跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

克倫語支

維基百科,自由的百科全書
克倫語支
使用族群克倫族
地理分佈印度緬甸東南部、泰國西部、中國邊境地區
譜系學分類漢藏語系
原始語言原始克倫語
分支
語言代碼
ISO 639-2 / 5kar
ISO 639-6kree
Glottologkare1337[1]

克倫語支,是由約450萬克倫族使用的一群聲調語言,是藏緬語族的一個支系,分佈在緬甸克倫邦克耶邦撣邦和鄰近地區。[2]它們在漢藏語系內的歸屬不明確。[3]克倫語支語言一般用克倫文書寫。[4]克倫語支下有3種語言:斯高克倫語(通常所說的克倫語)、波克倫語以及勃歐語克耶語(紅克倫語)和巴東語也屬於克倫語支。克倫語的語序是主謂賓,和藏緬語族通常的語序主賓謂不同。漢藏語系中,有這種特徵的還有白語漢語[5]現在一般認為這是與孟語台語接觸的結果。[6]

系屬分類

[編輯]

克倫語支在詞法與句法上和其他藏緬語存在相當的不同,因此白保羅 (1972: 2–4, 129)將克倫語置出,歸入「藏-克倫語族」,不過這種做法現在已經不再得到接受。[3][6]

常見的地理分類將其分為3部分:

北部
勃歐語
中部
多樣性最豐富的分類,含克耶語(紅克倫語)、克堯語、Bwe(Bghai)、Geba等。
南部
波克倫語斯高克倫語

巴東語是北支與中支之間的過渡。[7]使用人數最多的語言是斯高克倫語、波克倫語和勃歐語。

Manson (2011)

[編輯]

Manson (2011)的克倫語支分類方案如下,每支都有獨立的創新:[8]

克倫語支
  • 外圍:位於詞首的原清塞音送氣(如*p > pʰ)
  • 北支:鼻音韻尾合流(如*am、*an > aɴ);韻腹為開元音的塞音韻尾合流(如*aʔ、*a > a)
  • 中支:元音高化(如*a > ɛ)
    • 克耶語
    • Geba、Bwe
    • Paku (?)
    • Geker/Kayan Geku, Gekho(可能屬於中支或南支)
    • Kayaw, Manu(可能屬於中支或南支)
  • 南支:鼻音韻尾合流,且韻腹高化(如*am、*aŋ > ɔ)

Geker、Gekho、Kayaw、Manu的分類不明確,可能屬於中支或南支。

新谷忠彥 (2012)

[編輯]

新谷忠彥 (2012:x)[9]在他所謂「Brakaloungic」語支中包含了克倫語,分類如下。

但在出版時,新谷忠彥 (2012)報告說有40多種克倫語和/或方言,其中有許多最近才被記錄下來。他還指出,所有Brakaloungic語都受到孟語影響,有些語言還受緬甸語和撣語影響。

巴東語分佈在克耶邦撣邦南部和克倫邦北部。新谷忠彥 (2016)認為下分4支,[13]分別是Kangan(「低地」)、Kakhaung(「高地」)、Lawi(「南部」)、Latha(「北部」)。[14]新谷忠彥 (2016)所記Nangki是「高地」語群的一種克耶語,僅見於一個村莊。

Kadaw分佈在克耶邦,有鼻化元音而無鼻音韻尾。[14]其受緬甸語影響多於受撣語影響。Thamidai是另一種克倫語。[15] 以下是Hsiu (2019)根據新谷忠彥公佈的詞彙進行的系統發生學分析分類,總體結果類似於新谷忠彥 (2012)的整體結構。[16]

  • 克倫語支
    • 勃歐語
    • 克倫語
      • 巴東語
        • Kayin Phyu
        • Yathu Gekho
        • Thaidai
        • 巴東語:Padaung, Yinbaw, Kangan(「低地」)Kayan, Kakhaung(「高地」)Kayan
        • Gekho:Gekho, Kadaw, Taungmying
        • Nagi (Nangki) Kayan
        • Latha(「北」)Kayan, Zayein
        • Thamidai
      • 克耶語
        • 西部方言, Manaw
        • Yingtalay
      • Manu-Bwe
        • Manu
        • Bwe
          • East Kayaw
          • West Kayaw
          • Bwe
          • Geba
      • Mopwa-Pwo-Sgaw

Luangthongkum (2019)

[編輯]

Luangthongkum (2019)識別出原始克倫語的北中南3支,但認為3支彼此的關係是不可知的。[17]

克倫語支

註釋:西Bwe Karen語群保留了內爆或前聲門化阻礙音ɓ/ʔb、ɗ/ʔd,以及清響音hn、hl等。

祖語

[編輯]

參考文獻

[編輯]
  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Karenic. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  2. ^ 引用錯誤:沒有為名為e22的參考文獻提供內容
  3. ^ 3.0 3.1 Graham Thurgood, Randy J. LaPolla. The Sino-Tibetan Languages. Routledge. 2003. ISBN 0-7007-1129-5. 
  4. ^ Burmese/Myanmar script and pronunciation. Omniglot.com. [2015-05-05]. (原始內容存檔於2010-01-02). 
  5. ^ The Sino-Tibetan Language Family. Berkeley.edu. [2015-05-05]. (原始內容存檔於2006-08-13). 
  6. ^ 6.0 6.1 Matisoff, James A. Sino-Tibetan Linguistics: Present State and Future Prospects. Annual Review of Anthropology (Annual Reviews Inc.). 1991, 20: 469–504. doi:10.1146/annurev.an.20.100191.002345. 
  7. ^ Solnit, David. Eastern Kayah Li. Thurgood, Graham; LaPolla, Randy J. (編). The Sino-Tibetan Languages 2nd. Routledge. 2017: 932–941. ISBN 978-1-138-78332-4.  p. 933.
  8. ^ Manson, Ken. The subgrouping of Karen (PDF). Southeast Asian Linguistics Society. 2011 [2015-05-05]. (原始內容存檔 (PDF)於2021-07-09). 
  9. ^ Shintani Tadahiko (2012). A handbook of comparative Brakaloungic languages. Tokyo: ILCAA.
  10. ^ Shintani Tadahiko. 2018. The Thaidai language. Linguistic survey of Tay cultural area (LSTCA) no. 116. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).
  11. ^ Shintani Tadahiko. 2017. The Gokhu language. Linguistic survey of Tay cultural area (LSTCA) no. 111. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).
  12. ^ Shintani, Tadahiko. 2017. The Blimaw language. Linguistic survey of Tay cultural area (LSTCA) no. 112. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).
  13. ^ Shintani Tadahiko. 2016. The Nangki language. Linguistic survey of Tay cultural area (LSTCA) no. 109. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).
  14. ^ 14.0 14.1 Shintani Tadahiko. 2015. The Kadaw language. Linguistic survey of Tay cultural area (LSTCA) no. 106. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).
  15. ^ Shintani, Tadahiko. 2020. The Thamidai language. Linguistic survey of Tay cultural area (LSTCA) no. 126. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).
  16. ^ Hsiu, Andrew. Karenic. Sino-Tibetan Branches Project. 2019 [2023-03-09]. (原始內容存檔於2023-03-09). 
  17. ^ Luangthongkum, Theraphan. A View on Proto-Karen Phonology and Lexicon. Journal of the Southeast Asian Linguistics Society. 2019, 12 (1): i–lii. ISSN 1836-6821. hdl:10524/52441可免費查閱. 

閱讀更多

[編輯]

構擬

  • Jones, Robert B. Jr. 1961. Karen linguistic studies: Description, comparison, and texts. University of California Publications in Linguistics 25. Berkeley and Los Angeles: University of California Press.
  • Luangthongkum, Theraphan. 2013. A view on Proto-Karen phonology and lexicon. Unpublished ms. contributed to STEDT.

詞表

  • Shintani, Tadahiko. 2014. The Zayein language. Linguistic survey of Tay cultural area (LSTCA) no. 102. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).
  • Shintani, Tadahiko. 2015. The Kadaw language. Linguistic survey of Tay cultural area (LSTCA) no. 106. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).
  • Shintani, Tadahiko. 2016. The Nangki language. Linguistic survey of Tay cultural area (LSTCA) no. 109. Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA).

外部連結

[編輯]