納瓦特爾語
納瓦特爾語 | |
---|---|
Nāhuatl, Mexìcatlàtōlli, Mācēhuallàtōlli | |
區域 | 墨西哥:墨西哥州、普埃布拉州、韋拉克魯斯州、伊達爾戈州、格雷羅州、莫雷洛斯州、瓦哈卡州、塔瓦斯科州、米卻肯州、杜蘭戈州、哈利斯科州 |
母語使用人數 | 170萬 (2020年)[1] |
語系 | |
官方地位 | |
管理機構 | 墨西哥公共教育部 |
語言代碼 | |
ISO 639-2 | nah |
ISO 639-3 | 分別為:azz – Highland Puebla Nahuatlnaz – Coatepec Nahuatlnch – Central Huasteca Nahuatlnci – Classical Nahuatlncj – Northern Puebla Nahuatlncl – Michoacán Nahuatlncx – Central Puebla Nahuatlngu – Guerrero Nahuatlnhc – Tabasco Nahuatlnhe – Eastern Huasteca Nahuatlnhg – Tetelcingo Nahuatlnhi – Tenango Nahuatlnhj – Tlalitzlipa Nahuatlnhk – Isthmus-Cosoleacaque Nahuatlnhm – Morelos Nahuatlnhn – Central Nahuatlnhp – Isthmus-Pajapan Nahuatlnhq – Huaxcaleca Nahuatlnhs – Southeastern Puebla Nahuatlnht – Ometepec Nahuatlnhv – Temascaltepec Nahuatlnhw – Western Huasteca Nahuatlnhx – Isthmus-Mecayapan Nahuatlnhy – Northern Oaxaca Nahuatlnhz – Santa María la Alta Nahuatlnln – Durango Nahuatlnlv – Orizaba Nahuatlnuz – Tlamacazapa Nahuatl |
納瓦特爾語也叫納瓦特語(Nāhuatl ['naː.watɬ], Nāhuatlàtōlli [naː.wa.tɬaʔ.'toːl.li]) 一詞被用來指猶他-阿茲特克語系中阿茲特克分支之下的一些語言,在墨西哥約有一百七十萬人使用納瓦特爾語方言(其中有些方言彼此不能溝通)。所有這些方言在不同的程度上都受到西班牙語的影響。
古典納瓦特爾語在西元七世紀到西元十六世紀晚期是美索亞美利加(指墨西哥中部到哥斯大黎加西北部的地區)大部份地區的通用語。自此之後納瓦特爾語的重要性及影響力因為西班牙征服美洲而中斷。
語音系統
[編輯]唇音 | 齒齦音 | 硬顎音 | 軟齶音 | 聲門音 | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
中央輔音 | 邊音 | 普通 | 唇音化 | ||||
鼻音 | m | n | |||||
塞音 | p | t | k | kʷ | ʔ | ||
塞擦音 | ts | tɬ | tʃ | ||||
持續音 | s | l | ʃ | (h)* | |||
半母音 | j | w |
前 | 央 | 後 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
長 | 短 | 長 | 短 | 長 | 短 | |
閉 | iː | i | oː | o | ||
中 | eː | e | ||||
開 | aː | a |
文字系統
[編輯]西班牙人抵達時,阿茲提克人紀錄納瓦特語的方式主要是利用象形符號佐以一些象形文字(阿茲特克文字)。如果有必要的時候,也會使用表示音節的符號。杜蘭 (Durán) 神父記錄下了納瓦特語抄本的繪製者 (tlacuilos) 如何利用這一套系統紀錄拉丁文的祈禱文,但是這套系統使用不易。這套系統適合紀錄譜系、天文資料、貢品清單等等,但是無法像舊世界及馬雅文明的書寫系統一樣涵蓋口語的辭彙。
在西班牙人征服阿茲特克帝國之後20年,一位傳教士貝爾納迪諾·德·薩阿貢(Bernardino de Sahagún)在拉丁字母的西班牙拼寫方法的基礎上為納瓦特語創製了文字,其基本規則如下:
- 在i、e之前,qu 代表舌根塞音 [k],而不是 [kw] (quetzalli 「羽毛」 讀 [keʦalli])
- 在a、o之前,c 代表舌根塞音 [k] (calli 「家」 讀 [kalli])
- 在i、e之前,c 代表舌尖擦音 [s] (例如:cē 「一」 讀做 [seː])
- 在a、o之前,z 代表 [s] (zoquitl 「泥土」 [sokitɬ])
- tz 代表 [ʦ]
- ch 代表舌面塞擦音 [ʧ]
- x 代表舌面擦音 [ʃ] (mexìcatl 「墨西哥人」 [meʃiʔkatɬ])
- 喉塞音 [ʔ](西班牙語 saltillo) 是納瓦特語的獨立的音位,但在最初的文字系統中沒有記下來,我們用 « ' » 來代表這個輔音。
- 在元音之前,cu 代表 [kʷ] (cua 「吃」 讀做 [kʷa])
- 在輔音之前或者在詞尾,uc 代表 [kʷ] (tēuctli 「君主」 讀做 [te:kʷtɬi])
長元音用上橫線表示 (ā ē ō ī)。
文法
[編輯]動詞
[編輯]單數 | 複數 | ||
n- | 我 | t- -' | 我們 |
t- | 你 | am- -' | 你們 |
∅- | 他 | ∅- -' | 他們 |
第三人稱單數沒有標記。喉塞音後綴 -' 是複數的標記。在以輔音開頭的詞根前,必須在人稱前綴和詞根之間插入 -i-。在舌根塞音、舌尖塞音之前,am- 變成 an-。請參考以下表格 (cochi [koʧi] 「睡覺」 為輔音開頭詞根,ēhua [eːwa] 「離開」 為元音開頭的詞根的例子)。
單數 | 複數 | 單數 | 複數 | ||||
ni-cochi (nicochi) |
我睡覺 | ti-cochi-' (ticochî) |
我們睡覺 | n-ēhua (nēhua) |
我離開 | t-ēhua-' (tēhuâ) |
我們離開 |
ti-cochi (ticochi) |
你睡覺 | an-cochi-' (ancochî) |
你們睡覺 | t-ēhua (tēhua) |
你離開 | am-ēhua-' (amēhuâ) |
你們離開 |
∅-cochi (cochi) |
他睡覺 | ∅-cochi-' (cochî) |
他們睡覺 | ∅-ēhua (ēhua) |
他離開 | ∅-ēhua-' (ēhuâ) |
他們離開 |
單數 | 複數 | ||
-nēch- | 我 | -tēch- | 我們 |
-mitz- | 你 | -amēch- | 你們 |
-qu- | 他 | -quim- | 他們 |
猶如主語的人稱前綴 t-、n-,處於以輔音開頭的詞根之前時,單數第三人稱賓語前綴 c- 和詞根之間必須插入 -i-,該前綴因此而變成 qui-
例如:(以詞根 tlazòtla [tɬazoʔtɬa] 「愛」為例):
- (nimitztlazòtla) ni-mitz-tlazòtla 「我愛你」
- (tinēchtlazòtla) ti-nēch-tlazòtla 「你愛我」
- (tictlazòtlâ) ti-c-tlazòtla-' 「我們愛他」
- (quitlazòtla) qui-tlazòtla 「他愛他」
- (quitlazòtlâ) qui-tlazòtla-' 「他們愛他」
- (quintlazòtla) quin-tlazòtla 「他愛他們」
- (quintlazòtlâ) quin-tlazòtla-' 「他們愛他們」
參考資料
[編輯]- ^ Lenguas indígenas y hablantes de 3 años y más, 2020. INEGI. Censo de Población y Vivienda. 2020 [2022-11-23]. (原始內容存檔於2022-12-01).
- Amith, Jonathan D. Acento en el nahuatl de Oapan. Presentation to the Seminario de Lenguas Indígenas, Instituto de Investigaciones Filológicas-UNAM. 墨西哥城: 墨西哥國立自治大學. 1989 (西班牙語).
- Andrews, J. Richard. Introduction to Classical Nahuatl revised. 諾曼: University of Oklahoma Press. 2003. ISBN 0-8061-3452-6. OCLC 50090230.
- Baker, Mark C. The Polysynthesis Parameter. Oxford Studies in Comparative Syntax. 紐約: 牛津大學出版社. 1996. ISBN 0-19-509308-9. OCLC 31045692.
外部連結
[編輯]- Ethnologue Náhuatl dialects (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Nahuatl (Aztec) family, SIL-Mexico, with subsites on some specific variants (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Náhuatl-French dictionary(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Includes basic grammar
- Books at Project Gutenberg in Nahuatl (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
- Brief Notes on Classical Nahuatl (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Lessons, grammatical sketch and texts