傑克與豌豆
《傑克與豌豆》[1](英語:Jack and the Beanstalk)是一則英國童話,它是傑克最著名的故事。
1734年首次出現於《傑克‧史普林金與魔豆的故事》(The Story of Jack Spriggins and the Enchanted Bean),1807年時出現在班傑明·塔巴特(Benjamin Tabart)的版本《傑克與魔豆史話》(The History of Jack and the Bean-Stalk),但最普及的是約瑟夫·雅各布(Joseph Jacobs)的版本(1890年)。有看法[2]認為,約瑟夫的版本可能比較接近口語流傳時的版本,因為班傑明的版本中含有說教勸世的內容,而口語流傳時的版本通常比較沒有這類成份。
情節
[編輯]傑克是個與單親母親同住的少年,家中唯一的經濟來源是一頭乳牛。直到有一天,母牛已經老到無法生產牛奶賺錢,母親便叫傑克把牛牽到市場上去賣錢。在去市場的途中,傑克遇到了一位欲以「魔豆」交換乳牛的男人,而傑克也答應了。回到家後,母親發現傑克一毛錢也沒賺到,只換來的幾顆不明所以的豆子,盛怒之下把魔豆通通丟到外面,並命令傑克立刻上床睡覺。
一夜之間,魔豆長得飛快,傑克攀著延伸到天上的豆莖,進入了一個天上的世界,並闖入了巨人居住的房子和城堡。巨人回家後,他發現了家裡有「人味」,不過並沒有發現傑克。直到巨人沉沉睡去之後,傑克偷了一袋金幣,並原路逃離這個地方。
之後,傑克曾經回到巨人的住所兩次,並如法炮製在巨人睡著時偷了其他的財寶:一個會下金蛋的鵝(或雞)、以及一個會自動彈奏的豎琴。但是,在傑克想要帶著豎琴離開時,把巨人吵醒了,於是,巨人緊緊追趕傑克,傑克便叫母親拿斧頭把豆莖砍斷,讓巨人跌落至死。而傑克和母親便靠著從巨人那裡得到的財寶,過著幸福的日子。
注釋
[編輯]- ^ 正確而言,「Beanstalk」的意義是指豌豆的莖,因此亦有翻譯成《傑克與豌豆樹》者。
- ^ Maria Tatar, p 132, The Annotated Classic Fairy Tales, ISBN 0-393-05163-3
外部連結
[編輯]- Slavic origin of Jack and the beanstalk hypothesis[永久失效連結]
- Pantomime based on the fairytale of "Jack and the Beanstalk" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Jack and the Beanstalk Felt Story at Story Resources
- "Jack and the Beanstalk" at SurLaLune Fairy Tales — Annotated version of the fairy tale.
- Adult Pantomime based on the fairytale of "Jack and the Beanstalk"
- Jack tales in Appalachia — including "Jack and the Bean Tree"
- Children's audio story of Jack and the Beanstalk at Storynory
- Kamishibai (Japanese storycard) version (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) — in English, with downloadable Japanese translation
- The Disney version of Jack and the Beanstalkat
- Full text of Jack And The Bean-Stalk from "The Fairy Book" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Jack et le Haricot Magique - The Rock Musical by Georges Dupuis & Philippe Manca (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Jack And The Beanstalk - Animation movie in 4K at Geetanjali Audios in collaboration with Film Art Music Entertainment Productions FAME Productions