跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

Template talk:Infobox planet

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          模板依照页面评级標準无需评级。
本Template属于下列维基专题范畴:
天文专题 (获评模板級不适用重要度
本Template属于天文专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科天文学相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 模板级模板  根据专题质量评级标准,本Template无需评级。

编辑请求:修正1个指向消歧义页面的链接

[编辑]

请求已处理

--神樂坂秀吉留言·電郵·貢獻·日誌·上傳2019年3月15日 (五) 02:37 (UTC)[回复]

發音

[编辑]

请求已处理

請將“發音”改為“英語發音”。 這是繼承自WP-en,所有發音都是英文的。--Kwamikagami留言2023年1月3日 (二) 07:38 (UTC)[回复]

@Kwamikagami不過實際使用上是否可能用於非英語發音?似乎不無可能。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年1月4日 (三) 18:42 (UTC)[回复]
當然可以,但這不是我們所做的。 這些是從 WP-en 複製的。 我認得那些,因為我把大部分放在那裡。 這些在 WP-en 上是必需的,因為英語拼寫非常不規則。 當其他 wiki 提供發音或形容詞形式時,那些只是英文副本。 我到處都看到這個。 比如在WP-id上,給出了名字和發音,卻懶得解釋這是英文發音。 在馬來語/印度尼西亞語中永遠不會這樣發音。 想必這裡也是,說中文的時候,你不會用英文念這些。 所以說是讀音才怪。
如果我的中文看不懂,請原諒我。--Kwamikagami留言2023年1月4日 (三) 19:59 (UTC)[回复]
我暂时移除了这个字段--百無一用是書生 () 2023年3月14日 (二) 06:40 (UTC)[回复]

MOID翻譯請求

[编辑]

请求已处理

本模板中所有和MOID有關的欄位都沒有被翻譯,個人建議為:

「與金星之MOID」这种表述,很难理解--百無一用是書生 () 2023年10月31日 (二) 07:26 (UTC)[回复]
@Tiouraren英文縮寫太難懂了,其實我覺得不如就直接用全稱吧,畢竟是學術名詞,應該沒大礙。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2023年11月18日 (六) 13:42 (UTC)[回复]
@Tiouraren完成。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名學生會 2024年1月8日 (一) 06:21 (UTC)[回复]