八思巴文 (Unicode区段)
外观
八思巴文 Phags-pa | |
---|---|
范围 | U+A840..U+A87F (64个码位) |
平面 | 基本多文种平面(BMP) |
文字 | 八思巴文 |
应用 | 蒙古语 汉语 |
已分配 | 56个码位 |
未分配 | 8个保留码位 |
统一码版本历史 | |
5.0 | 56 (+56) |
码表 | |
点击此处 | |
注释:[1][2] |
八思巴文是一个位于基本多文种平面的Unicode区段,其中包含由蒙古元朝忽必烈时代颁布为国家文字的八思巴文中的所有字符。尽管推行这种文字目的是用于书写蒙古帝国的所有语言,但最终还是主要用于书写蒙古语和汉语。
区段
[编辑]八思巴文 Phags-pa[1][2] 统一码码表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+A84x | ꡀ | ꡁ | ꡂ | ꡃ | ꡄ | ꡅ | ꡆ | ꡇ | ꡈ | ꡉ | ꡊ | ꡋ | ꡌ | ꡍ | ꡎ | ꡏ |
U+A85x | ꡐ | ꡑ | ꡒ | ꡓ | ꡔ | ꡕ | ꡖ | ꡗ | ꡘ | ꡙ | ꡚ | ꡛ | ꡜ | ꡝ | ꡞ | ꡟ |
U+A86x | ꡠ | ꡡ | ꡢ | ꡣ | ꡤ | ꡥ | ꡦ | ꡧ | ꡨ | ꡩ | ꡪ | ꡫ | ꡬ | ꡭ | ꡮ | ꡯ |
U+A87x | ꡰ | ꡱ | ꡲ | ꡳ | ꡴ | ꡵ | ꡶ | ꡷ | ||||||||
注释 |
该块有六个为标准化变体定义的变体序列。[3]它们使用了U+FE00 ︀ VARIATION SELECTOR-1 (VS01),效果如下:
U+ | A856 | A85C | A85E | A85F | A860 | A868 |
---|---|---|---|---|---|---|
基本 | ꡖ | ꡜ | ꡞ | ꡟ | ꡠ | ꡨ |
基本 + VS01 | ꡖ︀ | ꡜ︀ | ꡞ︀ | ꡟ︀ | ꡠ︀ | ꡨ︀ |
四个元音字母具有位置变体:
字符 | 方向 | 独立 | 词首 | 词中 | 词尾 |
---|---|---|---|---|---|
U+A85E PHAGS-PA LETTER I | 普通 | ꡞ | ꡞ | ꡞ | ꡞ |
反向 | ꡞ︀ | ꡞ︀ | ꡞ︀ | ꡞ︀ | |
U+A85F PHAGS-PA LETTER U | 普通 | ꡟ | ꡟ | ꡟ | ꡟ |
反向 | ꡟ︀ | ꡟ︀ | ꡟ︀ | ꡟ︀ | |
U+A860 PHAGS-PA LETTER E | 普通 | ꡠ | ꡠ | ꡠ | ꡠ |
反向 | ꡠ︀ | ꡠ︀ | ꡠ︀ | ꡠ︀ | |
U+A861 PHAGS-PA LETTER O | 普通 | ꡡ | ꡡ | ꡡ | ꡡ |
历史
[编辑]以下Unicode文档记录了定义本区块中特定字符的目的与过程:
版本 | 最终码位[a] | 码位数 | L2 ID | WG2 ID | 文档 |
---|---|---|---|---|---|
5.0 | U+A840..A877 | 56 | L2/00-055 | N2163 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) | Sato, T. K., Soyombo and Pagba (old Mongol scripts), 2000-01-06 |
L2/03-224 | Baxter, William H., Email on 'Phags-pa, 2003-07-10 | ||||
L2/03-246 | Quejingzhabu; West, Andrew, Letter commenting on Phags-pa encoding, 2003-08-12 | ||||
L2/03-269 | West, Andrew; Fynn, Christopher, E-mail questions and answers on Phags-pa encoding, 2003-08-16 | ||||
L2/03-229R3 | N2622 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | West, Andrew, Proposal to encode the Phags-pa script, 2003-09-18 | |||
L2/03-366 | N2666 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Principles on Encoding Phags-pa Script, 2003-10-20 | |||
L2/03-374 | West, Andrew, Response to N2666 (Principles on Encoding Phags-pa Script), 2003-10-22 | ||||
N2912 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Constable, Peter, Open Issues on Phags-pa Encoding, 2004-01-22 | ||||
L2/04-085 | N2706 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Summary of Voting on ISO/IEC JTC 1/SC 2 N 3696 : Project Subdivision Proposal for ISO/IEC 10646: 2003/Amendment 1, 2004-02-03 | |||
L2/04-112 | N2719 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | West, Andrew, Response to Comments on Phags-pa Proposal in N2706, 2004-03-10 | |||
L2/04-134 | N2745 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | HPhags-pa script encoding, 2004-04-02 | |||
L2/04-174 | N2771 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | West, Andrew, Comments on Chinese-Mongolian joint proposal to encode the Hphags-pa script (N2475), 2004-06-01 | |||
L2/04-275 | N2829 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Chen, Zhuang; Jia La, Sen; He Xi Ge Du, Ren; Tumurtogoo, Domi; Everson, Michael; Sekiguchi; Constable, Peter; Whistler, Ken; Freytag, Asmus, Consensus on the encoding of the Phags-pa script in the PDAM code chart, 2004-06-22 | |||
L2/04-414 | N2870 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Summary of the Revised User's Agreement Related to Phags-pa Script, 2004-10-25 | |||
L2/04-412 | N2869 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Proposal to Encode the Phags-Pa Script, 2004-11-17 | |||
L2/04-413 | N2869c (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Cover letter to Updated proposal to encode the Phags-pa Script, 2004-11-17 | |||
L2/04-415 | N2871 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Some Problems on the Encoding of the Phags-pa Script, 2004-11-17 | |||
L2/05-036 | N2922 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Consensus on Encoding Phags-pa Script, 2005-01-25 | |||
L2/05-059 | Whistler, Ken, 1. Phags-pa, WG2 Consent Docket, Part 2: Unicode 5.0 Issues, 2005-02-03 | ||||
L2/05-026 | Moore, Lisa, WG2 - Unicode 5.0 Consent Docket (B.1.16), UTC #102 Minutes, 2005-05-16 | ||||
L2/05-219 | N2964 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | A User's Agreement Related to Phags-pa Script, 2005-08-05 | |||
L2/05-255 | N2972 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | West, Andrew, Glyph Forms for PHAGS-PA LETTER YA and PHAGS-PA LETTER ALTERNATE YA, 2005-08-17 | |||
L2/05-257 | N2979 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | West, Andrew, Phags-pa Glyphs, 2005-09-01 | |||
L2/05-270 | Whistler, Ken, F. Phags-pa Glyphs, WG2 Consent Docket (Sophia Antipolis), 2005-09-21 | ||||
L2/05-279 | Moore, Lisa, Consensus 105-C29, UTC #105 Minutes, 2005-11-10 | ||||
N2953 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) | Umamaheswaran, V. S., 7.2.1, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 47, Sophia Antipolis, France; 2005-09-12/15, 2006-02-16 | ||||
L2/12-360 | Esfahbod, Behdad; Pournader, Roozbeh, Mongolian and 'Phags-Pa Shaping, 2012-11-05 | ||||
L2/12-343R2 | Moore, Lisa, B.14.5 Mongolian Shaping, UTC #133 Minutes, 2012-12-04 | ||||
L2/13-146 | N4435 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Suignard, Michel, Presentation of vertical scripts, 2013-05-27 | |||
L2/13-132 | Moore, Lisa, B.1.7 Presentation of vertical scripts, UTC #136 Minutes, 2013-07-29 | ||||
N4403 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) | Umamaheswaran, V. S., 11.1.2 Presentation of Vertical scripts (Mongolian and Phags-pa), Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 61, Holiday Inn, Vilnius, Lithuania; 2013-06-10/14, 2014-01-28 | ||||
L2/18-278 | Dyi-Yuaan, Lo, A Glyph Error of 'Phags-pa Alternate YA (U+A86D), 2018-08-30 | ||||
L2/18-280 | N5012 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | West, Andrew, Discussion of 'Glyph Error of 'Phags-pa Alternate YA', 2018-08-30 | |||
L2/18-272 | Moore, Lisa, C.5.1 A Glyph Error of 'Phags-pa Alternate YA (U+A86D), UTC #157 Minutes, 2018-10-29 | ||||
|
参考资料
[编辑]- ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2021-02-18).
- ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2020-12-19).
- ^ Unicode Character Database: Standardized Variation Sequences. The Unicode Consortium. [2022-05-22]. (原始内容存档于2021-02-09).