愛爾蘭裔紐西蘭人
愛爾蘭裔紐西蘭人 Gael-Nua-Shéalaigh | |
---|---|
總人口 | |
大約600,000名左右 | |
分佈地區 | |
紐西蘭 | |
語言 | |
英語,愛爾蘭語 | |
宗教信仰 | |
羅馬天主教,新教等 | |
相關族群 | |
蘇格蘭裔紐西蘭人和歐洲裔紐西蘭人 |
愛爾蘭裔紐西蘭人(愛爾蘭語:Gael-Nua-Shéalaigh)是作為愛爾蘭人後裔或來自於愛爾蘭的紐西蘭人。
19世紀的愛爾蘭僑民移居到了紐西蘭,他們的目的地主要是奧克蘭、坎特伯雷和西海岸地區。隨著愛爾蘭裔逐漸移民到紐西蘭,他們尤其在奧克蘭建立了天主教教堂和學校。 [1]今天,大約有60萬紐西蘭人有愛爾蘭血統,愛爾蘭文化也對紐西蘭的文化產生了影響。 [2]
愛爾蘭人的後裔與他們的文化與其他歐洲裔紐西蘭文化混合而形成了現代的紐西蘭文化。然而,與奧塔哥和南地的許多蘇格蘭定居者不同,愛爾蘭定居者更加分散在全國各地,導致紐西蘭各地的愛爾蘭社區開始明顯的與其他社區融合。 [3]由於反愛爾蘭裔的偏見,在愛爾蘭出生的紐西蘭人的工作機會受到諸多限制。然而,這並沒有阻止許多人加入紐西蘭警察部隊。該警察部隊的成員中有40%是1930年代的愛爾蘭人的後裔。造成愛爾蘭人移民紐西蘭的主要原因之一是愛爾蘭大饑荒。
紐西蘭的愛爾蘭地名
[編輯]愛爾蘭裔的公共假期聖派屈克節於紐西蘭廣被慶祝,在全國有超過65家酒吧參加。 [2] [4]儘管如此,愛爾蘭對紐西蘭文化的影響遠不及蘇格蘭和英格蘭文化。 [5]
愛爾蘭人到紐西蘭的移民; 1840-1915 年
[編輯]第一批愛爾蘭人與英國軍隊的一些獲得土地的紐西蘭皇家退伍軍人一同到來。其中大約一半是愛爾蘭天主教徒。在19世紀到20世紀初的愛爾蘭移民潮期間,移民到紐西蘭的愛爾蘭人主要來自於愛爾蘭的阿爾斯特省。 [6]從1840年到1852年,來自倫斯特省的移民在紐西蘭也非常普遍。然而,來自康諾特省的移民在移民潮期間並不常見,僅占了到紐西蘭的愛爾蘭移民的一小部分。
政治
[編輯]愛爾蘭文化相對重要的表現形式主要在在政治領域。愛爾蘭人為土地改革、地方自治而非英國統治以及最終的獨立而進行的長期鬥爭是整個19到20世紀初英國政治的主要關注點。許多的紐西蘭人關注了這些辯論和危機,並以多種方式表達了他們對愛爾蘭人鬥爭的共情。有時,這些政治鬥爭以混亂暴動的形式出現。在1865年,居於奧卡里托的愛爾蘭天主教徒和愛爾蘭新教橘子黨(一個新教團體)之間發生了一些衝突。在1879年節禮日期間的克賴斯特徹奇,30名愛爾蘭人用撬棍襲擊了橘子黨的遊行隊伍。而在提馬魯,來自於托馬斯·奧德里斯科爾所有的海伯尼安酒店的150名男子包圍了愛爾蘭的橘子黨遊行隊伍並阻止了他們的遊行。
紐西蘭的愛爾蘭地名
[編輯]儘管被大量的英語、毛利語和蘇格蘭地名所掩蓋,紐西蘭仍有許多與愛爾蘭或愛爾蘭人有關的地名,其中包括:
- 阿德莫爾,來自於沃特福德郡,阿德莫爾
- 阿森理,來自於泰隆郡,阿森理
- 巴蘭斯,以愛爾蘭出生的總理約翰·巴蘭斯的名字命名
- 班戈,來自於唐郡,班戈
- 貝爾法斯特,來自於北愛爾蘭首府貝爾法斯特
- 鮑恩鎮,以愛爾蘭出生的新澤西州州長喬治·鮑恩的名字命名
- 卡姆拉,來自於莫納漢郡,卡姆拉
- 卡普斯頓,以愛爾蘭定居者派屈克·奎克·卡普斯的名字命名
- 科洛阿頓,來自於多尼戈爾郡,科洛阿頓
- 達格維爾,以愛爾蘭定居者約瑟夫·達格維爾的名字命名
- 德羅莫爾
- 鄧桑德爾,以戈爾韋的鄧桑德爾城堡命名
- 紐西蘭,格拉斯內文,以都柏林,格拉斯內文命名
- 紐西蘭,格萊納維,以安特里姆郡,格萊納維命名
- 格蘭梅西,以愛爾蘭出生的總理威廉·梅西的名字命名
- 霍布森維爾,以愛爾蘭出生的州長威廉·霍布森命名
- 赫爾利維爾,以一個愛爾蘭移民家庭命名
- 卡蒂卡蒂,以前稱為沃特福德
- 凱里鎮,以凱里郡命名
- 金林其,以唐郡,金林其命名
- 金斯敦,原名聖約翰,以愛爾蘭出生的警察局長聖約翰·布拉尼根的名字命名
- 馬丁堡,以愛爾蘭定居者約翰·馬丁的名字命名
- 莫里斯維爾,以愛爾蘭出生的移民和皇家土地部長喬治·莫里斯·奧羅克爵士的名字命名
- 梅西,以愛爾蘭出生的總理威廉·梅西的名字命名
- 香農,以愛爾蘭定居者喬治·萬斯·香農的名字命名
- 皇后鎮,以科夫命名
- 韋斯特波特,以梅奧郡,韋斯特波特命名
參見
[編輯]參考文獻
[編輯]- ^ Phillips, Jock. Irish - Migration 1800-1850. Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand. Ministry for Culture and Heritage. [2015-10-23]. (原始內容存檔於2021-12-08).
- ^ 2.0 2.1 McLachlan, Marilynn. St Patrick's Day: 10 Irish influences on New Zealand. The New Zealand Herald. 2014-03-17 [2015-10-23]. ISSN 1170-0777. (原始內容存檔於2020-06-10).McLachlan, Marilynn (17 March 2014). "St Patrick's Day: 10 Irish influences on New Zealand" (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館). The New Zealand Herald. ISSN 1170-0777. Retrieved 23 October 2015.
- ^ Phillips, Jock. Irish – Settlement. Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand. Ministry for Culture and Heritage. [2015-10-23]. (原始內容存檔於2021-11-26).
- ^ Phillips, Jock. Irish – Culture and politics before 1911. Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand. Ministry for Culture and Heritage. [2015-10-23]. (原始內容存檔於2021-11-26).
- ^ Phillips, Jock. The New Zealanders – Britons. Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand. Ministry for Culture and Heritage. [2015-10-23]. (原始內容存檔於2016-01-25).
- ^ The Irish – British & Irish immigration, 1840–1914 | NZHistory, New Zealand history online. Nzhistory.net.nz. [2015-11-13]. (原始內容存檔於2016-11-14).