跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

討論:FORTUNE ARTERIAL

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書
          本條目依照頁面評級標準評為初級
本條目屬於下列維基專題範疇:
電子遊戲專題 獲評初級低重要度
本條目屬於電子遊戲專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科電子遊戲內容。您若有意參與,歡迎瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務
 初級  根據專題品質評級標準,本條目獲評初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
ACG專題 (獲評初級低重要度
本條目屬於ACG專題的範疇,一個旨在改善中文維基百科日系ACGN類條目內容的專案。如果您有意參與,請瀏覽專題首頁,參與其討論並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度
日本專題 (獲評初級低重要度
本條目屬於日本專題範疇,該專題旨在改善中文維基百科日本類內容。如果您有意參與,請瀏覽專題主頁、參與討論,並完成相應的開放性任務。
 初級  根據專題品質評級標準,本條目已評為初級
   根據專題重要度評級標準,本條目已評為低重要度

關於題名

[編輯]

"紅色約定"是動畫版的副標題,私認為不能作為整個系列的命名。仍應該以FORTUNE ARTETIAL。台版漫畫,小說是否都沿襲了FORTUNE ARTERIAL的標題?如果沒有意見,3日後將更改。1964logoz (talk) 2012年3月2日 (五) 17:09 (UTC)[回覆]

請求把「FORTUNE ARTERIAL」改名為「紅色約定」

[編輯]

FORTUNE ARTERIAL紅色約定:曼迪傳播所釋出之「正式譯名」,台灣和香港皆適用。--Iqeqicq留言) 2012年8月3日 (五) 16:42 (UTC)--Iqeqicq留言2012年8月3日 (五) 16:42 (UTC)[回覆]

(-)反對 上のほうで1964logozさんも発言してしますが、台灣版の漫畫が『FORTUNE ARTERIAL』[1]、小説が『FORTUNE ARTERIAL -命運脈動-』[2]という題名なので「FORTUNE ARTERIAL」のままでいいと思います。 --雛鳥(Hinadori) 2012年8月7日 (二) 03:27 (UTC)[回覆]
(-)反對「FORTUNE ARTERIAL」同時適用於遊戲、動畫和小說,個人認為此名比較適當。--LrouvbeyLune 2012年8月12日 (日) 02:30 (UTC)[回覆]
未完成。--Jimmy Xu  ·  · 2012年8月18日 (六) 00:46 (UTC)[回覆]

外部連結已修改

[編輯]

各位維基人:

我剛剛修改了FORTUNE ARTERIAL中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:

有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。

祝編安。—InternetArchiveBot (報告軟件缺陷) 2017年9月5日 (二) 00:09 (UTC)[回覆]