面的陈述是“准确的”,它也可能并不适合您或您的症状。 “即时”应改为“即使” --eyoung (留言) 2008年2月12日 (二) 07:04 (UTC)
第二段“在维基百科上提供的信息之多是一个中立的概要”,“之多”应改为“至多”。--FrankLsf95·留言·我的贡献 2009年7月5日 (日) 11:00 (UTC)
准确与精密
[编辑]大众不一定能够准确分辨“我们完全不能保证在有关医学文章中的任何陈述是真实、正确或精确的。即使一个关于医学方面的陈述是‘准确的’”中,精确与准确的分别,建议在“准确的”三字加入连结:准确与精密,让大众正确无误地知道这句确实是什么意思。(以我的理解,此医学声明文句中的“精确”与“准确”就是条目“准确与精密”中所提及的意思,而“精确”就是精密和准确并在的意思,有错请指正。)Zaqxs12345(留言) 2012年9月26日 (三) 17:41 (UTC)
editprotected
[编辑]请求已处理
删除所有语言连接,已有wikidata。--GZWDer(留言) 2013年4月17日 (三) 06:14 (UTC)
已有新闻实例
[编辑]美研究︰资料9成有错 别向维基百科“求诊 ”Grjgt893u34(留言) 2014年7月12日 (六) 20:35 (UTC)
编辑请求:修饰语句
[编辑]请求已处理--Xiplus#Talk 2018年9月29日 (六) 06:41 (UTC)
注意:这是一份被提议的草拟措辞
→ 注意:本声明之措辞仍处草稿阶段 —— 翻译腔文章
→ 条目 —— article 中文名但是没有任何理由保证
→ 但是绝不保证 —— 翻译有误,no warranty 没有什么“理由”是正确无误的
→ 正确无误 —— 翻译腔- 英文在此后加了一句“这些条目绝大部分都或多或少地由非专业人员撰写”。建议更新并入。
真实、正确或精确的
→ 真实、正确、精确 —— 翻译腔;or 为 not 之后取否,按照德摩根律和汉语习惯改回连续的并列专业人员的建议。例如一个合格的医师、护理人员、药剂师等等。
→ 专业人员(例如持照医师、护理人员、药剂师等) —— for example 示例从中文习惯改为括号。qualified 为了顺口变成持照(licensed)好了,不改也可以。“一个”按中文习惯去掉。- 英文在这里加了一句“维基百科不是医生”。建议更新并入。
没有一个参与者
→ 没有一位参与者 —— 量词维基百科
—— 请取消加粗。
--Artoria2e5编 讨论要完整,回复请用ping。 2018年9月5日 (三) 17:06 (UTC)
编辑请求
[编辑]请求已处理--Xiplus#Talk 2018年9月30日 (日) 07:20 (UTC)
但是绝不保证保证这些条目,更改为:但是绝不保证这些条目。(多字) -- Willy1018(留言) 2018年9月30日 (日) 06:44 (UTC)
编辑请求讨论
[编辑]请求已拒绝
提请对以下提案进行讨论:
1.即使一个关于医学方面的陈述是“准确的”,它也可能并不适合您或您的症状。 -> 即使一个关于医学方面的陈述是“准确的”,由于医学的特殊性,它可能并不适合您或您的症状。
2.在维基百科上提供的信息至多是一个中立的概要 -> 在维基百科上提供的信息至多是一个不针对任何个体的中立的概要
3.维基百科不是医生。 -> 维基百科不是医生、护士、卫生工作者。
感激不尽。
--CHNAQW(戳我进入讨论页!o(*^▽^*)o~) 2019年3月30日 (六) 13:54 (UTC)
- 讨论请至互助客栈。--Xiplus#Talk 2019年4月28日 (日) 07:29 (UTC)
编辑请求
[编辑]请求已处理--Xiplus#Talk 2019年5月15日 (三) 01:34 (UTC)
本人请求管理员加入字词转换,使“信息”在台港澳繁体下显示为“資訊”(参照Wikipedia:免责声明)。- まっすろな未来 2019年5月9日 (四) 05:31 (UTC)
Wikipedia:医学声明里的开头那句话是怎么一回事?
[编辑]如题,有必要加“注意:本声明之措辞仍处草稿阶段”吗?有何用意?-- Sunny00217 - 2019年4月28日 (日) 07:17 (UTC)
- 保留一切解释的权利?万一到时候遇到这里没涉及的纠纷,基金会可以进一步解释免除责任?不过别的语言好像没这么写。--及时雨 留言 2019年4月28日 (日) 08:22 (UTC)
- @94rain:与英语维基对照过后大概是这样子:Special:PermanentLink/54204870,还有竟然Wikipedia:医学声明中竟然出现一个问题:,真是不可思议 囧rz...-- Sunny00217 - 2019年4月28日 (日) 12:13 (UTC)
...但是<u>'''绝不保证'''</U>这些条目都正确无误。...
- 仔细看了一下英文百科是[1]在这笔编辑移除的,英文的页面在中文页面创建之后的时间经过了少量修订(好像基本不影响意思,但最后一句话换了)。另外我发现Wikipedia_talk:医学声明讨论页近几年也不断有编辑请求修改文字,2018年还有“绝不保证保证”这种重复词语的错误...说明措辞真的是不咋的。我觉得既然提出来了,社群可以再讨论一下措辞,结合Sunny00217翻译的草稿再好好修改一下,包括最后一句话到底要写那个,如果讨论结束认为措辞基本再没有问题的话编辑请求修订,然后可以把这句“注意:本声明之措辞仍处草稿阶段”移除。--及时雨 留言 2019年4月29日 (一) 11:07 (UTC)
- @94rain:与英语维基对照过后大概是这样子:Special:PermanentLink/54204870,还有竟然Wikipedia:医学声明中竟然出现一个问题:
- @94rain、Sunny00217:其实比较想多问,那些声明为什么要全保护但免责声明不用?--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2019年5月3日 (五) 13:49 (UTC)
- 上面提到的免责声明问题已全保护。顺便再ping一次@94rain、Sunny00217,有两个问题:
- 为何叫做草稿阶段? 草稿的话应该叫做“Draft:Wikipedia:医学声明”,所以很显然的,那个“注意:本声明之措辞仍处草稿阶段”是多余的。不然还有个方式就是草稿写好之后用编辑请求请管理员修改,不知两位怎看?
- “法律声明”是写“对这些内容的准确性不提供任何担保。我们对于任何有关法律事务方面的表述的真实性、正确性和准确性没有任何保证。”,那医学声明要不要担保? 要不要也写成“我们对于任何有关医疗方面资讯表述的真实性、正确性和准确性没有任何保证。”?--Z7504非常建议必要时多关注评选(留言) 2019年5月8日 (三) 17:19 (UTC)
编辑请求:标点修正
[编辑]第一段后半部分,“这些条目绝大部分都或多或少地由非专业人员撰写”与“即使一个关于医学方面的陈述是……”之间的逗号,无论从文意上考虑,还是对照英文版医学声明,均应被修改为句号。望采纳。 --BenjaminPML(留言) 2019年8月23日 (五) 08:49 (UTC)
请求追加页面捷径
[编辑]请求已处理--Xiplus#Talk 2020年1月1日 (三) 06:10 (UTC)
为提及时输入方便、以及解决例如Wikipedia:维基百科是百科全书等页面的红色连结问题,故建议与英文维基百科保持一致,添加WP:MEDICAL以及WP:NOMEDICAL两个捷径。--Rowe Wilson Frederisk Holme(留言) 2019年12月27日 (五) 13:57 (UTC)
- +1--Temp3600(留言) 2019年12月27日 (五) 16:06 (UTC)
- 附议。—— Eric Liu (留言.留名.学生会) 2019年12月27日 (五) 16:28 (UTC)
- @Rowe Wilson Frederisk Holme:先建立页面再提案吧?-- Sunny00217 2019年12月28日 (六) 02:05 (UTC)
- 有页面编辑权限者编辑捷径时一并建立吧,或者阁下自行建立亦可。--Rowe Wilson Frederisk Holme(留言) 2019年12月28日 (六) 12:38 (UTC)
- @Rowe Wilson Frederisk Holme:更正:下次建议阁下先建立页面再提案-- Sunny00217 2019年12月28日 (六) 14:12 (UTC)
- 有页面编辑权限者编辑捷径时一并建立吧,或者阁下自行建立亦可。--Rowe Wilson Frederisk Holme(留言) 2019年12月28日 (六) 12:38 (UTC)
编辑请求 2019-12-28
[编辑]请求已拒绝--Xiplus#Talk 2020年1月5日 (日) 02:16 (UTC)
把草稿措词那句话拿掉-- Sunny00217 2019年12月28日 (六) 02:09 (UTC)
- 反对,除非有法律人士愿意检查声明内容。--Temp3600(留言) 2019年12月28日 (六) 05:00 (UTC)
- @Temp3600:那既然如此就不可以把它当作正式声明啊-- Sunny00217 2019年12月28日 (六) 12:35 (UTC)
- 所以就应该继续保持在草稿状态呀。不明白您的意思。--Temp3600(留言) 2019年12月29日 (日) 07:13 (UTC)
Wikipedia:医学声明是不是正式声明
[编辑]社群目前没有共识“Wikipedia:医学声明是一份正式声明”。--CaryCheng(留言) 2020年7月16日 (四) 14:39 (UTC)
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
Wikipedia:医学声明的顶端有“注意:本声明之措辞仍处草稿阶段”。翻阅了讨论页及修订历史,才发现这个声明从2003年第一次修订到现在都还是草稿阶段。请问社群是不是有共识这是一份正式声明?--CaryCheng(留言) 2020年7月11日 (六) 18:04 (UTC)
- 忘记是什么时候,当时有人疯狂挂上医学声明,当时是说不用特地挂上医学声明,应该也是这样的缘故导致医学声明没有成为正式声明,毕竟他没有用(至少在这里啦)。 --无心*插柳*柳橙汁 2020年7月11日 (六) 18:43 (UTC)
- 感谢阁下回应,所以社群共识这不是一份正式声明?--CaryCheng(留言) 2020年7月11日 (六) 18:47 (UTC)
(~)补充:补充一些资讯,
- 五大声明的Wikipedia:法律声明,从2004年第一次修订到现在,没有一次出现“草稿”字样。
- 五大声明的Wikipedia:风险声明,从2004年第一次修订到现在,没有一次出现“草稿”字样。
- 五大声明的Wikipedia:内容声明,从2004年第一次修订到现在,没有一次出现“草稿”字样。
- 五大声明的Wikipedia:免责声明,2004年第一次修订没有“草稿”字样,只有在2015年修订时曾使用“Draft”页面出现“草稿”字样,草稿获得共识通过之后即移除“草稿”字样。
- --CaryCheng(留言) 2020年7月11日 (六) 18:47 (UTC)
- 个人认为这应该是一份正式声明,但是“措辞”处于草稿阶段,因为这个声明原来是从en翻译的,en在这笔编辑中移除了,但中维还没改过来。因此应该尽快修正措辞后移除此段文字。(先前的讨论记录:Wikipedia_talk:医学声明#Wikipedia:医学声明里的开头那句话是怎么一回事?)——BlackShadowG★(留言) 2020年7月13日 (一) 09:31 (UTC)
- 感谢阁下回应,看来英语维基百科2005年就已经拿掉“草稿”字样了。我会等待一周,获得更多使用者的意见之后,再决定下一步的修订方式。--CaryCheng(留言) 2020年7月13日 (一) 11:30 (UTC)
- 认为本地一直以来,既然声明模板获得广泛使用,而稳定持久不见针对讨论,可视为默认认可该声明系统的沿用。若现针对模板而有所排除原有的默认沿用习惯,可牵涉重大,必要有超过一个月以上的探讨流程。不宜草率以少数单一意见而颠覆持续多年的默认共识,并不认为将有关默认共识的地位即刻彻底否定是合理做法。——约克客(留言) 2020年7月13日 (一) 15:33 (UTC)
- 抱歉,我不太懂阁下的意见,我觉得阁下好像也误会了我的意见。
- 我现在发起的这个讨论,只问了一个问题:Wikipedia:医学声明是不是正式声明?
- 我只想要先确定一件事,中文维基百科社群有共识这是一份正式声明。
- 根据Wikipedia_talk:医学声明讨论页的纪录,以及前两天U:Milkypine阁下与U:BlackShadowG阁下的意见,加上您现在提出的意见,我发现社群似乎没有共识。
- 不过目前为止只有四个人提供意见,不具有代表性。我会等待一周,获得更多使用者的意见,确定社群有或是没有共识之后,再决定下一步的修订方式。
- 这个修订过程,我保证会ping够多使用者来参与讨论,不会仅依靠个位数使用者的意见做成最后结论然后仓促修改(其实Wikipedia:医学声明在全保护状态也无法仓促修改,这一点阁下倒是真的可以放心)。--CaryCheng(留言) 2020年7月13日 (一) 16:09 (UTC)
- (!)意见:提前声明,我不代表共识 囧rz...。这个东西应该作为正式声明。草稿搁置太长时间而一直没有需要修改的地方,那么就可以假定该草稿没有反对意见,我觉得应该可以作为正式声明。--Key to Sky(讨论|贡献) 2020年7月13日 (一) 18:18 (UTC)
- @SkEy:感谢阁下回应。阁下作为中文维基百科社群的一员,阁下的意见自然是社群成员共识的一部分,这一点毋庸置疑。不过我想再确认一下,阁下的意见是“Wikipedia:医学声明目前的修订版本是一份正式声明”,请问我是否正确理解阁下的看法?--CaryCheng(留言) 2020年7月14日 (二) 02:14 (UTC)
- @CaryCheng:是的,这个页面的访问量不小,却无人提出反对意见或者修改意见,那么就是该声明已无意义的标志。支持去草稿化。--Key to Sky(讨论|贡献) 2020年7月15日 (三) 02:45 (UTC)
- 好的,感谢阁下回应。--CaryCheng(留言) 2020年7月15日 (三) 05:32 (UTC)
- @CaryCheng:是的,这个页面的访问量不小,却无人提出反对意见或者修改意见,那么就是该声明已无意义的标志。支持去草稿化。--Key to Sky(讨论|贡献) 2020年7月15日 (三) 02:45 (UTC)
- @SkEy:感谢阁下回应。阁下作为中文维基百科社群的一员,阁下的意见自然是社群成员共识的一部分,这一点毋庸置疑。不过我想再确认一下,阁下的意见是“Wikipedia:医学声明目前的修订版本是一份正式声明”,请问我是否正确理解阁下的看法?--CaryCheng(留言) 2020年7月14日 (二) 02:14 (UTC)
- @Sunny00217、Temp3600、Z7504、94rain:不好意思,因为参与讨论者不够多,邀请曾经在Wikipedia_talk:医学声明发言的使用者协助回答本问题。--CaryCheng(留言) 2020年7月14日 (二) 02:24 (UTC)
- (+)支持更改,但Wikipedia_talk:医学声明#编辑请求_2019-12-28中由@Temp3600:提到的
除非有法律人士愿意检查声明内容
也是个问题......-- Sunny00217 2020年7月14日 (二) 11:44 (UTC)- @Sunny00217:感谢阁下回应,不过修订是下一阶段的讨论,这个阶段只是先确认社群是不是有共识这是一份正式声明。请问阁下是否同意“Wikipedia:医学声明目前的修订版本是一份正式声明”?--CaryCheng(留言) 2020年7月14日 (二) 14:24 (UTC)
- 我的意见与SkEy君相反。我认为确认程序既然没有完成,那就不是正式声明。只是我们可以现在就开始跑程序。--Temp3600(留言) 2020年7月14日 (二) 11:46 (UTC)
- 感谢阁下回应。我会等待一周,获得更多使用者的意见之后,再决定下一步的修订方式与程序。--CaryCheng(留言) 2020年7月14日 (二) 14:24 (UTC)
- @Temp3600:另外请教阁下一个问题,我在其他四个五大声明的讨论页及修订历史中,没有看到法律人士检查声明内容的纪录。请问阁下是否同样认为这四份声明的确认程序没有完成,因此这四份声明不是正式声明?--CaryCheng(留言) 2020年7月15日 (三) 02:26 (UTC)
- 当年的社群认可了那份声明的措词,就算是正式声明了。当年我也不在场。--Temp3600(留言) 2020年7月15日 (三) 05:22 (UTC)
- 好的,感谢阁下回应。--CaryCheng(留言) 2020年7月15日 (三) 05:32 (UTC)
- 当年的社群认可了那份声明的措词,就算是正式声明了。当年我也不在场。--Temp3600(留言) 2020年7月15日 (三) 05:22 (UTC)
- 我觉得现行版本虽然有翻译腔的问题,但可以先升为正式声明,措辞部分在慢慢讨论即可,毕竟这种事情早就该做了。不过麻烦的是我们好像没有全社群声明的正式流程?---Koala0090(留言) 2020年7月14日 (二) 12:20 (UTC)
- @Koala0090:感谢阁下回应。我想再确认一下,阁下的意见是“Wikipedia:医学声明目前的修订版本还不是一份正式声明”,请问我是否正确理解阁下的看法?另外,如何修改以及如何升为正式声明是下一阶段的讨论。我会等待一周,获得更多使用者的意见之后,再决定下一步的修订方式。--CaryCheng(留言) 2020年7月14日 (二) 14:24 (UTC)
- 因为服务器的所在地位置是在美国,理论上这种涉及全站性的disclaimer应该是要由WMF那边发出来比较合理。英文版的医学声明早在2003年即建立,与维基媒体基金会的建立时间相同,虽然这份声明是否有受到WMF的认可不知道,但可以证明这篇声明存在的时间相当久,且WMF并没有质疑这篇声明的存在,因此应该是可以承认这个声明的效力。如果英文版的声明是一份有效的正式声明,那么理论上他的适用范围应该扩及全站,包含中文维基百科在内,因此即使中文维基百科完全照搬原文,理论上也是正式声明才对,翻译则只是辅助读者阅读。我认为中文版的这篇声明既然是翻译自英文维基,理论上应该是有效的正式声明,但如果对于用字遣词还不放心,可以将英文版的原文贴在下面。这样即使中文版挂上草稿的说明,英文版的免责声明依然可以发生效力。---Koala0090(留言) 2020年7月15日 (三) 05:02 (UTC)
- 好的,感谢阁下回应。--CaryCheng(留言) 2020年7月15日 (三) 05:32 (UTC)
- 因为服务器的所在地位置是在美国,理论上这种涉及全站性的disclaimer应该是要由WMF那边发出来比较合理。英文版的医学声明早在2003年即建立,与维基媒体基金会的建立时间相同,虽然这份声明是否有受到WMF的认可不知道,但可以证明这篇声明存在的时间相当久,且WMF并没有质疑这篇声明的存在,因此应该是可以承认这个声明的效力。如果英文版的声明是一份有效的正式声明,那么理论上他的适用范围应该扩及全站,包含中文维基百科在内,因此即使中文维基百科完全照搬原文,理论上也是正式声明才对,翻译则只是辅助读者阅读。我认为中文版的这篇声明既然是翻译自英文维基,理论上应该是有效的正式声明,但如果对于用字遣词还不放心,可以将英文版的原文贴在下面。这样即使中文版挂上草稿的说明,英文版的免责声明依然可以发生效力。---Koala0090(留言) 2020年7月15日 (三) 05:02 (UTC)
- @Koala0090:感谢阁下回应。我想再确认一下,阁下的意见是“Wikipedia:医学声明目前的修订版本还不是一份正式声明”,请问我是否正确理解阁下的看法?另外,如何修改以及如何升为正式声明是下一阶段的讨论。我会等待一周,获得更多使用者的意见之后,再决定下一步的修订方式。--CaryCheng(留言) 2020年7月14日 (二) 14:24 (UTC)
在关闭讨论前说明我的看法,
- 首先,我认为Wikipedia:医学声明不是一份正式声明,理由为:文件中若是有草稿描述就是草稿,不是正式声明;这个世界上任何一份正式声明中都不会有“注意:本声明之措辞仍处草稿阶段”的草稿描述,中文维基百科的任何一份获得共识通过的方针与指引都不会有这样的草稿描述。
- 其次,我支持开启讨论以修订Wikipedia:医学声明的措辞,删除“注意:本声明之措辞仍处草稿阶段”的草稿描述。
--CaryCheng(留言) 2020年7月16日 (四) 14:39 (UTC)
总结调查结果如下:
- 社群无共识Wikipedia:医学声明是正式声明:参与讨论者8位,认为是正式声明者4位,认为不是正式声明者3位,未明确答复者1位。
- 调查结果为社群目前没有共识“Wikipedia:医学声明是一份正式声明”。
- 社群有共识应修订Wikipedia:医学声明措辞:参与讨论者8位,支持修订措辞者5位,认为应该充分讨论谨慎修订者2位,未说明修订意见者1位。
- 调查结果为多数使用者支持修订Wikipedia:医学声明措辞,删除草稿描述,使Wikipedia:医学声明获得社群共识通过。
--CaryCheng(留言) 2020年7月16日 (四) 14:39 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
编辑请求 2020-08-21
[编辑]请求已处理--Tiger(留言) 2020年8月24日 (一) 12:52 (UTC)
Wikipedia:互助客栈/方针/存档/2020年9月#修订Wikipedia:医学声明的提议修改通过,请依照相关提案进行修改。SANMOSA SPQR 2020年8月21日 (五) 01:25 (UTC)
修订Wikipedia:医学声明
[编辑]已公示七天,通过。--Koala0090(留言) 2020年8月30日 (日) 04:25 (UTC)
- 下列讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。
提案及流程说明
[编辑]- 提案说明
Wikipedia:医学声明的顶端有“注意:本声明之措辞仍处草稿阶段”的草稿描述:
- 参阅讨论页及修订历史,从2003年第一次修订到现在,声明中都有这句草稿描述。
- 这份声明在2003年自en:Wikipedia:Medical disclaimer翻译而来,不过英语版本已经在2005年的编辑中移除草稿描述。
- 多数使用者支持修订措辞,删除草稿描述,使Wikipedia:医学声明获得社群共识通过(依据#Wikipedia:医学声明是不是正式声明的调查,参与讨论者8位,支持修订措辞者5位,认为应该充分讨论谨慎修订者2位,未说明修订意见者1位)。
因此提案修订Wikipedia:医学声明的措辞,并删除“注意:本声明之措辞仍处草稿阶段”的草稿描述。
- 流程说明
修订流程如下:
- 第一阶段:翻译及措辞检查阶段,为期两周
,即日起至2020年8月1日(六)00:00 (UTC)止,延长一周至2020年8月8日(六)00:00 (UTC)止。- 在这阶段重新对照英文版,检查措辞,取得一份获得社群共识的最新共识版本。
- 第二阶段:专业使用者复查阶段,为期一周,2020年
8月1日8月8日(六)00:01 (UTC)至2020年8月8日8月15日(六)00:00 (UTC)止。- 由医学专业使用者及法学专业使用者复查最新共识版本,依U:Temp3600建议,恳请U:koala0090 代表医学专业使用者以及U:dasze 代表法学专业使用者,协助复查。同时欢迎其他具有医学专业或法学专业的使用者参与及提供意见。
- 第三阶段:社群共识阶段,为期一周,2020年
8月8日8月15日(六)00:01 (UTC)至2020年8月15日8月22日(六)00:00 (UTC)止。- 社群成员就专业使用者复查后的修订版本讨论,取得再修订共识版本。
- 第四阶段:公示阶段,为期一周,2020年
8月15日8月22日(六)00:01 (UTC)至2020年8月22日8月29日(六)00:00 (UTC)止。- 公示再修订共识版本,连续7日均无修订意见之后,委请管理员更新声明内容,完成修订。
整个流程为期至少一个月,各阶段若未能取得共识,就必须延长讨论时间至获得共识为止。
- 特别说明
依据WP:共识,
“ | 共识应当考虑到所有正当合理的意见。所有编者都应作出善意的努力,以形成符合维基百科原则的共识。
共识不强求一致同意。理想情况下,共识不会存在任何反对意见;但假如无法实现这点,共识应采纳多数人的意见,并和重要少数的意见作出适当妥协。重大修改更应获得绝大多数的同意。 |
” |
修订Wikipedia:医学声明属于重大修改,应获得绝大多数的同意。
- 修订流程讨论区
若是对上述修订流程有意见,请在此处展开讨论。
- 在此通知以下使用者参与本次修订Wikipedia:医学声明讨论:
- 通知参与#Wikipedia:医学声明是不是正式声明调查的使用者:@Milkypine、BlackShadowG、Longway22、SkEy、Sunny00217:@Temp3600、Koala0090:
- 通知曾经在Wikipedia_talk:医学声明发言的使用者@Cnchina、Z7504、94rain、Franklsf95、Zaqxs12345:@GZWDer、Grjgt893u34、Artoria2e5、Willy1018、CHNAQW:@BenjaminPML、Ericliu1912、Rowe_Wilson_Frederisk_Holme:
- 通知曾经编辑Wikipedia:医学声明的使用者@Samuel~zhwiki、Shizhao、Lorenzarius、Formulax、Jamguo:@Vinama3171、Xyb、Theodoranian、Jusjih、用心阁:@石、Ellery、PhiLiP、范、Xiplus:
- 通知曾经编辑其他五大声明的使用者@Dersonlwd、Prattflora、Tigerzeng、Yacht、Alexander Misel:@LNDDYL、香港中立人、T.A Shirakawa、FRDian、Antigng:@Jimmy Xu、Jarodalien、Lanwi1、Wong128hk、XiaoZhou:@Ran、Vipuser:
--CaryCheng(留言) 2020年7月16日 (四) 15:07 (UTC)
- 因第一段的提议条文尚未获得共识,故第一阶段讨论期延长一周至2020年8月8日(六)00:00 (UTC)止,之后的流程亦同步顺延。--CaryCheng(留言) 2020年8月1日 (六) 17:53 (UTC)
翻译及措辞检查
[编辑]第一段
[编辑]- 英文原文
WIKIPEDIA DOES NOT GIVE MEDICAL ADVICE
Wikipedia contains articles on many medical topics; however, no warranty is made that any of the articles are accurate. There is absolutely no assurance that any statement contained or cited in an article touching on medical matters is true, correct, precise, or up-to-date. The overwhelming majority of such articles are written, in part or in whole, by nonprofessionals. Even if a statement made about medicine is accurate, it may not apply to you or your symptoms.
|
|
- “第一段”讨论区
针对“第一段”内容的修改意见,请在此处展开讨论。
在不改变原句的情况下对删除和新增的条文进行了标记。——BlackShadowG★(留言) 2020年7月16日 (四) 23:57 (UTC)
- 补回缺少的主语。ꓢꓯꓠꓟꓳꓢꓮ SPQR 2020年7月19日 (日) 05:58 (UTC)
- 语气弱化了好多,原文口气蛮重的---Koala0090(留言) 2020年7月24日 (五) 09:47 (UTC)
- 请阁下协助修改字句以表达原文的强度。--CaryCheng(留言) 2020年7月28日 (二) 01:49 (UTC)
第二段
[编辑]- 英文原文
The medical information provided on Wikipedia is, at best, of a general nature and cannot substitute for the advice of a medical professional (for instance, a qualified doctor/physician, nurse, pharmacist/chemist, and so on). Wikipedia is not a doctor.
|
|
- “第二段”讨论区
针对“第二段”内容的修改意见,请在此处展开讨论。
在不改变原句的情况下对删除和新增的条文进行了标记。——BlackShadowG★(留言) 2020年7月17日 (五) 00:13 (UTC)
- medical professional再翻译的话,是“医护专业人士”更完整吧。而那个qualified转译为合格,描述感觉不够准确,认为可以换成“具备资格的”、“专业的”这样会比较合适。——约克客(留言) 2020年7月17日 (五) 08:40 (UTC)
- 感谢阁下的建议,已修改提议条文。--CaryCheng(留言) 2020年7月17日 (五) 09:08 (UTC)
- (+)支持--Wolfch (留言) 2020年8月12日 (三) 10:10 (UTC)
第三段
[编辑]- 英文原文
None of the individual contributors, system operators, developers, sponsors of Wikipedia nor anyone else connected to Wikipedia can take any responsibility for the results or consequences of any attempt to use or adopt any of the information presented on this web site.
|
|
- “第三段”讨论区
针对“第三段”内容的修改意见,请在此处展开讨论。
在不改变原句的情况下对删除和新增的条文进行了标记。——BlackShadowG★(留言) 2020年7月17日 (五) 00:20 (UTC)
- 建议将“开发员”改为“开发人员”,另外,这句的架构是“任何……的人都不为任何……的结果负任何责任”,感觉上比较不通顺,不过没想到要怎么改。--Wolfch (留言) 2020年7月17日 (五) 10:01 (UTC)
- 建议把第一个“任何”改成“每”,第二个“任何”删除,这样句意似乎会通畅一点?——BlackShadowG★(留言) 2020年7月17日 (五) 10:53 (UTC)
- 感谢两位的建议,已修改提议条文。--CaryCheng(留言) 2020年7月17日 (五) 12:13 (UTC)
- 为了让语句更加通顺一点,建议修改为“每一位参与者、系统管理员、开发人员、维基百科的赞助者或与维基百科相关的其他人士,均不为任何因使用该网站呈现的资讯造成的结果负任何责任。”——BlackShadowG★(留言) 2020年7月17日 (五) 13:39 (UTC)
- 感谢阁下的建议,已修改提议条文。--CaryCheng(留言) 2020年7月17日 (五) 13:59 (UTC)
第四段
[编辑]- 英文原文
Nothing on Wikipedia.org or included as part of any project of Wikimedia Foundation, Inc., should be construed as an attempt to offer or render a medical opinion or otherwise engage in the practice of medicine.
|
|
- “第四段”讨论区
针对“第四段”内容的修改意见,请在此处展开讨论。
- 原翻译句撇开第一句,整体似更接近原意。可直接将原译第二句的“内容”后面改为不能被解读为试图给予或提供特定医疗意见,或属于医学研习的一部分。or otherwise后面的行为与前面是不一样的范畴,属于再上一层的免责说明,原意上最后这里也是否定而再区分的。——约克客(留言) 2020年7月17日 (五) 09:06 (UTC)
- 感谢阁下的建议,已修改提议条文。--CaryCheng(留言) 2020年7月17日 (五) 09:15 (UTC)
- “维基媒体的其他计划”,可考虑按原文翻译为“隶属于维基媒体基金会的其他计划”,须知维基媒体诸计划并不是维基媒体基金会管理项目的全部,不属于“维基媒体计划”的基金会项目还包括了Toolforge、Cloud VPS、Phab站、diff.wikimedia.org、基金会官网、基金会wiki(foundation.wikimedia.org)等。--痛心疾首 2020年7月18日 (六) 05:10 (UTC)
- 感谢阁下的建议,已修改提议条文。--CaryCheng(留言) 2020年7月18日 (六) 09:10 (UTC)
- practice of medicine翻成“医学研习”肯定是有问题的,但一时间也想不到什么对应的中文字词,也许比较接近的是“临床实践”(clinical practice)一词吧---Koala0090(留言) 2020年7月20日 (一) 05:34 (UTC)
- 感谢阁下的建议,依据我读过的教科书及文献,并参考上下文,我认为“practice of medicine”翻译成“医疗处置”更精确,请问阁下是否同意?--CaryCheng(留言) 2020年7月20日 (一) 06:29 (UTC)
- 处置仅包含practice里面的management,其他像是diagnosis、clinical reasoning这些都没有包含在内,我刚刚想到也许可以用“临床实务”。---Koala0090(留言) 2020年7月20日 (一) 09:44 (UTC)
- 感谢阁下的建议,已修改提议条文。--CaryCheng(留言) 2020年7月20日 (一) 09:58 (UTC)
- 处置仅包含practice里面的management,其他像是diagnosis、clinical reasoning这些都没有包含在内,我刚刚想到也许可以用“临床实务”。---Koala0090(留言) 2020年7月20日 (一) 09:44 (UTC)
- 感谢阁下的建议,依据我读过的教科书及文献,并参考上下文,我认为“practice of medicine”翻译成“医疗处置”更精确,请问阁下是否同意?--CaryCheng(留言) 2020年7月20日 (一) 06:29 (UTC)
已不存在于英语版的内容
[编辑]- 英文原文
无
|
|
- “已不存在的内容”讨论区
针对“已不存在的内容”的修改意见,请在此处展开讨论。
提议条文经社群讨论三周仍未达成共识,本次修订Wikipedia:医学声明结果为不通过,感谢所有参与讨论的使用者。--CaryCheng(留言) 2020年8月8日 (六) 18:50 (UTC) {{archive bottom}}
- 重开,理由是讨论发起人并未明确请求参与讨论者表态是否支持修订医学声明。SANMOSA SPQR 2020年8月9日 (日) 02:46 (UTC)
(!)意见:本提案仅仅只邀请大家提出修改意见,但对于没有修改意见持支持态度的用户(比如我基本(+)支持)没话可说。(&)建议即日起公示7天(可视情况延长到14天),请本提案参与者和其他用户发表看法,无异议则通过。@CaryCheng、Sanmosa。—Rowingbohe♫ 欢迎参与浙江专题 台州专题 2020年8月12日 (三) 09:25 (UTC)
- 公示逾7天无异议,通过。---Koala0090(留言) 2020年8月20日 (四) 02:35 (UTC)
- 本讨论已经关闭,请勿修改。如有任何意见,请至合适的讨论页进行,并不要再次编辑本讨论。