阿拉伯字母扩展-B
外观
阿拉伯字母扩展-B Arabic Extended-B | |
---|---|
范围 | U+0870..U+089F (48个码位) |
平面 | 基本多文种平面(BMP) |
文字 | 阿拉伯字母(41个) |
应用 | 波斯尼亚语 爪哇语 马达加斯加语 巽他语 |
已分配 | 42个码位 |
未分配 | 6个保留码位 |
统一码版本历史 | |
14.0 | 41 (+41) |
16.0 | 42 (+1) |
相关区块 | |
阿拉伯(补充 · 扩展-A · 扩展-C) 表达形式-A · 表达形式-B | |
码表 | |
点击此处 | |
注释:[1][2] |
阿拉伯字母扩展-B是一个Unicode区块,包含了古兰经注释用字符和一些非阿拉伯语言使用的阿拉伯文字符。本区块同时还包含货币符号与一个缩写符号。[3]
区块
[编辑]阿拉伯字母扩展-B Arabic Extended-B[1][2] Unicode Consortium 官方码表 (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+087x | ࡰ | ࡱ | ࡲ | ࡳ | ࡴ | ࡵ | ࡶ | ࡷ | ࡸ | ࡹ | ࡺ | ࡻ | ࡼ | ࡽ | ࡾ | ࡿ |
U+088x | ࢀ | ࢁ | ࢂ | ࢃ | ࢄ | ࢅ | ࢆ | ࢇ | ࢈ | ࢉ | ࢊ | ࢋ | ࢌ | ࢍ | ࢎ | |
U+089x | | | | ࢘ | ࢙ | ࢚ | ࢛ | ࢜ | ࢝ | ࢞ | ࢟ | |||||
注释 |
历史
[编辑]下列与Unicode相关的文档记录了在阿拉伯字母扩展-B区块中定义特定字符的目的和过程:
版本 | 最终码位[a] | 码位数 | L2 ID | WG2 ID | 文档 |
---|---|---|---|---|---|
14.0 | U+0870..0888, 089D..089F | 28 | L2/19-306 | N5142 (页面存档备份,存于互联网档案馆) | Pournader, Roozbeh; Anderson, Deborah, Arabic additions for Quranic orthographies, 2019-09-29 |
L2/19-343 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai, a. Additions for Quranic orthographies, Recommendations to UTC #161 October 2019 on Script Proposals, 2019-10-06 | ||||
L2/19-323 | Moore, Lisa, Consensus 161-C4, UTC #161 Minutes, 2019-10-01 | ||||
L2/20-105 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Constable, Peter; Liang, Hai, 3f. Comments on L2/19-306, Recommendations to UTC #163 April 2020 on Script Proposals, 2020-04-20 | ||||
U+0889..088A | 2 | L2/19-339 | Jacquerye, Denis Moyogo, Proposal to encode Bosnian Arabic characters, 2019-10-03 | ||
L2/19-343 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai, d. Bosnian Arabic characters, Recommendations to UTC #161 October 2019 on Script Proposals, 2019-10-06 | ||||
L2/19-323 | Moore, Lisa, C.6.5, UTC #161 Minutes, 2019-10-01 | ||||
U+088B..088D | 3 | L2/19-340 | Jacquerye, Denis Moyogo, Proposal to encode Javanese and Sundanese Arabic characters, 2019-10-03 | ||
L2/19-323 | Moore, Lisa, C.6.6, UTC #161 Minutes, 2019-10-01 | ||||
U+088E | 1 | L2/20-071R | Pournader, Roozbeh; Izadpanah, Borna, Proposal to encode an Arabic tail character used for abbreviation, 2020-05-01 | ||
L2/20-105 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Constable, Peter; Liang, Hai, 3b. Arabic Tail Character, Recommendations to UTC #163 April 2020 on Script Proposals, 2020-04-20 | ||||
L2/20-102 | Moore, Lisa, Consensus 163-C26, UTC #163 Minutes, 2020-05-06 | ||||
U+0890..0891 | 2 | L2/20-245 | Hosny, Khaled; Pournader, Roozbeh, Proposal to encode three Arabic symbols, 2020-09-09 | ||
L2/20-250 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Constable, Peter; Liang, Hai, 5a. Three Symbols, Recommendations to UTC #165 October 2020 on Script Proposals, 2020-10-01 | ||||
L2/20-237 | Moore, Lisa, Consensus 165-C15, UTC #165 Minutes, 2020-10-27 | ||||
U+0898..089C | 5 | L2/20-089 | Syarifuddin, M. Mahali, Proposal to Encode Characters from Indonesian Orthography of Quran, 2020-02-28 | ||
L2/20-105 | Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Constable, Peter; Liang, Hai, 3c. Indonesian Orthography of Quran, Recommendations to UTC #163 April 2020 on Script Proposals, 2020-04-20 | ||||
L2/20-102 | Moore, Lisa, Consensus 163-C14, UTC #163 Minutes, 2020-05-06 | ||||
|
参考资料
[编辑]- ^ Unicode character database. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2014-03-12).
- ^ Enumerated Versions of The Unicode Standard. The Unicode Standard. [2016-07-09]. (原始内容存档于2016-06-29).
- ^ Middle East-I: Modern and Liturgical Scripts (PDF). The Unicode Standard: Version 15.0 – Core Specification. The Unicode Consortium. 2022-09-13 [2022-09-15]. (原始内容存档 (PDF)于2022-12-08).