讨论:锡达城 (犹他州)
外观
Cedar City 的译名
[编辑]Cedar City 的译名有“雪松城”和“锡达城”两种。大英百科全书使用“锡达城”。但在GOOGLE搜寻中,虽然所得链结数相差不远,但“雪松城”似乎更为大众所接受(“"Cedar City" "雪松城"”:65个链结,“"Cedar City" "锡达城"”:41个链结)(2007年2月2日,在英国搜寻结果)。从搜寻结果来看,使用的译名有地域性倾向,在美国的华人似乎更惯用“雪松城”,而其他地区的华人则似乎惯用“锡达城”。小弟在挑选译名的时候采了“意译”而非“音译”的“雪松城”。----雅古蟹 17:57 2007年2月2日 (UTC)
建议更名:“雪松城 (猶他州)”→“錫達城 (猶他州)”
[编辑]“雪松城 (猶他州)” → “錫達城 (猶他州)”:有来源的译名。--The3moboi(留言) 2024年7月13日 (六) 06:59 (UTC)