跳转到内容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

User:Rechargedbaby/南森的弗拉姆号探险队3

维基百科,自由的百科全书


弗拉姆号向东航行的第一段是穿过巴伦支海前往新地岛,然后抵达俄罗斯北部的哈巴罗瓦定居点,在那里第一批犬只被带上了船。8月3日,弗拉姆号起锚后缓缓地向东航行,并于次日进入喀拉海[1]过去很少有船只在这片海域航行,因而海图并不完整。8月18日,他们在叶尼塞河三角洲地区发现了一个未知岛屿,并以船长之名将其命名为斯韦德鲁普岛[2] [3]弗拉姆号随后一路向泰梅尔半岛切柳斯金角航行,后者为欧亚大陆块的最北端。厚厚的冰层延缓了探险的进度,8月底,为了修理并清洁船上的锅炉,探险被耽搁了四天。船员们还经历了死水现象,在这种情况下,由于一层淡水位于较重的海水之上,致使能量的耗散,进而阻碍了船只前进。 [3]9月9日,一片不结冰的广阔水域出现,第二天,弗拉姆号绕过了切柳斯金角——这是继1878年诺登舍尔德的维加号之后,第二艘达成此举的船只——并进入拉普捷夫海[3]

冰层阻碍了弗拉姆号顺利到达奥列尼奥克河,在那里第二批犬只需要登船。穿过冰面,队伍先是向北,再向东航行至新西伯利亚群岛。南森希望能找到位于北纬80°的开阔水域,再驶入冰群;然而,队伍于9月20日在北纬78°以南发现了冰层。弗拉姆号沿着冰线行驶,然后停在北纬78° 线以外的一个小海湾中。9月28日,他们发现冰层明显不会破裂,于是犬只从船上被转移到冰层上的犬舍。10月5日,船舵升至安全位置,用斯科特·汉森的话来说,这艘船“真真正正地为冬天而停泊了”。 [4]此位置为北纬78°49′,东经132°53′。 [5]

漂流(第一阶段)

[编辑]

10 月 9 日,弗拉姆号第一次经历了冰压。随着船只的起伏,冰层无法抓住船体,阿切尔的设计理念很快得到了证实。 [5]如果不这么做,在冰层中的前几个星期会让人大失所望,因为难以预料的漂流将使弗拉姆号打转,有时向北,有时向南; [6]六周之后,到了11月19日,弗拉姆号位于其进入冰层时的纬度以南。 [7]

Head and upper body of a man, facing right. He is dressed in heavy fur clothing including a hat which conceals much of his face, although the profile is clear
亚尔马·约翰森,弗拉姆号的司炉工和驭犬专家,南森为了向北极进发而选择的同伴

10月25日,在太阳消失后,风力发电机为这艘船上的电灯提供了光源。 [8]船员们安顿好并适应了每天舒适的安排,但最主要的问题是无所事事和缺乏活动。男人们开始互相生厌,有时还会引发争斗。[9]南森尝试去创办一份报纸,但由于缺乏兴趣,这个项目迅速成为泡影。队伍接手了一些小任务与科学考察,但他们没有紧迫感。南森在他的日志中表达了他的沮丧:“我觉得我必须打破这种死寂、这种惰性,发泄掉我的能量。”后来又写道:“不能出点什么事吗?难道飓风不能来撕裂这些冰块吗?” [10]直到1894年1月的年初之后,北风才总体平稳下来。 船只终于通过在3月22日通过了北纬80°线。[11]

基于漂流的方向不定以及速度缓慢,南森推算这艘船可能需要五年才能到达极点。 [12]1894年1月,他首先与亨里克森和约翰森一起讨论了与犬只一起搭乘雪橇进行旅行的可能性,从弗拉姆号到极地,不过他们没有立即制定计划。 [12]南森第一次试图去掌握狗拉雪橇,结果是一次令人尴尬的失败, [13]但他坚持不懈并慢慢取得了更好的成绩。 [14]他还发现,正常的越野滑雪速度与拉动负重雪橇的狗的速度相同。男人们可以靠自己的力量滑雪,而不是乘坐雪橇,因此负荷可以相应增加。根据传记作家和历史学家罗兰·亨特福德的说法,这相当于极地旅行方式的一场革命。 [15]

Semi-frontal view of a frost-covered ship surrounded by hummocks of ice. A lone figure stands on the ice nearby.
弗拉姆号在冰中,1894 年 3 月

5月19日,在庆祝完挪威宪法日两天过后,弗拉姆号越过了北纬81°线,证明该船正在往北缓慢加速,尽管每天仍然只能前进不到一英里(1.6公里)。随着越来越多的人确信可能需要乘坐雪橇来抵达北极,南森在9月宣布,要求每人每天要练习滑雪两个小时。11月16日,他向船员透露了他的想法:他和一名同伴将在通过83°线后下船并向北极点进发。到达极点后,两人将前往法兰士约瑟夫地群岛,然后穿越斯匹次卑尔根岛,在那里他们希望能找到一艘船将他们带回家。三天后,南森邀请船员中最有经验的驭犬专家亚尔马·约翰森加入他的极地之旅。 [16]

在接下来的数月内,船员们都在准备着向极地进发。在因纽特人所建模型的基础上,他们制成的雪橇能够帮助他们在崎岖的海冰地形上快速滑行。此外,他们制作了皮划艇以穿越预期会出现的水域。 [17]队伍还对特殊服装和其他装备进行了无数次的试验。1895年1月3日,一阵剧烈且持久的震动传来,船体开始摇晃。两天后,船员下船,他们以为船会被压垮。相反,压力减小,船员们再回到船上,继续为南森的行程做准备。兴奋过后,人们注意到弗拉姆号已经漂流到了格里利所记录的最北端83°24线,并于1月8日到达北纬 83°34'。 [18]

向极地进军

[编辑]
A group of men pose on the ice with dogs and sledges, with the ship's outline visible in the background
1895年3月14日,南森和约翰森终于踏上了他们的极地之旅。南森是高个子,图左二;约翰森为图右二。

1895年2月17日,南森开始给他的妻子伊娃写告别信,信中写道,如果他悲痛欲绝,“你要知道,我最后看到的会是你的样子。” [19]他还尽其所能地阅读了有关法兰士约瑟夫地群岛的所有资料,这是他在极点之后的预定目的地。该群岛于1873年由尤利乌斯·冯·佩尔发现,当时其地图的绘制尚不完整。 [a]不过很明显,它是无数北极熊和海豹的家园,南森将其视为他重返文明之旅中的绝佳食物来源。 [21]

3月14日,当船只位于北纬 84°4′线时,两人终于开始了他们的极地行军。这是他们第三次尝试下船;2月26日和28日,雪橇的损坏迫使他们在短途旅行后返回。 [22] [23]在这些事故发生之后,南森对他的设备进行了彻底的检修,最大限度地减少了旅行用品,重新计算了负重,并将车队减少到三辆雪橇,然后才宣布重新出发。一个志愿队陪伴两人,并与他们分享了第一晚的营地。第二天,南森和约翰森独自继续滑雪。 [24] [25]

起初,两人穿越的主要是平坦的雪原。南森留出了50天来完成总计356海里(660公里;410英里)的路程以抵达北极点,平均每天需前进7海里(13公里;8.1英里)。3月22日,通过六分仪的观测,两人已经前行了65海里(120公里;75英里),平均每天滑行超过9海里(17公里;10英里)。这一成果是在极低的温度下实现的,气温往往在-40℉(-40℃)左右,中间还伴随着小规模的事故,其中包括损失了记录前进英里数的雪橇里程计。 [26]然而,随着路面变得不平坦,滑行更为艰难,这使得他们的速度有所减慢。到了3月29日,北纬85°56′处的六分仪读数显示,他们在一周内航行了47海里(87公里;54英里),距离极点又近了一步,同时也表明他们的平均每天的前进里程逐渐减少。更加令人忧心的是,当天的经纬仪读数说明,他们仅位于北纬 85°15'线,因此他们难以确定哪个数字更加准确。 [27]他们发现,他们正与南向的水流作斗争,所以他们行进的距离并不一定与向北移动的距离相同。 [28]约翰森的日记中透露出他的萎靡不振:“我的手指都冻坏了,手套也都冻僵了……情况越来越不妙……天知道后面会发生些什么。” [29]

Drawing of a small triangular tent, centre, with on the left a man with sledges and dogs and on the right the seated figure of another man. These images are in front of a high bank of raised ice.
1895年4月7日,画家笔下南森和约翰森在最北端营地的印象画,北纬86°13.6′

4月3日,经过数天的艰难前进,南森私下里开始怀疑北极点到底是不是遥不可及。除非地面比之前更平整,否则他们携带的补给无法支撑他们到达极地,再到达法兰士约瑟夫地群岛。 [28]次日通过计算,他们到达了令人失望的86°3'线;南森在他的日志中吐露:“我越来越确信我们应该提前改变方向。” [30]在4月7日扎好营后,南森穿着雪鞋向前侦察,希望找到前进的道路,但只能看到“一片支离破碎的冰块,俨然延伸到地平线尽头”。他决定两人不再继续向北,而是前往法兰士约瑟夫地群岛的弗利格利角。南森将他们最后一个北边营地的纬度位置记录为北纬 86°13.6′,几乎以3°(169.6海里,或314公里)超越了格力此前的最北标。 [31]

退至法兰士约瑟夫地群岛

[编辑]

向西南方向的转向为他们的航行提供了更好的条件,这可能是因为通往法兰士约瑟夫地群岛的航线与冰层中的扰动线大致平行,而非垂直。 [32]后续进展颇为迅速:“如果这一成果得以延续,”南森在4月13日记录道,“回去的速度会比我想象的要快。” [33]然而,同一天的日志也记录了当天发生的倒霉事:两人的手表都不转了。尽管南森在日志里的评论不痛不痒,但这件事的结果可能是不堪设想。 [34] [35]如果没有准确的时间,他们就无法计算经度,更无法保持前往法兰士约瑟夫地群岛的正确航向。南森猜测他们所在的经度是东经86°,两人基于这一数字重新启动了手表,但两人早已无法确定他们身在何处。如果他们的位置比南森所假设的更西,他们可能会错过整个法兰士约瑟夫地群岛,并前往开阔的大西洋。 [34]

水流的流向开始偏北,这大大阻碍了两人的前进速度。到了4月18日,在经历了11天的路程后,他们从最北端仅仅向南走了40海里(74公里;46英里)。 [36]他们现在来到了更加破碎的地形上,这里的水路尤为开阔。4月20日左右,他们看到一大块浮木卡在浮冰上,这让他们很高兴,这是自弗拉姆号进入冰层以来他们看到的第一个来自外界的物体。 约翰森在上面刻下了他和南森的姓名首字母、纬度以及日期。一两天后,他们发现了一只北极狐的足迹,这是自他们离开弗拉姆号以来,除他们的狗外,第一次发现其他生物的踪迹。其他足迹也很快出现,南森相信陆地可能就在附近。 [37]

The scattered islands of the Franz Josef archipelago are depicted. A line from top right corner enters the islands and threads its way southwards, representing the journey to Cape Flora. The site of winter quarters on Frederick Jackson Island is indicated.
法兰士约瑟夫地群岛地图,图中显示的是1895年8月至1896年6月南森和约翰森穿越岛屿的路线

5月9日,他们计算出了所在的纬度——北纬 84°3',结果令人失望,南森曾希望他们能到达更南的地方。 [38]不过,随着5月的推进,他们发现了熊的踪迹。到了月底,海豹、海鸥和鲸鱼的数量非常丰富。根据南森的计算,他们在5月31日到达了北纬 82°21'线,(如果他所估计的值足够准确)他们距离法兰士约瑟夫地群岛最北端的弗利格利角仅有50海里(93公里,58英里)。 [39]在天气更为温暖的情况下,冰面开始破裂,这使得形成更加艰难。自4月24日以来,一些犬只被定期杀死以喂养其他犬,到了6月初,最初的28只狗中只剩下了7只。6月21日,两人抛弃了所有多余的设备和补给,决定轻装上阵,依靠现在充足的海豹和鸟类生存。就这样走了一天之后,他们打算在一大块浮冰上休息,给皮划艇进行防水处理,并为下一阶段的路程积攒体能。后来,他们在浮冰上整整扎营一个月。 [40]

7月23日,即离开营地的第二天,南森第一次无可争议地瞥见了陆地。他写道:“奇迹终于出现了——土地,土地,在我们几乎放弃了对它的信仰之后!” [41]在接下来的几天里,这对夫妇挣扎着走向这片土地,这片土地似乎并没有变得更近,尽管到 7 月底,他们可以听到远处的海浪拍打声。 [42] 8月4日,他们在北极熊的袭击中幸存下来;两天后,他们到达了冰的边缘,他们和陆地之间只剩下水了。 8 月 6 日,他们射杀了最后两只狗,通过在皮艇上绑上雪橇和滑雪板将皮划艇改装成双体船,并扬起帆。 [43]

[[Category:1890年代科學]] [[Category:北极探险]]

  1. ^ Huntford,第225–233頁.
  2. ^ Nansen,第142–143頁,Vol. I.
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 Huntford,第234–237頁.
  4. ^ Huntford,第238–239頁.
  5. ^ 5.0 5.1 Huntford,第242頁.
  6. ^ Fleming,第243頁.
  7. ^ Huntford,第246頁.
  8. ^ Huntford,第245頁.
  9. ^ Huntford,第247–252頁.
  10. ^ Fleming,第244頁.
  11. ^ Nansen,第378頁,Vol. I.
  12. ^ 12.0 12.1 Huntford,第257–258頁.
  13. ^ Nansen,第248–250頁,Vol. I.
  14. ^ Huntford,第260–261頁.
  15. ^ Huntford,第262頁.
  16. ^ Huntford,第268–269頁.
  17. ^ Fleming,第246–247頁.
  18. ^ Huntford,第275–278頁.
  19. ^ Huntford,第288頁.
  20. ^ Nansen,第511, 518頁,Vol. II.
  21. ^ Huntford,第285頁.
  22. ^ Nansen,第79–80頁,Vol. II.
  23. ^ Nansen,第83–85頁,Vol. II.
  24. ^ Nansen,第88–90頁,Vol. II.
  25. ^ Huntford,第302–307頁.
  26. ^ Huntford,第308–313頁.
  27. ^ Huntford,第322頁.
  28. ^ 28.0 28.1 Fleming,第248頁.
  29. ^ Huntford,第320頁.
  30. ^ Nansen,第127頁,Vol. II.
  31. ^ Nansen,第142頁,Vol. II.
  32. ^ Huntford,第330頁.
  33. ^ Nansen,第145頁,Vol. II.
  34. ^ 34.0 34.1 Fleming,第249頁.
  35. ^ Huntford,第332頁.
  36. ^ Huntford,第333–334頁.
  37. ^ Huntford,第334–336頁.
  38. ^ Huntford,第339頁.
  39. ^ Huntford,第343–346頁.
  40. ^ Huntford,第346–351頁.
  41. ^ Nansen,第276頁,Vol. II.
  42. ^ Huntford,第364頁.
  43. ^ Huntford,第365–368頁.


引用错误:页面中存在<ref group="lower-alpha">标签或{{efn}}模板,但没有找到相应的<references group="lower-alpha" />标签或{{notelist}}模板