討論:居魯士大帝日
外觀
居魯士大帝日曾於2022年5月21日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
本條目依照頁面評級標準評為初級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Cyrus the Great Day」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
居魯士大帝日是2022年第19週的每週翻譯條目,原文在en:Cyrus the Great Day。 如果您有意貢獻,歡迎投票選出您想要翻譯的條目。您也可以加入翻譯者列表。 |
新條目推薦討論
- 2017年,巴赫拉姆·帕賽曾公開要求伊朗政府正式承認及慶祝哪一個非官方紀念日?
- 說明:2022年第19周每周翻譯條目,譯自英維,相信符合DYK。—小文人(見山 ‧ 客棧) 2022年5月15日 (日) 16:23 (UTC)
- (+)支持。@小文人:「Revolt」作為表示事件屬性的名詞不太適合翻譯成一般作為動詞的「反抗」。「Revolt」在字面上一般譯為「暴動」(我在泰國政變中譯為「叛亂」),但考慮到伊朗政府現時的情況,還有事件本身的性質,我覺得翻譯成「示威」或「抗議行動」可能比較好(雖然譯作「暴動」也不是不可以)。Sanmosa Νεκρα 2022年5月16日 (一) 09:50 (UTC)
- 若果改成「示威」或「抗議行動」其一,感覺或會與「revolt」這個詞語有點不合。但看過了一下{{居魯士二世}},感覺你的說法也蠻有道理,故已就此作出修改,感謝反映。—小文人(見山 ‧ 客棧) 2022年5月16日 (一) 12:56 (UTC)
- (+)支持-Jiosea(留言) 2022年5月17日 (二) 15:43 (UTC)
- (+)支持。貓頭鷹 2022年5月17日 (二) 23:00 (UTC)
- (+)支持:--一個喜歡新興科技的維基人(留言) 2022年5月18日 (三) 06:09 (UTC)
- (+)支持。--Kenchen945🇹🇼國軍條目拓荒/修繕工程進行中(留言) 2022年5月18日 (三) 14:54 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2022年5月19日 (四) 12:26 (UTC)