讨论:本省人
本条目属于下列维基专题范畴: | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Untitled
[编辑]本省人也包括原住民吧,不仅是汉人--用心阁(对话页) 11:29 2005年3月21日 (UTC)
一般而言,台湾所讲的本省人不包括原住民。本省人是指闽南/河洛/鹤佬人。这是满有趣的地方。--虎儿 (talk) 11:34 2005年3月21日 (UTC)
我觉得在大陆本省人外省人是不常用的词汇,一般都说本地人外地人。不知道南方情况如何?如果也是如此,则大陆对本省外省的定义就没什么意义了。— Mukdener 留 言 2007年6月13日 (三) 07:15 (UTC)
本省汉人不是单纯的汉人,因为多混有南岛民族血统,台湾俗谚“有唐山公,无唐山妈”可以应证。且平埔族多归化“本省人”,全台本省人可说几乎都有南岛民族血统—草野彰 2007年7月30日 (一) 08:15 (UTC)
三成问题
[编辑]“投票给福佬背景政党的客家人,原住民都低于本族群的三成”不是我写的,有疑问者可以用{{fact}}去请求来源。我个人是觉得该叙述应不致离谱。因为历来选举结果,泛绿多维持4成左右的得票数,而若单计闽南族群,其得票数可能不会低于6成,所以可见其他族群投票给泛绿的比例较低,才会拉低泛绿的得票率。
这只是我个人该叙述还算合理的原因,不必花时间来攻讦我,再次强调,有疑问者可以用{{fact}}去请求来源。--百楽兎 2009年9月10日 (四) 02:04 (UTC)
关于本省人
[编辑]希望能建个著名本省人列表119.242.112.112 (留言) 2010年5月27日 (四) 05:59 (UTC)
关于台语
[编辑]某用户似乎自创一套想法。“台语”一词,可溯于日治时代以来的“台湾话”,即指“台湾闽南语”,有文献可寻。而台湾的其他语言,应以“台湾的语言”之类字样为题,方免混淆。考之世界各地,均未有此般情形发生,如德国亦有人讲土耳其语,则土耳其语是否可以称“德语”?又倘若台湾有人使用的语言即称为“台语”,那越南语是否叫做“台语”?如此一来极其混淆,望某位仁兄能了解实情,勿再坚持己见是幸。Qqqyyy (留言) 2011年10月19日 (三) 06:38 (UTC)
- 闽南话都可以变成台语了,土耳其话变成德语也是符合阁下的逻辑吧。Hakkatw (留言) 2011年10月19日 (三) 11:50 (UTC)
- 某位还是多念点书会比较好。闽南语的台湾话,约定俗成即是台语,毫无疑义,何须“变成”台语???这理论令人叹为观止,真是学术界百年来的奇变啊!哈哈哈哈。Qqqyyy (留言) 2011年10月19日 (三) 12:27 (UTC)
- 果然有人没读过竺家宁的声韵学、董同龢的汉语音韵学。高师大的国文系教授可以为人解惑喔!Hakkatw (留言) 2011年10月19日 (三) 14:15 (UTC)
- 某位还是多念点书会比较好。闽南语的台湾话,约定俗成即是台语,毫无疑义,何须“变成”台语???这理论令人叹为观止,真是学术界百年来的奇变啊!哈哈哈哈。Qqqyyy (留言) 2011年10月19日 (三) 12:27 (UTC)
- 台湾每一种语言都值得尊重,但是尊重也不是这样强摘硬扯。闽南语的台湾话,约定俗成即是“台语”,毫无疑义。除非你生活在百年以前,否则今日所谓的“台语”就是闽南语的台湾话。就像约定俗成的所谓“国语”,是我们现在基于官话、北京语音与语法发展而成的。你说闽南语是“国语”也只会造成混淆。还是大哥您又要争“国语”是甚么语言了?Qqqyyy (留言) 2011年10月19日 (三) 15:20 (UTC)
- 三年级的课,用起来太深了罢。哈哈,仁兄你讲个国语语音学,还比较有梗一点。竺老师的声韵学、董同龢的汉语音韵学,提到了“越南话是台语”还是“闽南话‘变成’台语”吗?好像没看到耶!我只看到“古无轻唇音”之类的而已,一定是我太不用功,所以漏掉了!可否请大师指点迷津?Qqqyyy (留言) 2011年10月19日 (三) 15:20 (UTC)