跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

世界女人奇譚

維基百科,自由的百科全書
世界女人奇譚
基本資料
導演瓜爾蒂耶羅·亞科佩蒂英語Gualtiero Jacopetti
保羅·卡瓦拉英語Paolo Cavara
佛朗哥·普羅斯佩里英語Franco Prosperi
監製瓜爾蒂耶羅·亞科佩蒂
保羅·卡瓦拉
佛朗哥·普羅斯佩里
編劇瓜爾蒂耶羅·亞科佩蒂
保羅·卡瓦拉
佛朗哥·普羅斯佩里
旁白史蒂法諾·西巴迪
皮特·烏斯蒂諾夫(英語版)
主演斯蒂法諾·西巴爾迪[*]
彼得·烏斯蒂諾夫
貝琳達·李[*]
配樂尼諾·奧利維羅英語Nino Oliviero
里茲·歐特拉尼
里茲·歐特拉尼編曲和指揮
攝影詹姆斯·戴維斯
貝尼托·弗拉塔里
剪輯瓜爾蒂耶羅·亞科佩蒂英語Gualtiero Jacopetti
製片商Cineriz
片長110分鐘
語言義大利語
上映及發行
上映日期義大利
1963年1月30日 (1963-01-30)
美國
1963年7月2日
發行商Embassy Pictures

世界女人奇譚》(義大利語La donna nel mondo)是一部1963年的義大利殘酷紀錄片,由電影製片人瓜爾蒂耶羅·亞科佩蒂英語Gualtiero Jacopetti保羅·卡瓦拉英語Paolo Cavara佛朗哥·普羅斯佩里英語Franco Prosperi編劇和導演。繼第一部殘酷紀錄片《非人生活》於1962年3月30日在義大利首映並取得國際票房成功後,該片於十個月後的1963年1月30日匆忙上映[1]。英語版的旁白是皮特·烏斯蒂諾夫

《世界女人奇譚》沿襲了第一部影片的原構思模式,主要由第一部影片的剩餘片段組成,同樣是一系列遊記式的小插曲,提供了世界各地女人生活的一瞥,目的是讓西方電影觀眾感到震驚或驚訝[2]。然而,與前一部影片沒有特定的中心主題,而是以萬花筒的方式展示令人震驚的內容不同,第二部影片在營銷上直接承諾展示女性的肉體和神秘以及異國情調的性習慣。與第一部影片一樣,儘管影片自稱是一部真正的紀錄片,但其中描述的許多場景都是偽造或經過創造性處理的[3]

內容

[編輯]

以色列、伊瓦島、澳大利亞

[編輯]

影片以穿著制服的軍人開始,他們參加了城市街道上的節慶遊行,凝視著街道兩旁的婦女。影片繼續以軍事為主題,以色列女兵與男兵一起服役,享受裸體沐浴。然後,在數千公里的另一個方向上,距離新幾內亞大陸200公里(130英里),曾經擔任上校軍銜的退役蘇格蘭人羅傑·霍普金斯,和他的84個年齡約13至18歲的「妻子」,以及他們的52個孩子,住在熱帶的伊瓦島英語Iwa Island。在澳大利亞海岸附近的另一個溫暖的島嶼上,沒有女性,島上的男性正在捕殺誘人的儒艮[4]

巴黎、拉文納、瑞典、巴布亞紐幾內亞、中國

[編輯]

焦點轉向歐洲,法國夏季的行為也讓氣溫升高,巴黎七月的巴士底日慶祝活動包括街頭陌生人之間激烈的公開接吻。然後,前往義大利,在拉文納市,15世紀僱傭兵隊長圭達雷洛·圭達雷利的軍事雕像成為排隊參觀的女性無休止親吻的對象。在對婦女在宗教中的從屬地位的簡短回顧中,瑞典唯一的女牧師正在主持彌撒。然後焦點回到巴黎,觀看歡迎男同性戀女同性戀卡巴萊。重返遙遠的巴布亞紐幾內亞叢林,同性戀部落男子一邊打扮自己一邊搔首弄姿,而部落婦女則在做著無休無止的家務活。回到法國,在裸體主義的勒旺島英語Levant Island上,身體被完全展示出來,而在中國,女性因為害怕陽光傷害皮膚,會穿著淺薄的長袍在戶外洗澡[5]

新幾內亞、撒丁島、坎城電影節、好萊塢、日本、馬來西亞

[編輯]

再次來到新幾內亞,當地婦女試圖透過在泥土中沐浴來使皮膚不那麼黑。在義大利大島撒丁島上,葬禮儀式因女性的付費哀悼而變得更加隆重,而回到熱帶島嶼上,大溪地島的女性則開始了性感的舞蹈表演。然後,再看看法國,小明星們參加坎城電影節的年度例行活動,她們脫得只剩下最短的比基尼,在攝影師面前擺好姿勢。好萊塢的美國女星們則在等待大紅大紫的過程中,不惜從事任何工作,如開電梯或加油。一位攝影師為無數女性拍攝了無數照片,以便將她們的特徵融合成一個完美的樣本。

相比之下,日本女性則通過外科手術改善眼睛來追求完美。在美國,使乳房顯得更加突出的橡膠「胸襯」是一個巨大的產業。回到東南亞,馬來西亞村民真實地模擬了孩子母親分娩過程中的陣痛[6]

漢堡、斯德哥爾摩、南義大利、雪梨、美國、檀香山、拉斯維加斯

[編輯]

接下來,歐洲的性成為人們關注的焦點,德國妓女在漢堡紅燈區的公寓大樓裡向路人招手,而在瑞典,斯德哥爾摩一所學校的宿舍裡正忙著親密活動,而在該國其他地區,十幾歲和二十歲出頭的女孩搭便車,接受好色男司機的載送。在義大利南部,宣讀結婚誓言後就會立即發生性行為,而同一地區「名譽掃地」而死的女性則不允許被埋葬在有標記的墳墓中。在澳大利亞,體育寡婦協會(Sporting Widows Association)會在雪梨公墓的草坪上打保齡球,在美國,汽車是年輕女性最喜歡的失身場所,檀香山一座特製的樹屋是度蜜月的人度過初夜的熱門地點,在拉斯維加斯花花公子牧場英語dude ranch,牛仔們有拜訪和安慰/招待去那裡完成離婚的婦女的習慣[7]

日本、華盛頓、紐約、新加坡、香港、肯亞、婆羅洲、阿拉伯沙漠、紐西蘭、瑞士、中東、盧爾德

[編輯]

在日本,獲取海藻和珍珠的危險潛水是由女性進行的,而在美國,在工作中可以看到有權勢的女性——美國財政部司庫伊莉莎白·魯德爾·史密斯英語Elizabeth Rudel Smith每天檢查鑄印局紐約的一位女銀行行長主持銀行董事會議。回到東南亞,新加坡的婦女俱樂部向夜班生產力最高的員工頒發絲帶,而香港的賣淫則受到女警的打擊。在遙遠的異國他鄉,馬賽部落成員接受肯亞傳教士修女的洗禮,歐洲時尚選美會讓當地婦女感到困惑,婆羅洲叢林中的婦女身上刻上紋身,而整形外科醫生則在渴望改善外表的歐洲女性的肉體上開刀。在阿拉伯沙漠中,貝都因部落的婦女們抱著類似的希望,將駱駝分泌物塗抹在臉部皮膚上。在紐西蘭毛利人的分娩儀式中,男人們會在孩子的母親分娩時表演危險的壯舉。仍以分娩為主題,瑞士一家診所正在進行無痛分娩指導。阿拉伯衝突地區的婦女冒著生命危險跑到戰場上收集彈片,然後把它們當成廢金屬賣掉,賺到少量的錢來養活自己的孩子。最後,因沙利度胺藥物而導致畸形的兒童與她們痛苦的母親在一起,而其他垂頭喪氣的母親則前往盧爾德朝聖,祈求上帝治癒她們孩子的病[8]

獻給貝琳達·李

[編輯]

在片頭以及介紹坎城電影節的片段中,播放了1955年坎城電影節上英國少女、義大利剝削電影女主演貝琳達·李英語Belinda Lee的片段,她於兩年前在1961年3月的一場車禍中去世,同時受傷的還有電影的編劇/製片人瓜爾蒂耶羅·亞科佩蒂英語Gualtiero Jacopetti[9](與她有私人關係[10])和保羅·卡瓦拉英語Paolo Cavara。片頭字幕的最後一段是獻詞:「獻給貝琳達·李,在這漫長的旅途中,她用愛陪伴並幫助了我們」。

參考資料

[編輯]

參考書目

[編輯]
  • Goodall, Mark. Sweet & Savage: The World Through the Shockumentary Film Lens. London: Headpress, 2006.
  • Kerekes, David and Slater, David. Killing for Culture: An Illustrated History of Death Film from Mondo to Snuff. London: Creation Books, 1995.
  • Loparco, Stefano. 'Gualtiero Jacopetti - Graffi sul mondo'. The first complete biography dedicated to the co-director of 'Mondo cane'. Il Foglio Letterario, 2014 - ISBN 9788876064760
  • Fogliato, Fabrizio. Paolo Cavara. Gli occhi che raccontano il mondo Il Foglio Letterario 2014. (never previously published study of Mondo Cane's co-creator; a critical analysis of Cavara's artistic approach to Mondo Cane and La donna nel mondo (pp. 57–88; 187-212)

外部連結

[編輯]