User talk:Msc893
感謝您對維基百科的興趣與貢獻,希望您會喜歡這裡。除了歡迎辭外,也請您了解以下重要文章:
有问题?請到互助客栈询问,或在我的对话页提出。別忘記:討論後要簽名,方式之一是留下4個波浪紋「~~~~」。 If you have any questions about the Chinese Wikipedia, please leave a message here. Thank you for visiting!
|
- 在中文維基裡,間隔號的輸入比較特別,詳參Help:如何輸入間隔號。
- 希望您能享受编写人類共有之自由百科的快乐,成为一名快樂的维基百科人。
Wing 11:47 2006年4月5日 (UTC)
您創建的條目可能侵犯版權
[编辑]歡迎參與中文維基百科。您所發表的條目「港口国监督」可能轉貼了未經GNU自由文档许可证(GFDL)協議下發佈的網站內容,由於這有可能侵犯版權,內容已經隱藏了。即使已標明出處,但如未獲原作者授權以GFDL轉載內容,仍是屬於侵犯版權的。維基百科不能收錄侵權內容,請您理解。
不過您還是能夠挽救那篇條目的。您可以在“臨時子頁面”用自己的話改寫文章内容。如果您是文章的原作者,您可以到文章的討論頁、或當天的侵權審查頁提出說明。希望您下次創建新條目時能秉持原創或翻譯其他語言版本的維基百科來作為編寫守則,切勿抄襲。謝謝您的參與,也期待能再次見到您的貢獻。 —菲菇@维基食用菌协会 2008年11月24日 (一) 09:05 (UTC)
回應
[编辑]其實上文只是翻譯其他語言版本的維基百科,亦有可能是被........ 有鑒於此,現已用自己的話改寫文章内容。 --msc893 (留言) 2016年7月20日 (三) 04:38 (UTC)
目前該頁面仍有若干重要、篇幅不長但語文版本數目過少(少於十個)的候選只有提名人投票或反對票佔總票數三分之一以上,如en:Deep sea mining、en:Kurganmashzavod、en:Product certification、en:Indiana pi bill、en:Royal Gold Cup、en:Mamoru Miyano、en:Unfinished work、en:Software art、en:Test method、en:Government-sponsored enterprise、en:Negril,希望你能參與TOTW候選投票,畢竟先前已經有一些這類的候選落選(如en:Fear of youth、en:Fear of crime、en:British comics、en:United States of Africa、en:Artistic license、en:Customer experience、en:List of deadly fungi、en:Genna crime family、en:Go Ask Alice、en:Four Freedoms (Norman Rockwell)、en:Sino-Albanian split、en:Physics and Star Wars、en:CD-Text、en:LGBT tourism、en:Smart power、en:Second Superpower、en:Nomenclature codes、en:Basketball (ball)、en:Kick-Ass (comics)、en:WoWWiki、en:Asian Century、en:Lucifer Chu等),我並不希望類似案例重演。--RekishiEJ (留言) 2010年10月21日 (四) 08:00 (UTC)
Caution
[编辑]Thanks for your contribution of 卡爾·文森, but you may not notice that adding a interlink such as 3日 is not inappropriate in Chinese wikipedia ( you are able to add a interlink such as 1月3日 if it is necessary ). Meanwhile, an article which already had a Chinese version such as 喬治亞州 do not need to link to another language such as Georgia. Hope you have a good time in wikipedia. --淺藍雪(留言) 2013年1月2日 (三) 17:23 (UTC)
A Response - A Good Practice for the Translation and Publicher
[编辑]I do not agree your (淺藍雪) opinion because there is not everybodies like you that can read both in Chinese and English, and get the same standards or boarden views to the world, like know the name of a place.
In addition, we got different translation in Chinese character for different living regions in the world, like Mainland China, Taiwan, Hong Kong and Singopore.
However, it is a good practice to have the name of place or name of person, in different related language if they are not Chinese or place in China, to be printed out at the paper, so that everybody can know the place or person clearly and exactly (a good practice for the translation and publicher).
您好,您创建的页面被提出快速删除,该条目很快会由管理员进行复核并决定是否保留。
維基百科非常歡迎您的編輯,但請先看看編輯幫助和維基百科不是什麼,以免犯了常見的錯誤。
如果您想取回已刪除页面的条目内容,您可联络管理员,多謝合作!
幫助:互助客棧 · 刪除指導 · 存廢覆核請求 · IRC聊天頻道--Zetifree(留言) 2014年2月21日 (五) 10:05 (UTC)
錯誤的格式
[编辑]您好,注意到近期您大量替許多條目中的外文註釋標註lang-en標籤,但在編輯過程中也連帶增添了許多格式上的錯誤,包括:
- 中文維基使用的是全形的括號「( )」而非半形括號「( )」,編輯時請勿把正確的全形括號改為錯誤的半形括號。
- 除條目主題的同義詞之外,不管是內文中的專有名詞或外文標示都不該加粗黑體。
由於您的編輯所導致的錯誤問題極多但lang-en的標示其實可有可無,因此部分條目暫時先以還原的方式回退您的編輯,但仍歡迎您繼續使用正確的格式協助條目的編輯改善。謝謝。--泅水大象™ 訐譙☎ 2016年4月6日 (三) 15:34 (UTC)