讨论:脑筋急转弯 (电影)
脑筋急转弯 (电影)因符合标准而获列入优良条目。如有需要,请勇于更新页面。如条目不再达标可提出重新评选。 | ||||||||||||||||||||||
|
本条目依照页面评级标准评为优良级。 本条目属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
以下用户曾撰写此条目或熟悉其所涉主题,或可解答内容查证与参考来源方面的问题:
|
本条目有内容译自英语维基百科页面“Inside Out (2015 film)”(原作者列于其历史记录页)。 |
对象是写给大人看还是小孩?该提男友部分吗?—以上未签名的留言于39.15.6.93加入。
新条目推荐讨论
- 皮克斯动画工作室制作的哪一部电影获得了第88届奥斯卡金像奖的最佳动画片奖?
- 脑筋急转弯 (电影)条目由Mike8411251995(讨论 | 贡献)提名,其作者为Mike8411251995(讨论 | 贡献),属于“Movie”类型,提名于2016年8月10日 16:38 (UTC)。
- (+)支持:符合标准--Z7504(留言) 2016年8月11日 (四) 00:33 (UTC)
- (+)支持:符合标准。-- 晴空·和岩 讨论页 2016年8月11日 (四) 03:17 (UTC)
- (+)支持,大量扩充的条目,合格。--Shwangtianyuan 有事,请找我说话! 2016年8月11日 (四) 05:00 (UTC)
- (!)意见:建议在第86届及奥斯卡金像奖这两个词中共用同一个超链接:第86届奥斯卡金像奖。--地球不过是颗蓝色的皮球(留言) 2016年8月11日 (四) 01:38 (UTC)
- (:)回应@陳子廷:完成。--❂颢颢❂ 2016年8月11日 (四) 05:57 (UTC)
- (+)支持,内容充足。--凡(留言) 2016年8月11日 (四) 09:47 (UTC)
- (+)支持:达标。--摩卡·贺昇 2016年8月11日 (四) 18:34 (UTC)
- (+)支持,符合标准。--中国徐氏 ( 讨论 / 贡献 ) 2016年8月12日 (五) 02:46 (UTC)
- (+)支持:内容充足。Banyangarden(留言) 2016年8月12日 (五) 06:23 (UTC)
- (+)支持:符合标准,感谢贡献。2016年8月13日 (六) 01:22 (UTC)—以上未签名的留言由Wetrace(对话|贡献)加入。
同行评审
[编辑]脑筋急转弯 (电影)(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
- 评审期:2016年8月10日 (三) 16:33 (UTC) 至 2016年9月9日 (五) 16:33 (UTC)
译自英语GA,有意评选中文GA/FA,还望各位前辈不吝提出宝贵意见。—❂颢颢❂ 2016年8月10日 (三) 16:33 (UTC)
- (:)回应:补充以下来源:“剧情”应至少以一个来源表示内容、“配音演员”部分人物、“角色及编剧”最后一句“他仍在制作团队中列名为“额外故事题材”(Additional Story Material)之一”;还有CD那边有争议,应该补充CD额外曲目和其他24首音乐有哪里不同、哪些特别地方之类的。一点建议,看看怎么修改吧...--Z7504(留言) 2016年8月10日 (三) 20:14 (UTC)
- (:)回应:“剧情”一段我认为以台词作为内容的来源是足够的,其它和剧情相关的来源在后续“角色及编剧”的段落中也有不少,所以并未添加新来源;其余问题已完成。--❂颢颢❂ 2016年8月11日 (四) 03:50 (UTC)
- 台词和配音,可以保证我的反对。--7(留言) 2016年8月11日 (四) 05:55 (UTC)
- (:)回应:台词已删除,至于配音……就交由阁下和其他前辈共同讨论决定吧。--❂颢颢❂ 2016年8月13日 (六) 04:12 (UTC)
- (!)意见:台词能不能用英文来指证,毕竟中文翻译台词存在大量版本,很难保证原文被准确翻译,另,中文配音演员列表没有来源。--虫虫超能研究所→实验志愿者报名入口 2016年8月11日 (四) 13:13 (UTC)
- (!)意见:关于本土化内容一段,印象中还有其他例子可以加上去。另,因这里是中文维基百科,支持加入中文配音员之相关内容。-hiJK910 じぇじぇじぇ 2016年8月11日 (四) 15:37 (UTC)
- 对了,各地命名部分应补来源,顺便提醒了。--Z7504(留言) 2016年8月11日 (四) 19:04 (UTC)
- (?)疑问:各地命名不知应采用何处的来源较为合适?(查了一下辛普森家庭大电影和失落的帝国等特色条目都没有附上各地译名来源)--❂颢颢❂ 2016年8月13日 (六) 04:21 (UTC)
优良条目评选
[编辑]- 投票期:2016年9月10日 (六) 03:04 (UTC) 至 2016年9月17日 (六) 03:04 (UTC)
- 符合优良条目标准:提名人票。提名人票。译自英语优良条目,内容完善全面,应有GA水准。—❂颢颢❂ 2016年9月10日 (六) 03:04 (UTC)
- (!)意见:
- 2015年3D电脑动画动作喜剧冒险电影。
- 殊荣建议改为荣誉或奖项。
- ==配音演员==的参考来源位置最好统一调整下
- ==开发==私以为改为背景更合适。
- 中国大陆使用的通用度往往高于内地地区,可以改一下。-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年9月10日 (六) 04:09 (UTC)
- (:)回应@Clear Sky C:
- 符合优良条目标准,内容齐整,符合要求。--追迹未来 2016年9月10日 (六) 06:24 (UTC)
- 符合优良条目标准,同上-- 晴空·和岩 讨论页·反互煮·协作计划 2016年9月10日 (六) 09:27 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容充足、语句顺畅,参考资料足以支撑全文,段落大致上都有注脚,以yesGA票作奖励。—ArikamaI 堕落者的复仇(谢绝废话|全面战争) 2016年9月14日 (三) 05:07 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容与参考皆充分。--Iv0202(留言) 2016年9月15日 (四) 16:19 (UTC)
- 抱歉忘记签名... --Iv0202(留言) 2016年9月15日 (四) 16:19 (UTC)
- 没关系,已经确认补签。--Z7504(留言) 2016年9月15日 (四) 17:50 (UTC)
- 抱歉忘记签名... --Iv0202(留言) 2016年9月15日 (四) 16:19 (UTC)
- 不符合优良条目标准:第一句中间的顿号让句子念起来有些累,其实直接说“XXX是2015年的YYY,由ZZZ制作,AAA发行”更顺。“共同执导”会不会更顺?如果台湾就是讲联合那无所谓。下一句中“的”、“则”、“了”、“人”字省掉。“电影主要围绕GG脑中的五种HH展开,分别是BB、CC、DD、EE、FF、II,讲述GG同家人迁居旧金山后适应新环境的过程和心理变化。”文中用的两个“观察”个人认为都不合适,应该换个词,比如发现,“创作故事”的说法感觉也很不汉语。全文共117个“了”字中约有60个以上应该去掉,还有些不合适的连词,不过好像台湾汉语是这样还是如何,“在电影上映之前”,直接说“电影上映前”不是更顺么?又像“迪士尼于CinemaCon的举行期间在其官方推特账户正式公开了这部电影,其英文名称为“Inside Out””>“迪士尼于CinemaCon期间在官方推特账户正式公布电影片名为……”?汉语美在简洁,同样的意思,字最少的往往最合适。--7(留言) 2016年9月15日 (四) 03:43 (UTC)
- (:)回应@Jarodalien:首先,感谢阁下读过条目;行文技巧确实是我所不足处,因此也非常希冀得到来自阁下的意见。大致上也已照着修正:“联合执导”应该是自己新闻台看多了,在台湾并非习称;“观察”之一改为“察觉”、之二改为“发现”;“创作”改为“撰写”,后面的“编写”怕语词重复跟着改为“制作”;经阁下一说特别有感的是我行文时“了”字用得太多,确实不少删去后语意不变,我想应该是翻译当下为了让自己理解语意而类似“句读”的下意识动作,或是担心句子产生歧异(删减后剩55个,应该好些了)。很多诸如“在电影上映之前”的语句并无不通顺,在台湾也属常见,只是诚如阁下所说,可再精简。再次感谢意见,若阁下认为已无不妥可考虑划票,或是指出其它可再改善之处!--❂颢颢❂ 2016年9月15日 (四) 14:24 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容齐整,符合要求。--B2322858(留言) 2016年9月15日 (四) 08:37 (UTC)
- 符合优良条目标准:内容齐整,符合要求。--#胡萝卜 2016年9月16日 (五) 07:48 (UTC)
- 符合优良条目标准:符合标准。--Z7504(留言) 2016年9月16日 (五) 19:00 (UTC)
- 不符合优良条目标准: 像配音员,各国上映日期等有争议的地方有待解决,就如动物方城市一样,虽然已被获选为优良条目,但就像刚才写的还是不停引发编辑战。Lily135(留言) 2016年9月17日 (六) 11:54 (UTC)
- 这一票还真不知道要不要算进去 囧rz……,虽然超过时间,但理由的确有部分是合理的。算了,还是依照规则画上无效好了...--Z7504(留言) 2016年9月17日 (六) 12:06 (UTC)
- (!)意见我虽然很喜欢这部电影也很想投同意票,但在看到动物方城市之后,我实在不愿意看到这个条目也变的跟它一样,在加上很多的争议,故投反对票,Lily135(留言) 2016年9月17日 (六) 11:54 (UTC)
- 8支持,1反对:符合标准--Z7504(留言) 2016年9月17日 (六) 12:11 (UTC)
@Lily135:User:Jarodalien对此争议有他的坚持,理由是“避免地域中心”。但请明白我并非刻意排除非原产地资讯、更非“不尊重配音员劳动成果”,也并不完全认同Jarodalien的看法,但不可否认的是WP:V及WP:GA?中都确有要求条目中的资讯需有可靠来源,否则不符GA标准。不论是动物方城市或是本条目,无论如何我都找不到完整版的配音员名单,有些新闻或网站仅列出部分主要角色,无法支撑全段落。“是否应放上非原产地资讯”或许仍有争议,但依方针来说“必须附上可靠来源”一事似乎无可争论,这才是我目前会将非原产地资讯删除的原因。--❂颢颢❂ 2016年9月17日 (六) 14:24 (UTC)
@Mike8411251995:我可以理解你的困难之处,只是不希望此条目步上动物方城市,的后尘。Lily135(留言) 2016年9月17日 (六) 14:33 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了脑筋急转弯 (电影)中的5个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.festival-cannes.com/en/article/61306.html 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150418084150/http://www.festival-cannes.com/en/article/61306.html
- 向 http://www.rottentomatoes.com/top/bestofrt/top_100_animation_movies 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150923072035/http://www.rottentomatoes.com/top/bestofrt/top_100_animation_movies
- 向 http://entertainment.suntimes.com/movies/inside-funny-gorgeous-exploration-one-girls-brain/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150618010802/http://entertainment.suntimes.com/movies/inside-funny-gorgeous-exploration-one-girls-brain/
- 向 http://oscar.go.com/nominees 中加入存档链接 http://www.webcitation.org/6DZOQ92zN?url=http://oscar.go.com/nominees
- 向 http://www.criticschoice.com/movie-awards/ 中加入存档链接 http://www.webcitation.org/6CrNMCA0g?url=http://www.criticschoice.com/movie-awards/
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2017年6月8日 (四) 09:03 (UTC)
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了脑筋急转弯 (电影)中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://www.stitchkingdom.com/disney-pixars-inside-out-cast-includes-awesome-voice-cameos-spoilers-75465/ 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20150522110057/http://www.stitchkingdom.com/disney-pixars-inside-out-cast-includes-awesome-voice-cameos-spoilers-75465/
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。