跳至內容

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

船麵

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
泰式船麵
圖為撒上豬油渣青蔥豬肉等配料的泰式船麵。
別稱船麵
船粿條
生血粿條
類型湯麵
起源地 泰國
地區東南亞
上菜溫度熱食
主要成分麵條粿條肉類黑醬油、酸洗豆腐、豬血牛血、豬油渣和羅勒
相關的國家菜系泰國菜

船麵泰語ก๋วยเตี๋ยวเรือ羅馬化:kuaitiao ruea泰語發音:[kǔa̯j.tǐa̯w rɯ̄a̯],英語:Boat noodles),又名船粿條泰語ก๋วยเตี๋ยว[1])是一種濃郁的泰式風味麵條。它包含豬肉牛肉,以及黑醬油、酸洗豆腐等其他香料,通常與肉丸豬肝一起食用。湯頭使用豬血牛血,混合和香料調味(泰語เลือดหมูสด羅馬化:lueat mu sot泰語เลือดเนื้อสด羅馬化:lueat)。湯色與牛肉麵湯相似(泰語ก๋วยเตี๋ยวเนื้อ羅馬化:kuaitiao nuea pueay),但由於添加了豬血或牛血而變得更渾厚。因此也被稱為生血粿條(泰語:ก๋วยเตี๋ยวน้ำตก皇家轉寫kuai-tiao mu nam tok[1]。船麵通常與豬皮和羅勒一起食用,以去除血腥味[2]

歷史

[編輯]

1942年(鑾披汶·頌堪時期),鑾披汶·頌堪推出一種鼓勵人們食用麵條的國家主義政策。因為他們認為不僅對身體有益,也能夠解決當時的國民經濟問題,保持經濟流通[3]。後來,有人開始供應船麵,最初是通過穿越曼谷運河的船隻供應的[2][4][5]。以前販賣船麵的小販只能靠小船打工,划船、燙麵、調湯、端菜、洗碗等大小事都得自己包辦。如果碗太大,湯汁很容易灑出來,所以小販很難把盛有熱湯的大碗交給在岸上顧客。為了商家的方便和安全,這就是為什麼盛船麵的碗很小的原因[2]。如今,這道菜也在各國餐館裏供應,許多攤販仍然保留使用小碗來盛面的傳統[2]

前泰國蘭實市市長Decha Klinkusum(泰語เดชา กลิ่นกุสุม)說,1958年左右,人們開始將船抬上岸,坐在商店前的棚屋售賣船麵。在1994年時期左右,人們通過木筏上或使用大型建築船(泰語เรือเอี้ยมจุ้น,英語:Iam Jun Boat)出售船麵。他們大多停泊在蘭實運河岸旁,引橋供行人入舟筏[3]

在泰國,著名的船麵大多是在大城府蘭實中部。目前,最出名的船麵的就是在勝利紀念碑附近[6][7]

參考文獻

[編輯]
  1. ^ 1.0 1.1 泰國美食/認識泰國美食 【泰國小吃】泰國銅板價船粿條(船麵) 挑戰你能吃幾碗?. Vision Thai 看見泰國. 2019-11-13 [2020-04-02]. (原始內容存檔於2021-01-17) (中文(繁體)). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 Shen, Alice. Lifestyle / Food & Drink Boat noodles: the secrets to Thai dish’s great taste and five places to eat them in Hong Kong. www.scmp.com. 2017-10-12 [2021-11-01]. (原始內容存檔於2020-11-12) (英語). 
  3. ^ 3.0 3.1 ฝ่ายบริหารทั่วไป ส่วนอำนวยการและปกครอง สำนักปลัดเทศบาล เทศบาลนครรังสิต(蘭實市行政部常任秘書長辦公室). ประวัติก๋วยเตี๋ยวเรือรังสิต. www.rangsit.org/. [2021-11-01]. (原始內容存檔於2020-08-07) (泰語). 
  4. ^ Street food: Boat Noodles in Victory Monument. 2012-01-19 [2014-10-02]. (原始內容存檔於2014-09-04). 
  5. ^ Van Deest, Heather. 7 Street-Food Eats Not to Miss on Your Next Visit to Bangkok. The Huffington Post. 2014-11-10 [2014-12-18]. (原始內容存檔於2017-09-20) (美國英語). 
  6. ^ บะหมี่น้อย. ก๋วยเตี๋ยวเรือ สูตร "รังสิต" กับ สูตร "อยุธยา" คนนิยมทานอย่างไหนมากกว่ากัน. Pantip.com英語Pantip.com. 2011-11-25 [2021-11-01]. (原始內容存檔於2021-03-09) (泰語). 
  7. ^ แม่ลิ้นจี่. คุยกันเรื่อง..ก๋วยเตี๋ยวเรืออนุสาวรีย์ชัยฯ. Ban Muang英語Ban Muang (newspaper). 2017-11-20 [2021-11-01]. (原始內容存檔於2021-07-12) (泰語). 

外部連結

[編輯]