跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

屍樂園

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
屍樂園
Zombieland
Poster for Zombieland with subtitle "Nut up or shut up". The four actors appear as a group all holding different weapons.
電影海報
基本資料
導演魯賓·弗來舍
監製Gavin Polone英語Gavin Polone
編劇保羅·韋尼克
雷特·瑞斯
旁白傑西·艾森柏格
主演傑西·艾森柏格
伍迪·哈里遜
艾瑪·史東
艾碧·貝絲琳
配樂Dave Sardy英語Dave Sardy
攝影Michael Bonvillain
剪輯Peter Amundson
Alan Baumgarten
製片商相對論傳媒
Pariah Films
片長87分鐘[1]
產地美國
語言英語
上映及發行
上映日期美國 2009年10月2日
台灣 2009年12月31日
發行商哥倫比亞影業
預算2360萬美元[2]
票房1.02億美元[2]
前作與續作
續作屍樂園:髒比雙拼
各地片名
中國大陸殭屍之地
香港喪屍樂園
臺灣屍樂園

屍樂園》(英語:Zombieland,新加坡譯《屍里逃生》,中國大陸譯《殭屍之地》,香港譯《喪屍樂園》)是2009年美國喜劇活屍電影,由魯賓·弗來舍執導,保羅·韋尼克雷特·瑞斯編劇。主演是傑西·艾森柏格伍迪·哈里遜艾瑪·史東艾碧·貝絲琳,飾演活屍末日的生還者。

本片榮獲2009年Sitges – Catalonian國際電影節觀眾獎。

2013年,亞馬遜製作公司英語Amazon Studios製作該片的同名電視劇版,但試播一集後因迴響不佳而停止。續集《屍樂園:髒比雙拼》定於2019年10月11日在美國上映。

角色

[編輯]

章節

[編輯]

電影中介紹在活屍橫行時應注意的「生存法則」,每一條各有一個小標題:

  1. 體能要好[4]
  2. 再補一槍[5] ("Ziploc bags英語Ziploc" in a deleted scene)[4]
  3. 上廁所要小心[4][6]
  4. 務必繫好安全帶[4]
  5. 發現活屍時快跑
  6. 用煎鍋使出致命一擊
  7. 輕裝旅行
  8. 找個很屌的夥伴
  9. 家人或友人變成活屍不要手下留情
  10. 先發制人
  11. 安靜行動
  12. 準備好衛生紙
  13. 小心異性的誘惑
  14. 購物商場為補給基地
  15. 用保齡球使出致命一擊
  16. 遠離人群
  17. 不要逞英雄[7]
  18. 暖身運動
  19. 不需要葬禮或埋葬
  20. 把人想成活屍
  21. 遠離脫衣酒吧
  22. 有疑慮時,留好退路
  23. 確認錢財與糧食是否充足
  24. 生存比法律還重要
  25. 小心火燭
  26. 不要露出太多肌膚
  27. 睡前確認是否安全
  28. 短時間內完成吃飯和洗澡
  29. 兩人一起行動
  30. 留意後座[8]
  31. 享受一點小樂趣[9]
  32. 準備好瑞士刀
  33. 清理襪子
  34. 衛生要求
  35. 總是有備份用品

續集及電視劇版

[編輯]

亞馬遜製作公司英語Amazon Studios投資拍攝了根據2009年同名影片改編的電視劇集《屍樂園》,劇情與原片大致相當。由柯克·沃德(Kirk Ward)、泰勒·羅斯英語Tyler Ross瑪依亞拉·沃爾什英語Maiara Walsh及伊扎貝拉·維多維奇(Izabela Vidovic)主演。2013年4月19日,美國首播試映集,但觀眾對此反應並不熱烈,導致僅僅播出一集後,亞馬遜網便正式放棄拍攝計劃。劇集的創作人將夭折原因歸罪於原版電影愛好者不給面子。[10]

2016年2月,保羅·韋尼克雷特·瑞斯宣佈編寫續集,魯賓·弗來舍也宣佈成為導演。[11]

續集已在2019年10月11日上映。

參考文獻

[編輯]
  1. ^ Zombieland. British Board of Film Classification. 2009-09-24 [2010-03-14]. (原始內容存檔於2009-10-10). 
  2. ^ 2.0 2.1 屍樂園票房. Box Office Mojo. [2010-03-15]. (原始內容存檔於2010-03-30). 
  3. ^ Simon Reynolds. Bill Murray to cameo in 'Zombieland'. Digital Spy. April 29, 2009 [2009-05-06]. (原始內容存檔於2009-08-22). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 4.3 Official Movie Trailer. Sony Pictures USA. [2009-10-03]. (原始內容存檔於2012-06-08). 
  5. ^ Nick Scott. One bullet more in the head will go a long way to ensuring your survival. 2009-10-06. (原始內容存檔於2012-07-07).  Just because the zombie is down is no reason not to shoot it in the head. [2011-09-24]. (原始內容存檔於2009-10-05).  Interpreted by Columbus to mean make sure a felled zombie is really dead by destroying its head, with a final bullet or otherwise.
  6. ^ Beware of bathrooms. The rule is shown on the bottom left hand corner of the screen at 00:02:20 and again at 00:05:21 into the film.
  7. ^ Rule number 17 is later changed to 'Be a hero', as Columbus must fight off the clown-zombie to save Wichita and Little Rock while also overcoming his fear of clowns.
  8. ^ It is implied that Rule number 31 was added on-screen, since Columbus failed to check the backseat at first, using Rule number 4 to save himself by crashing his car.
  9. ^ Columbus adds rule number 32 to his notebook on-screen, after being inspired by Tallahassee.
  10. ^ Meg Drewett. 'Zombieland' TV series not picked up by Amazon after "hated" pilot. Digital Spy. 2013-05-17 [2016-06-16]. (原始內容存檔於2016-07-10) (英語). 
  11. ^ Brent Mcknight. Zombieland 2 Is Still In The Works, Here's What We Know. CinemaBlend. [2016-06-16]. (原始內容存檔於2016-06-10) (英語). 

外部連結

[編輯]
上一屆:
食破天驚
2009年美國週末票房冠軍
10月4日
下一屆:
伴侶度假村