Talk:東方亞述教會
外观
本条目依照页面评级標準評為丙级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
[编辑]剛才發現一個翻譯問題:似乎包括中國古籍在內,常把敘利亞文中 Mar 當成姓氏,事實上這是敘利亞文中對主教的尊號,就像是天主教追封的聖人的名稱開頭都會加上 Saint 一樣,然而不一樣的是, Mar 只要是主教〈或是更高〉無論是否活著,都一律使用這個稱呼。那麼問題就是,要不要也把 Mar 翻譯成「瑪爾」,還是不翻譯,稱之為「某某」主教既可----Ch.Andrew 2007年7月15日 (日) 21:42 (UTC)
「景教」似乎較常用來稱呼「中國化」的聶斯脫里派教會,而且景教條目中絕大部分都是唐朝及元朝時的資訊,所以將「聶斯脫里派」重定向為景教是.....呃.....有點不太合適吧。( 可是「東方亞述教會」條目有還沒譯完,目前暫時拆成『聶斯脫里』派的,權宜一下。 ) ----Ch.Andrew 2007年8月19日 (日) 15:42 (UTC)