跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

模板讨论:Infobox planet

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书
          模板依照页面评级标准无需评级。
本模板属于下列维基专题范畴:
天文专题 (获评模板级不适用重要度
本模板属于天文专题范畴,该专题旨在改善中文维基百科天文学相关条目类内容。如果您有意参与,请浏览专题主页、参与讨论,并完成相应的开放性任务。
 模板级模板  根据专题质量评级标准,本模板无需评级。

编辑请求:修正1个指向消歧义页面的链接

[编辑]

请求已处理

--神樂坂秀吉留言·电邮·贡献·日志·上传2019年3月15日 (五) 02:37 (UTC)[回复]

发音

[编辑]

请求已处理

请将“发音”改为“英语发音”。 这是继承自WP-en,所有发音都是英文的。--Kwamikagami留言2023年1月3日 (二) 07:38 (UTC)[回复]

@Kwamikagami不过实际使用上是否可能用于非英语发音?似乎不无可能。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年1月4日 (三) 18:42 (UTC)[回复]
当然可以,但这不是我们所做的。 这些是从 WP-en 复制的。 我认得那些,因为我把大部分放在那里。 这些在 WP-en 上是必需的,因为英语拼写非常不规则。 当其他 wiki 提供发音或形容词形式时,那些只是英文副本。 我到处都看到这个。 比如在WP-id上,给出了名字和发音,却懒得解释这是英文发音。 在马来语/印度尼西亚语中永远不会这样发音。 想必这里也是,说中文的时候,你不会用英文念这些。 所以说是读音才怪。
如果我的中文看不懂,请原谅我。--Kwamikagami留言2023年1月4日 (三) 19:59 (UTC)[回复]
我暂时移除了这个字段--百無一用是書生 () 2023年3月14日 (二) 06:40 (UTC)[回复]

MOID翻译请求

[编辑]

请求已处理

本模板中所有和MOID有关的栏位都没有被翻译,个人建议为:

“与金星之MOID”这种表述,很难理解--百無一用是書生 () 2023年10月31日 (二) 07:26 (UTC)[回复]
@Tiouraren英文缩写太难懂了,其实我觉得不如就直接用全称吧,毕竟是学术名词,应该没大碍。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2023年11月18日 (六) 13:42 (UTC)[回复]
@Tiouraren完成。—— Eric Liu 創造は生命(留言留名学生会 2024年1月8日 (一) 06:21 (UTC)[回复]