讨论:布兰妮 (专辑)
外观
布兰妮 (专辑)因符合标准而获列入优良条目。如有需要,请勇于更新页面。如条目不再达标可提出重新评选。 | ||||
|
本条目页依照页面评级标准评为优良级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
外部链接已修改
[编辑]各位维基人:
我刚刚修改了布兰妮 (专辑)中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://articles.nydailynews.com/2001-10-31/entertainment/18363059_1_JIVE-records-manic-street-preachers-delayed 中加入存档链接 https://web.archive.org/web/20110815032240/http://articles.nydailynews.com/2001-10-31/entertainment/18363059_1_jive-records-manic-street-preachers-delayed
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
祝编安。—InternetArchiveBot (报告软件缺陷) 2018年5月31日 (四) 20:15 (UTC)
优良条目评选
[编辑]布兰妮 (专辑)(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分类:传播媒体 - 流行音乐 - 专辑 - 21世纪 - 00年代,提名人:Hikki(留言) 2021年2月4日 (四) 12:12 (UTC)
- 投票期:2021年2月4日 (四) 12:12 (UTC) 至 2021年2月11日 (四) 12:12 (UTC)
下次可提名时间:2021年3月13日 (六) 12:13 (UTC)起
请记得为当选条目撰写简介页面,如此当选条目才有可能出现在首页。
- 符合优良条目标准:提名人票。参考英语版优良条目翻译而成,相信已符合标准。Hikki(留言) 2021年2月4日 (四) 12:12 (UTC)
- 符合优良条目标准。--Chenyisaurus 2021年2月4日 (四) 16:40 (UTC)
- 符合优良条目标准:--风幻 2021年2月5日 (五) 13:06 (UTC)
- 符合优良条目标准。 --无心*插柳*柳橙汁 2021年2月6日 (六) 08:37 (UTC)
- 符合优良条目标准:--SickManWP欢迎参与♥️边缘人小组的活动·✏签到发表于 2021年2月6日 (六) 16:36 (UTC)
- 符合优良条目标准--异形角龙 2021年2月7日 (日) 01:24 (UTC)
6 Yes,通过。--LightyearsTalk·Sign#订阅维猫报喵! 2021年2月11日 (四) 14:42 (UTC)
关于专辑内歌曲译名
[编辑]留个记录供参考。 台湾方面,01年滚石唱片代理发行台压盘时的译名如下:
- I'm A Slave 4 U:爱的奴隶
- Overprotected:过度保护
- Lonely:孤单
- I'm Not A Girl, Not Yet A Woman:女人未满
- Boys:男孩
- Anticipating:万众瞩目
- I Love Rock 'n' Roll:我爱摇滚
- Cinderella:灰姑娘
- Let Me Be:让我放纵
- Bombastic Love:夸大的爱情
- That's Where You Take Me:指引我
- When I Found You:我找到你
- I Run Away:逃跑
- What It's Like to Be Me:我的感觉
04年发行精选集妮裳神话时,代理公司BMG(后与索尼合并)发行台压盘时更换部分歌曲译名,这些译名被台湾索尼沿用至今:
- I'm A Slave 4 U:爱情奴隶
- I Love Rock 'n' Roll:我爱摇滚乐
- I'm Not A Girl, Not Yet A Woman:少女已过,熟女未满
上架数位平台时,台湾索尼又对如下译名做出更改:
- Lonely:孤独
- Let Me Be:让我去
- Bombastic Love:夸张的爱
- That's Where You Take Me:你带我去的地方
- When I Found You:当我发现你
- I Run Away:跑开
- What It's Like to Be Me:是我会怎样
中国大陆方面,99~03年所使用的译名均沿用滚石版译名。
05年鸿艺唱片代理时更换如下译名:
- I'm A Slave 4 U:我是你的奴仆
- Lonely:孤独
- I'm Not A Girl, Not Yet A Woman:少女已过,熟女未满
- Anticipating:期望
- I Love Rock 'n' Roll:我爱摇滚乐
- Let Me Be:让我去
- Bombastic Love:夸张的爱
- That's Where You Take Me:你带我去的地方
- When I Found You:当我发现你
- I Run Away:跑开
- What It's Like to Be Me:是我会怎样
10年新索唱片发行精选集妮裳十年时,更换如下译名:
- I'm A Slave 4 U:爱情奴隶
13年新索唱片发行精选集世纪典藏时,再度更换如下译名:
- I'm Not A Girl, Not Yet A Woman:未成熟
- Overprotected:溺爱
- Boys:男孩们
现阶段条目内歌曲译名已统一使用台湾索尼音乐最新版的译名。