討論:Woolworths超級市場
外觀
建議改名:「澳沃氏超級市場」→「Woolworths超級市場」
[編輯]「澳沃氏超級市場」 → 「Woolworths超級市場」:中文譯名不常用--FlyingKoala(留言) 2022年6月16日 (四) 03:25 (UTC)
(+)支持 此譯名確實少用,且此超市有很多譯名(例如沃爾沃斯,烏和士等),使用英文原名比較好。--Jht827(留言) 2022年6月25日 (六) 06:57 (UTC)
「澳沃氏超級市場」 → 「Woolworths超級市場」:中文譯名不常用--FlyingKoala(留言) 2022年6月16日 (四) 03:25 (UTC)[回覆]
(+)支持 此譯名確實少用,且此超市有很多譯名(例如沃爾沃斯,烏和士等),使用英文原名比較好。--Jht827(留言) 2022年6月25日 (六) 06:57 (UTC)[回覆]