讨论:Happy Sugar Life
外观
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
日文对于不同年龄层的的女性的称呼
[编辑]这里是中文环境,不要把当代日文汉字和中文的同词语不同意思混淆,即使是有些相似的如成年女性和日本动漫的大人女性,和中文日文的少女等。
以从零开始异世界的生活中,便见到有人把艾尔莎说成是“成熟女性”,其实她才二十三岁比故事的其他某些被称为少女的角色还小的。
不论在中文日文叫砂糖做少女也是一样对的,但小盐只有在日文才是少女的,中文不会叫十岁以下的女性做少女的,在中文是称为女童。而在日文也不会叫二十五岁以上的女性做少女,而且日文的少女多半在二十岁以下的,日本对二十多岁的女性最常用的称呼是年青女性,相对中文最方便的叫法是女青或女青年。
但在中文中第十六岁至二十九岁的少女是很平常的。
而在日本动漫中的大人女性是成熟女性,在日本成熟女性的专用词语是熟女,其实往往是出于讽刺二十至二十五岁的女性在装成熟,反之在二十五岁以上叫少女,在日漫是认为她们不过很矮就是在装年幼的。 Gx9900gundam(留言) 2018年9月11日 (二) 02:32 (UTC)