討論:克里斯托弗·諾蘭作品列表
外觀
克里斯托弗·諾蘭作品列表是一條特色列表,即此列表可作為維基百科社群的典範之作。如有需要,請勇於更新頁面。 | ||||||||||
| ||||||||||
此條目為第十八次動員令大動員令的作品之一,屬達標條目。 |
本條目依照頁面評級標準評為特色列表級。 本條目屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Christopher Nolan filmography」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
新條目推薦討論
- 《TENET天能》的導演克里斯托弗·諾蘭還導演過哪些作品?
- 克里斯托弗·諾蘭作品列表條目由Qiu Xingxiang(討論 | 貢獻)提名,其作者為Qiu Xingxiang(討論 | 貢獻),屬於「list」類型,提名於2020年9月6日 02:30 (UTC)。
這個投票已經結束,該提名通過。請不要對這個提名做任何編輯。
- 同時參選FL,Wikipedia:特色列表評選/提名區#克里斯托弗·諾蘭作品列表。-QTalk 2020年9月6日 (日) 04:49 (UTC)
- (+)支持:--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2020年9月6日 (日) 07:02 (UTC)
- (+)支持:還不趕快再多刷幾個TENET。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年9月6日 (日) 08:58 (UTC)
- (+)支持—achanhk ポケモンゲットだぜ! 留言板 2020年9月6日 (日) 10:54 (UTC)
- (+)支持:話說我竟然沒看過任何一套Nolan的戲……--銀の死神♠走馬燈劇場下民易虐,上天難欺 2020年9月7日 (一) 13:36 (UTC)
- (+)支持🌜山西特產批發零售™️🌽🌶️🍎🍠🐓🐐(留言) 2020年9月9日 (三) 23:45 (UTC)
特色列表評選
[編輯]克里斯托弗·諾蘭作品列表(編輯 | 討論 | 歷史 | 連結 | 監視 | 日誌),分類:藝術-媒體,提名人:QTalk 2020年9月6日 (日) 04:47 (UTC)
基礎評選期:2020年9月6日 (日) 04:47 (UTC) 至 2020年9月20日 (日) 04:47 (UTC)- 初次延長期:2020年9月20日 (日) 04:47 (UTC) 至 2020年10月4日 (日) 04:47 (UTC)
最後延長期:2020年10月4日 (日) 04:47 (UTC) 至 2020年11月1日 (日) 04:47 (UTC)基礎評選期結束時下次可提名時間:2020年10月20日 (二) 04:48 (UTC)起- 初次延長期結束時下次可提名時間:2020年11月3日 (二) 04:48 (UTC)起
最後延長期結束時下次可提名時間:2020年12月1日 (二) 04:48 (UTC)起
- 符合特色列表標準:提名人票。翻譯自英維FL。—QTalk 2020年9月6日 (日) 04:47 (UTC)
- 符合特色列表標準:來源25需要存檔。 --無心*插柳*柳橙汁 2020年9月6日 (日) 08:59 (UTC)
- 符合特色列表標準-嘉欣的羊(留言) 2020年9月6日 (日) 12:05 (UTC)
- 符合特色列表標準:--ICOCAで行こか?/なんでやねん! 2020年9月7日 (一) 02:15 (UTC)
- 不符合特色列表標準:「紀錄片」全未創建(綠連)。-hiJK910 七一七二一or4B7NpHwbY 2020年9月10日 (四) 03:40 (UTC)
- 符合特色列表標準:--Tim Wu(留言) 2020年9月11日 (五) 15:24 (UTC)
- 我注意到相較於英維條目,「Reception」段落沒有翻譯。--Easterlies 2020年9月22日 (二) 08:50 (UTC)
- 完成。-QTalk 2020年9月23日 (三) 02:09 (UTC) 那邊新增的,
- 那邊又移除了,我覺得保留也無妨。-QTalk 2020年9月25日 (五) 06:20 (UTC)
- 符合特色列表標準。——🌸레드벨벳🌸(留言) 2020年9月26日 (六) 04:06 (UTC)
- 符合特色列表標準:那兩個作品我也沒找到中文翻譯,等有緣人吧。--Easterlies 2020年9月26日 (六) 04:16 (UTC)
- 不符合特色列表標準,兩點:
1.列表可見為此前英文FL的中文翻譯版,但未見遵守共享創意 署名-相同方式共享 3.0協議——未在討論頁中放入Translated page模板以示對此前英文列表各位貢獻者的尊重(此問題在此前湯姆·漢克斯作品列表時,在下有跟「主編」提醒,還請注意仍舊未有改善)。- 2.片名的繁簡轉換都還沒做好,未完成品,不用參與質量評選。--JuneAugust(留言) 2020年9月27日 (日) 01:38 (UTC)
- 1.完成。 2.用G2 = Movie,轉換應該可以了吧。-QTalk 2020年9月27日 (日) 03:30 (UTC)
- (:)回應尚有《全面進化》未得以轉換。--JuneAugust(留言) 2020年10月3日 (六) 01:23 (UTC)
- (~)補充:翻譯腔需要注意一下,
- 1.英文長句在中文中不可行:具體您可以嘗試分析一下句子中的主語,如果主語變了,建議中文就斷句後用新的主語開始。
舉例:「這部電影的全球票……,是……,也獲……(到這裏主語是『這部電影』),諾蘭第二……(這裏主語已經沒法再是『這部電影』了,建議斷句)」。接下來的兩句也是一樣的問題。 2.連詞的補用:「憑藉這部電影,諾蘭……,他同時……,也……」雖然主語看起來沒有變,但是人稱代詞、第二個賓語和「也」的出現使得句子變成了雙頭,建議可以使用連接詞來撫平(當然,此處斷句也可以)。——JuneAugust(留言) 2020年9月27日 (日) 02:11 (UTC)- 修改了一下,感謝。-QTalk 2020年9月27日 (日) 03:30 (UTC)
- 1.完成。 2.用G2 = Movie,轉換應該可以了吧。-QTalk 2020年9月27日 (日) 03:30 (UTC)
- 符合特色列表標準--銀の死神♠走馬燈劇場下民易虐,上天難欺 2020年9月28日 (一) 12:53 (UTC)
- 符合特色列表標準—achanhk ポケモンゲットだぜ! 留言板 2020年10月3日 (六) 08:01 (UTC)
- 符合特色列表標準--🌝双节同庆🇨🇳🇨🇳🇨🇳 2020年10月4日 (日) 04:09 (UTC)
- 10yes,2no:通過。--🌝双节同庆🇨🇳🇨🇳🇨🇳 2020年10月4日 (日) 07:47 (UTC)